Cuando Tang Monk regresara a Chang'an, ¿dónde lo saludaría personalmente el emperador Taizong?
En el año 643 d.C., Xuanzang partió hacia China con gran honor y trajo 657 escrituras budistas. En el año 19 de Zhenguan (645), Xuanzang llegó a Chang'an. En ese momento, Tang Taizong ya estaba estacionado en Luoyang, preparándose para participar en la Campaña de Liaodong. Después de que el emperador Taizong de la dinastía Tang se enteró de que había regresado a China, inmediatamente emitió una orden para recibirlo en Luoyang. Xuanzang se apresuró a emprender el camino con una carta y partió el 22 de ese mes. El primer día de febrero, el emperador Taizong de la dinastía Tang lo recibió en Yiluan Hall, Wei Zicheng, Luoyang.
Taizong de la dinastía Tang estaba profundamente complacido, se sentó con Xuanzang y le preguntó: "El Maestro fue a Occidente para aprender las Escrituras, ¿por qué no lo informó a la corte?" Xuanzang lo jugó repetidamente cuando fue. Pero sinceramente espero que a Qianting no se le permita hacerlo. Si quieres hacer cosas privadas, solo tendrás miedo ", dijo Tang Taizong: "Después de convertirse en monje, el. El maestro se separó del mundo para poder confiar la ley en beneficio del pueblo."
¿El Van Gogh que Xuanzang trajo de la India y Asia Central? Las escrituras budistas son muy ricas, ¿un total de 526? , 657, que resulta de gran ayuda para el estudio de los documentos budistas originales.
El Templo Shaolin en el sureste de la ciudad natal de Xuanzang es un templo famoso en Luozhou. Está lejos de la ciudad y tiene un ambiente tranquilo. Cuando Xuanzang conoció por primera vez al emperador Taizong de la dinastía Tang, le expresó que quería ir al templo Shaolin en Songshan para traducir las escrituras, pero no obtuvo el permiso del emperador Taizong de la dinastía Tang, por lo que regresó a Chang'an desde Luoyang el primer día de marzo.
Datos ampliados
Se dice que en el decimotercer año del reinado del emperador Taizong, el emperador Taizong de la dinastía Tang buscó talentos por todas partes con el fin de obtener el Sutra Mahayana. Tang Xuanzang se presentó como un regalo frente al emperador y dijo: "Aunque soy un monje pobre, he hecho lo mejor que he podido. Quiero buscar las Escrituras con su majestad y orar por la protección eterna de mi rey". de Tang estaba encantado. Dio un paso adelante para levantar a su auriga y dijo: "Maestro, si puede hacer todo lo posible para ser leal y justo, estoy dispuesto a ser su hermano".
Xuan Zang asintió en agradecimiento. Guo Wang de la dinastía Tang era muy virtuoso, por lo que fue al templo budista para rendir homenaje a Xuanzang cuatro veces y se llamó a sí mismo "el santo monje, mi hermano menor". Xuanzang le agradeció repetidamente y dijo: "Su Majestad, ¿qué tipo de virtud puedo tener? ¿Cómo puedo atreverme a ser tan bendecido? Cuando vaya, debo sacrificar mi vida y trabajar duro hasta que muera. Si no lo consigo, la verdad hasta el oeste, moriré. No me atreveré a regresar a mi país y caeré en el infierno para siempre”.
Quemaré incienso frente al Buda como mi juramento. Xuanzang regresó al templo Hongfu y todos los discípulos dijeron al unísono: "Maestro, escuché a la gente decir que si vas muy hacia el oeste, hay muchos tigres y leopardos. Me temo que no podré salvar". mi vida". Xuanzang dijo: "He tomado una gran decisión. Que nunca aprenda las Escrituras y caiga en el infierno para siempre. Probablemente debido al favor del rey, tuvo que hacer todo lo posible para servir al país. Para exorcizar a los espíritus malignos, y fue útil aprenderlo esa noche, Xuanzang cruzó el río Baima a lo largo de los inmortales y se dirigió directamente a la ciudad natal de Zhong Kui, la última primavera de Nanfu. Rindió homenaje a Zhong Kui y dijo: "Soy un discípulo de la dinastía Tang y se me ordenó ir a Tianzhu para obtener escrituras budistas. Hay muchos demonios en mi camino. Ruego la bendición de Shi Tian para ahuyentar a los demonios".
Después de la ceremonia, Zhong Kui dijo que se lo di sin dudarlo. Después de lavarse las manos con agua de Fuquan, le dio a Zhong Kui un amuleto, una taza de agua de Fuquan y tres platos. Después de conocerse, Zhong Kui no rehuyó beber. Xuanzang estaba estacionado en el templo Xijinfeng.
A la mañana siguiente, el rey de Tang se reunió con Xuanzang. Primero le enseñó cómo empacar equipaje y caballos, pasar la aduana y luego pidió a los funcionarios que sostuvieran una olla y bebieran. El emperador Taizong de la dinastía Tang le concedió un título, Xuanzang le agradeció y aceptó el vino real. Dijo: "Su Majestad, el vino es el primer mandamiento de los monjes. Soy un monje pobre y no puedo beber". Taizong dijo: "El viaje de hoy es diferente de otras cosas.
Este es vino vegetariano. Yo Sólo bebí esta taza para mostrar mi gratitud "Xuan Zang no se atrevió. Después de recibir el vino, se dispuso a beber. Pero cuando Tang Taizong bajó la cabeza, tomó un puñado de polvo de su dedo y lo arrojó al vino. Xuanzang no entendió. Taizong sonrió y dijo: "Hermano Yu, ¿cuándo podré regresar a Occidente?"
Xuan Zang tenía un plan en mente y dijo: "En sólo tres años, regresaré a mi país". "Pasará mucho tiempo antes de que pueda regresar al país". "Mi hermano menor puede beber este vino: prefiero amar mi ciudad natal que los miles de taels de oro en tierras extranjeras". Torciendo la tierra, la bebió con agradecimiento y cortésmente se negó a irse.
El humanismo es: la bendición es mejor que diez mil libros para exorcizar los espíritus malignos, convertir las cosas malas en buena fortuna y convertir las cosas malas en buena fortuna. No importa lo mágico o difícil que sea, todo puede convertirse en nada.
Enciclopedia Baidu-Tang Monk
Enciclopedia Baidu-Xuan Zang