Líneas de cantante retro japonés
Cantante: Yuria
Letra:
No quiero hablar de esto.
No sé de qué estás hablando
Tengo mucho que decirte.
ぃつかぇたぃな
伊TUKATUKAETAYINA
¿Cuándo quiero decírtelo?
Calor cero, fuego bajo, agitación aguda
Sendero antiguo de Tatu Kanalu
El calor disperso llenó mi corazón de palpitaciones.
Recién estamos empezando, es hora de empezar. Es hora de empezar.
Hajima Rihawakara Inakdo
Al principio no lo sabía
Érase una vez, presta atención, elimínalo, piensa en ello.
Yina y Mo Yi
Una vez encontrados, no puedo dejar de pensar en vosotros.
Shhh. Salga. Salga.
Eres de Hamer, eres de Ina
Ya no puedes engañarte.
Salir de una reunión, por casualidad, por casualidad.
Ade No Ga A Rihu Reta Guzenda to Shite Mo
Incluso si nuestro encuentro fue un accidente
La especialidad es el sentimiento.
¿Eres el Miwo Kanjitiri de Ina?
Hay un sentimiento especial
キミのそばにられることを.
No No lo creo, Ini
Estando contigo
ぃつも🁸に, gracias.
Yitu Mo Mika Sa Mani
Siempre doy gracias a Dios.
No lo sé, no lo sé.
Mayoy no Inakimi no Yogogao
Limpiar tu perfil
ずっとめてぃたぃ
Ki mi to hu tayi
Quiero mirarte así para siempre
El tiempo de dos personas
Ki mi to hu ta ri su go su ji kan ga
Tiempo contigo.
るぎなぃをくれるよ
Ina come kala la y yo kala yo
Siempre me dará fuerza firme.
No quiero hablar de esto.
Hu Yi, no tarjeta, Kimi, él no fue al bar
Intentando poner estas palabras sin querer
ぃつかぇたぃな p >
Yitukatukaetaina
Te lo contaré todo en cualquier momento.
Toque únicamente los dedos calientes.
Wa Kani Hure es como Atataka Yu Yibi
Toca suavemente tus cálidas yemas de los dedos
Excelentes líneas, líneas, líneas, Líneas, líneas, líneas.
Asa Ise Rihu Sore Dadeko
Estas son las únicas palabras amables.
Sueña, mira, sueña, sueña, sueña.
Yu me no tu zu ki wo mi teyiruyuna
Es como continuar con mi sueño
Realmente no lo puedo creer. No sé qué hacer.
Hohhot Jinaji Mochi Nani Reruyo
Una sensación increíble.
もしもぃつのかぉぃをっても.
Mosh Moyi Tu Bu Hi Kaota Gai Womi Ush Nat Mo
Si un día nos perdemos .
¿En qué medida? ¿Qué reunión?
Momiguri Aeru de Matanando
Creo que te volveré a ver
キミのなににににに
No lo hago sé si irás a Moyi
En tu preciosa memoria
どぅかもますよぅに
豆Kavatashi Moyima Suyuni
I parece estar ahí también.
Mira el mundo de たことなぃキミの.
Tami ko to Ina ki mi no se ka yi wo
Un mundo que nunca has visto
もっとけてしぃ
Mo a Wakte Ho Ise
Tengo muchas ganas de darme un poco
キミがにぅことのて
No te defraudaré
Tu deseo
No lo sé, no lo sé, no lo sé.
A Ma Su ko to na ku ka na e ta yi yo
Definitivamente se realizará uno por uno.
Confía en mí. No te creo.
No sé de qué estás hablando
Para ti, lo creo.
何でもㇹわれる
Nande Mokawareru
Puedo convertirme en cualquier cosa.
そればめくのよぅに
So re ba yi ro me ku ha na no you ni
Como una flor fragante
Una historia lejana
To o ku sa ki ho ko ri mo no ga ta ri
Florece con orgullo
No olvides el tono.
Shik Teki Hash Ina
Tu voz nunca se desvanecerá.
El viento sopla.
Kanize no lo sabe
Lo que el viento se llevó
El tiempo de dos personas
Ki mi to hu ta ri su go su ji kan ga
Tiempo pasado contigo.
るぎなぃをくれるよ
Ina come kala la y yo kala yo
Siempre me dará fuerza firme.
Hablemos de ello.
Oh, no, no, no, no, no, no, no, no
Bendiciones para ti
El arraigado "くくよぅに"
p>
Hu Ka Ku para hacer Ku You You
Que se difunda profundamente
PD: Solo encontré Roman Pinyin. . . . .