Usa japonés a toda costa
Letrista: Ayumi Hamasaki//Compositor: Yumi Ogawa Tetsuya//Arreglista: Shingo Kobayashi
※Panasonic Industrial "lumix FX 07" cmソング p>
Gris, cuatro esquinas, vacío y hoy. 1 2
ぃて けるのはぃつもが
このののにも㇂れのなぃ
ものがってぃるぇてくれるから. p>
Estoy cansado, estoy cansado, estoy dormido, estoy cansado, estoy cansado, estoy cansado, estoy cansado, estoy cansado, Estoy cansado.
No quiero hablar contigo, pero no quiero hablar contigo.
でただひとりだけがってぃる.
Desconocimiento, amor y belleza.
Cuando el sol brilla frente a él, se pone.
Tú eres el mejor, el viento es el mejor y las cosas son las mejores.
¿Cuál es mejor? ¿Cuál es mejor en el medio?
"かにㇹわってぃくのをひとりじてぃた" es cierto
Triste しくなんかなぃのにがこぼれたのは
No quieres que te lastimen. No quieres salir lastimado.
Lo siento, lo siento, lo siento, lo siento, lo siento.
Tú eres しさにㇹぇてくれたから
もしもがぃしみにったら.
No lo sé. No tengo ni idea. No tengo ni idea.
そのためならだってるだろぅ.
El sirviente cortó el tesoro. Los sirvientes cortan tesoros.
Romaji
Hola, rana de cara negra, hola
Arayulu Hengbu Gayang Yuehuahe
Yo, soy Sono Naka de Hikaru
No sé qué hacer
Kono-cho no Katagata you no mala suerte no Nai
mono ga nokotte IRU koto Oshiete kureru Kara
Sabes lo que estoy haciendo
No sé de qué estás hablando
Es un muy buen amigo
Muboubi de Itoshii Yokogao
No lo sabes
Yasashii kaze Yureta Aru hi no koto
No sé de qué estás hablando
Hola, hola, hola
kanashuku nanka nai no ni Namida ga koboreta no wa
Kimi no omoi ga itai kurai ni
No sé lo que haces estamos hablando de
Yasashisa ni Kaete kureta kara
Mosmo Kimigafukai Kanashimi ni ditara
Boku ni mo Wakete kureru to ii na
Sono Takao no Tamed Nara
Boku no taisetsu na takaramono
Boku no taisetsu na takaramono
Chino
Hoy, bajo el cuadrado gris cielo,
también hay todo tipo de deseos llenos de baches.
Aún puedes seguir la luz interior.
Todo mi progreso se debe a ti.
Enséñame en el rincón de esta ciudad
Aún conservando
cosas puras e impecables
Arrastras tu cuerpo cansado al sueño.
Contengo la respiración y te miro fijamente.
La única persona en el mundo que me entiende.
Una cara linda e indefensa
Esta es una tierra donde el sol brilla de forma natural.
Qué pasó en un día ventoso.
Hay algo fuerte en mi corazón
Obviamente ha comenzado a cambiar.
Me siento solo
¿Por qué no estás triste sino que rompes a llorar?
Porque duele extrañarte.
Las cicatrices que se filtraron profundamente en mi corazón.
Conviértelo en todo tipo de ternura
Si estás experimentando una tristeza profunda.
Espero que puedas dejarme compartirlo contigo.
Haría cualquier cosa por tu sonrisa.
Ese es mi bebé.
Ese es mi bebé.
Momentum/Power
Letrista: Ayumi Hamasaki //Compositor: Tetsuya Ogawa//Arreglista: H ∧ L
Japonés
You Ámame, te amo, te amo, te amo, te amo, te amo, te amo, te amo, te amo, te amo, te amo, te amo, te amo , Te amo.
A todo el mundo le encanta (もな) こぃしくなるtemporada (きせつ).
La もまたぁたかさとつめたさを de este año.
Vamos, vámonos.
No sé lo que estás haciendo.
Reímos. No tengo ni idea. No tengo ni idea. No tengo ni idea.
Piensa (ぉも) y luego sal (だ).
しせるこんなぃたみに)
どんなぃせをすればぃぃ. p>
Nieve, nieve, noche (よりで), y noche (よる).
Me amas, te amo, te amo, te amo, te amo, Te amo, te amo, te amo.
Ha pasado el tiempo, ha pasado el tiempo, ha pasado el tiempo, ha pasado el tiempo, ha pasado el tiempo, ha pasado el tiempo.
かすぎるのかな
Vamos, vamos, vamos.
こぼれてしまわないように
Las dos personas, Shirayuki, se tomaron de la mano y celebraron el primer Congreso Nacional del Pueblo.
Me amas, te amo, te amo, te amo, por fin soy valiente.
No quiero abrazarte. No quiero abrazarte.
こぼれてしまわないように
Nieve, nieve, noche (よりで) y noche (よる).
Estas dos personas, Shirayuki, manos Tomados de la mano, se convocó el primer Congreso Nacional del Pueblo.
Me amas, te amo, te amo, te amo, te amo, te amo, te amo, te amo por siempre.
El primer milagro.
Romaji
Kimi o ai mierda hibi wa boku no saigo no kiseki
daremo ga Mina hitokoishiku naru kise tsu ga
小Dongmotai De Atagosa a Jinganao
Aquí estamos
Madanani Mobaijin
Hola, hola
Omoidasu
Oshiyoseru konna itami ni
Donna Ilwick Osureba II
shiroi yuki ni hitori de kogoesou na yoru demo
Kimi o ai mierda ru no wa boku no saigo no yuuki
Isuka Kitto Yurusari Sochi Nagagen Shinji
Si quieres
Oroka sugiru no kana
* Afureru omoi dakishimeru
Koborete shimawanai you ni
Shiroi yuki ni futari No ga todoku sono hi made
Kimi o ai mierda ru no wa boku no saigo no yuuki
*(repetir)
shiroi yuki ni hitori de kogoesou na yoru demo
Shiroi yuki ni futari no ga todoku sono hi made
Kimi o ai mierda ru no wa boku no saigo no eien
No sabía que estabas ahí Qué decir
Chino
Los años que te amé fueron mi último milagro.
Que todos anhelen la temporada del compañerismo.
Este año es a la vez cálido y frío.
Vuelve
Nostálgico
Cuando éramos infantiles e ignorantes
Los días en los que reíamos y caminábamos juntos.
El dolor que golpea mi corazón.
¿Cómo explicarlo?
Solo en la nieve, incluso en una noche fría
Es mi último coraje para seguir amándote.
Creo que algún día me perdonarás.
Solo esperando que pase el tiempo.
¿No es estúpido?
Con plena emoción.
Tengo miedo de que se caiga al suelo.
Hasta que un día, nuestras manos pueden tocar la nieve.
Seguir amándote es mi último coraje.
Con plena emoción.
Tengo miedo de que se caiga al suelo.
Solos en la nieve, incluso en las noches frías
Hasta que un día, nuestras manos pueden tocar la nieve.
Seguir amándote es mi última eternidad.
Conocerte es mi primer milagro.