¿Cómo hablas inglés en casa?
La traducción al inglés de hogar es quédate en casa.
La pronunciación en inglés de Stay es [ste? ];La pronunciación americana es [ste? ].
Como verbo, significa quedarse; Como sustantivo, significa quedarse;
La pronunciación británica de home es [hm]; la pronunciación americana es [ho? metro].?
Como sustantivo, significa hogar; familia; hábitat; Como adverbio, significa en casa; volver a casa; volver a casa; Se utiliza como adjetivo para referirse a la sede doméstica; Como verbo, significa brindar refugio hacia;
Ejemplos relacionados:
1.Puedes quedarte en casa y mirar televisión.
Puedes quedarte en casa y ver la televisión.
2.
Puedo quedarme en casa o salir a caminar.
Datos ampliados:
En primer lugar, el uso de la palabra quedarse
Verbo (abreviatura de verbo)
1. El significado básico de estadía es "Permanecer en el mismo estado o permanecer en el mismo lugar" puede significar que una persona o personas se quedan, viven, permanecen, permanecen en un lugar determinado o durante un período de tiempo determinado, y también puede significar personas, clima, etc Mantener un determinado estado.
2. Al hacer la solución de "para, para", quedarse puede usarse como verbo intransitivo o transitivo. Cuando se usa como verbo transitivo, va seguido de un sustantivo o pronombre como objeto.
3. Cuando se usa para explicar "continuar en un determinado estado", se puede usar como verbo de enlace, seguido de un sustantivo, adjetivo o participio pasado como predicado.
Quedarse puede usarse en oraciones imperativas, generalmente significando "parar" o "parar".
5. El presente continuo de estancia puede expresar acciones que sucederán según planes, arreglos o planes. En este momento, suelen aparecer en la oración adverbios que indican tiempo futuro o contexto espacio-temporal.
6. ¿Se utiliza comúnmente Stay en el inglés hablado? ¿Y to/-v en lugar de quedarse? To - Fu.
2. Uso de la palabra hogar
Sustantivo (abreviatura de sustantivo)
1. ", se refiere al entorno donde alguien nace, crece o el lugar donde alguien convive. En el coloquialismo estadounidense, hogar y casa son intercambiables, es decir, "hogar" y "residencia" se consideran uno solo. Hogar también puede interpretarse como "hogar, ciudad natal" cuando no hay ningún artículo delante.
2. Hogar también puede referirse al “lugar de origen, crecimiento y nacimiento” de plantas o animales. Al dar esta respuesta, home se usa en singular, generalmente precedido por el artículo definido the y seguido de la preposición de.
3. Hogar también puede significar "refugio, residencia de ancianos" para personas que han perdido el cuidado familiar o tienen necesidades especiales, y es un sustantivo contable.
4. Hogar también puede representar el "final" de un juego o el "gol" en algunos juegos y competiciones. Es un sustantivo incontable.
Las diez mejores malas palabras en inglés
Las diez mejores malas palabras en inglés son las siguientes:
1. ¿Jugar con fuego y quemarte?
2. ¿Pervertido, gángster?
3. ¡Presumir! ¿alarde?
4. ¡Tonterías! Tonterías
Hacerse el tonto. Hacerse el tonto
6. ¡Desvergonzado! Desvergonzado
7. La batalla ha terminado. La pelea entre ellos
8. ¡Suertudo bastardo! ¿Uno afortunado?
9. Estúpido no.
10. ¡Sé sabio! No seas estúpido.
Las malas palabras más comunes en inglés:
¿qué sheellisgongwithdamndandirtylanguagestuff? ¿Qué diablos está haciendo ese tipo maldito?
¡Vete al carajo! ¡Eres un maldito bastardo!
Ve rápido. Sal de aquí.
¡Qué idiota! ¡Qué idiota!
¡Estás tan avergonzado de ti mismo!
¿Qué dijiste? Maldita sea, ¿viste eso?
¿Qué te pasa? Maldita sea, ¿qué te pasa?
¡Estás evadiendo la responsabilidad! ¡Eres un pedazo de mierda, no eres nada!
¡Maldita sea, te voy a matar! Estúpido. ¡Jódete, te voy a matar! ¡Perra!
¡Desaparecido, sin polla, sin esperanza, desalmado, culo gordo, ojos grandes, piernas rígidas, cobarde, tonto con cabeza de gusano! "
El inglés es una rama del germánico occidental que se habló por primera vez en la Gran Bretaña medieval y se convirtió en el idioma más hablado en el mundo debido a sus vastas colonias. Las tribus anglo, los antepasados de los británicos, fueron los Posteriormente inmigrantes a la isla de Gran Bretaña, una de las tribus germánicas conocidas como Inglaterra. Ambos nombres provienen de la península báltica de Angria. Esta lengua está estrechamente relacionada con el frisón y el bajo sajón, y su vocabulario está influenciado por otras lenguas nórdicas germánicas. influencia, escrito principalmente en latín y francés
¿Cómo se dice ama de casa en inglés?
Traducido al inglés: ama de casa
<. p>Madre a tiempo completoInglés [stei? th? M] belleza [ste? thom m m]
Ejemplo] Mi parte favorita de ser ama de casa es cuando están en la escuela.
Mi parte favorita de ser ama de casa es cuando están en la escuela.