¿Cómo traducir al inglés el paquete de descuentos del Día Nacional más utilizado por los extranjeros?
Menú fijo: ¿Menú fijo? ¿Cotización/conjunto? ¿Menú? ¿Cotización? (La cotización aquí se puede omitir)
Descuento: ¿Precio especial? ¿Cotización? (Suele haber descuentos puntuales, como por ejemplo: ¿Comida? ¿50?, la mitad de la comida;? ¿Bebidas? ¿Gratis? Bebidas gratis)
Ahora estudiemos cómo traducir la pregunta de ayuda:
Día Nacional: ¿País? cielo,? ¿Específicamente octubre? 1º de este día. ¿A escala nacional? ¿día? ¿día festivo? Debería referirse a octubre, ¿verdad? 1~3;
Descuento del Día Nacional: ¿A nivel nacional? ¿día? ¿especial? ¿Cotización? (Puede especificar el período de tiempo y la fecha para evitar ambigüedades).
Paquete especial del Día Nacional: ¿A nivel nacional? ¿día? ¿especial? ¿configuración? ¿Menú/Configuración? ¿comida? Proporcionar
* * *Espero que lo anterior pueda ayudarte, ¡no olvides adoptarlo si estás satisfecho!