Porque es donde nací y crecí.
Hay dos formas de traducir al inglés:
1. ¿Sí? ¿respuesta? ¿lugar? ¿Qué usar? ¿A mí? ¿llevar? ¿Te importa? ¿de? I.
Definición de palabra clave:
Causa: se utiliza principalmente para expresar causa directa;? Porque
¿Respuesta? ¿lugar? ¿Qué usar? ¿A mí? ¿llevar? ¿Te importa? ¿de? Yo: Un lugar donde nací y crecí.
2. ¿Por qué? ¿Sí? ¿eso? ¿lugar? ¿Dónde? ¿I? Era. ¿nacido? Entonces qué. Mejorado.
Definición de palabra clave:
Causa: se utiliza principalmente para expresar causa directa;? Porque
Ubicación: ubicación;? Poco;? Ubicación;? asiento;? Colocación;? Categoría;? invertir;? evaluar;? Obtener una clasificación;? Entre los mejores;? Ganó el segundo lugar;? Empuja... hasta exactamente donde se supone que debes estar.
Dónde: dónde, dónde;? ¿A dónde ir? ¿Una situación o ubicación específica? en lugar de;? lugar, lugar;? Donde
nacer: nacido (participio pasado de oso);? Nacido
Criado: mejorar (tiempo pasado elevado y participio pasado);? ascensor;? Cuidado de crianza, aumento;? Mejorado;? fermentado;? pintura 3D