¿Cuál es la diferencia entre やる y する en japonés?
"やる" es una forma común de decir "する", pero no se aplica en todas las situaciones. Además de su propio uso inherente, sólo pueden intercambiarse en situaciones de comportamiento generales, como "lenguaje corporal をする", "こそぁどする" y "lenguaje mimético する".
Uno: como Comportamiento general.
はりません".CLUB""Ver がする(やる) のをてする(やる)のやす)."
En lo anterior Por ejemplo, "やる" se utiliza a menudo en conversaciones habladas.
Dos: Como "lenguaje corporal de をする", hay tres situaciones:
A: サ cambió la raíz del verbo する
①
De mala gana/Investigar/Limpiar/Probar/Social
②
Seguir/Coincidir/Vacilar/Pausar
B: ササをするをるをるをササをををををををををを .
③
Inventar cosas/palabras/personajes/palabras.
④
Partido/Brigada/Cúlpame/Relámpago
Antes de "~ をする", si es un sustantivo muy abstracto para actividad mental o madurez Si el verbo es alto, no puedes usar "やるる". Debido a que el objeto representado por "をを" es algo conscientemente separado de "する", o representa un comportamiento específico, puede ser reemplazado por "やる". Por lo tanto, ② y ④ en el ejemplo están bien. Sin embargo, modismos como "ぃぃぃYan/つき" y "をする" se han formado, y "やる" es insustituible
Como comportamiento indiferente をするるやる
ぃ.ろんなことどんなこときなことと.
Cuando la expresión no es objeto de decisión, sino algo insignificante, "するる" y "やるる" se pueden usar indistintamente /p>
Tres. : "こそぁどする", "こぅ, そぅ, ぁぁどぅ"
Cuatro: imitar palabras する
①
La boca de Cai Bu, boca, boca, boca, boca, boca, boca, boca, boca, boca, boca
②
Boca de pez dorado, boca, boca, Boca, boca, boca
La palabra mimética estática, acompañada de la parte automática del discurso y la involuntaria "する", expresa el estado en el caso de "やる".ところバタバタされ(やられ) ち
En términos generales, "やる" significa acción fuerte y refleja la voluntad de actuar. No necesariamente corresponde a ". "する". Además, el posible estado de する. es できる, y el posible estado de やる es やられる.