Reglamento de prevención de la contaminación del área de protección de la fuente de agua potable del embalse de Douhe de la ciudad de Tangshan (revisado en 2003)
Departamentos administrativos como asuntos hídricos, saneamiento, construcción, gestión urbana, agricultura, silvicultura, tierras y recursos, ganadería y pesca, y seguridad pública. Los departamentos pertinentes del Gobierno Popular Municipal serán, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, responsables de la supervisión y gestión de la prevención y control de la contaminación de las fuentes de agua potable en el embalse de Douhe.
Los gobiernos populares del condado de Luan, el distrito de Fengrun y el distrito de Kaiping son responsables de la conservación del suelo y el agua y del trabajo de prevención de la contaminación en la zona de protección de la fuente de agua potable del embalse de Douhe dentro de sus respectivas regiones administrativas. Artículo 4 Cualquier unidad o individuo tiene la obligación de proteger la calidad de la fuente de agua potable del embalse de Douhe, y tiene derecho a denunciar y acusar comportamientos que contaminen y dañen la calidad del agua.
Las unidades e individuos que resultan directamente perjudicados por la contaminación del agua tienen derecho a exigir a los perpetradores que eliminen el daño y compensen las pérdidas. Artículo 5 El Gobierno Popular Municipal informará periódicamente al Congreso Popular Municipal o a su Comité Permanente sobre la protección de las fuentes de agua potable y la prevención y control de la contaminación del embalse de Douhe. Capítulo 2 Principales Responsabilidades del Departamento de Gestión Artículo 6 Responsabilidades del Departamento Administrativo de Protección Ambiental del Gobierno Popular Municipal:
(1) Supervisar y coordinar la protección de las fuentes de agua potable en el área protegida por parte de varios departamentos;
(2) Llevar a cabo investigaciones científicas sobre la protección de las fuentes de agua, resumir y promover la experiencia y la tecnología avanzadas en la protección de las fuentes de agua;
(3) Organizar razonablemente puntos de monitoreo de la calidad del agua y monitorear el agua. calidad regularmente;
(4) Presentar opiniones de aprobación de proyectos y selección de sitios para proyectos de nueva construcción, expansión y reconstrucción, revisar y aprobar el informe de impacto ambiental, el formulario de informe de impacto ambiental y el diseño de prevención y control de la contaminación. documentos del proyecto de construcción y participar en la aceptación de finalización;
(5) para hacer frente a incidentes de contaminación del agua. Con la aprobación del Gobierno Popular Municipal, se tomarán medidas obligatorias de emergencia contra las fuentes de contaminación. Artículo 7 Responsabilidades del departamento administrativo de aguas del Gobierno Popular Municipal:
(1) Responsable de la construcción y gestión de las instalaciones de prevención y control de la contaminación para el Proyecto de Trasvase de Agua Sur-Norte;
(2) Participar en la formulación de recursos hídricos para la planificación de prevención y control de la contaminación de la cuenca del río Douhe;
(3) Responsable de la gestión de proyectos de conservación de agua en el área del embalse de Douhe;
(4) Realizar manejo de pequeñas cuencas en el área protegida, realizar proyectos de pretratamiento y reducir la erosión del suelo y la carga contaminante en el área de almacenamiento. Artículo 8 La Agencia de Gestión del Embalse de Douhe dependiente del Departamento de Administración del Agua del Gobierno Popular Municipal es responsable de la gestión diaria de la prevención y el control de la contaminación en el área del embalse; la Agencia de Gestión del Embalse de Douhe cooperará con el Departamento de Administración de Protección Ambiental del Gobierno Popular Municipal en la calidad del agua; monitorear y proporcionar datos hidrológicos relacionados con el embalse. Artículo 9 Las empresas de suministro de agua urbana colocarán señales visibles de artículos prohibidos dentro del rango de protección sanitaria de los puntos de toma de agua potable cuando la calidad del agua esté contaminada, tomarán medidas de emergencia e informarán a sus superiores de manera oportuna;
Las empresas de suministro de agua deberán proporcionar datos relevantes de monitoreo de la calidad del agua al departamento administrativo de protección ambiental del Gobierno Popular Municipal. Artículo 10 Los departamentos administrativos de agricultura y silvicultura del Gobierno Popular Municipal fortalecerán la ecologización de la zona de protección de la fuente de agua potable del embalse de Douhe, promoverán la tecnología de plantación agrícola verde en la zona de protección y utilizarán científicamente pesticidas y fertilizantes químicos. Capítulo 3 Alcance del área de protección y estándares de calidad del agua Artículo 11 El área de protección de la fuente de agua potable del embalse de Douhe es: la superficie del embalse de Douhe y la cuenca de control; los canales de transporte de agua del río que conducen de regreso a la ciudad de origen y las áreas a ambos lados del río que ingresan al embalse de Douhe.
Las áreas protegidas se dividen en áreas protegidas de primer nivel, áreas protegidas de cuasi primer nivel y áreas protegidas de segundo nivel. Artículo 12 El área protegida de primer nivel incluye el área del embalse. Su alcance y los estándares de calidad del agua implementados son:
Áreas de agua: el nivel normal de almacenamiento de agua del embalse de Douhe y todo el canal de conducción de agua que desvía el Amarillo. Río hacia el embalse de Douhe; agua de manantial La sección Shihezi del río Jiangjiaying; la entrada este del embalse al puente Mawantuo y Yujiatuo; la sección desde la intersección del río Longwan y el río Guanhe hasta el puente de la autopista de la línea sur Beijing-Shenyang.
Terrestre: presa de desbordamiento de presa de embalse hasta Mawantuo, puente de la autopista de la línea sur Beijing-Shenyang, Xinzhuangzi, Anjiazhuang, Shanglong Gezhuang, Jiang Jiaying, Xihu Gezhuang, Shixia, Donghuang Gezhuang, dentro del alcance de la central eléctrica de Douhe.
La tierra y las aguas por debajo de la elevación del embalse de Douhe (Dago) 34,3 metros son el área del embalse.
El agua en la zona de protección de primer nivel debe cumplir con los estándares de calidad del agua de segunda clase de los actuales "Estándares de calidad ambiental del agua superficial" nacionales.
Artículo 13 El alcance de las áreas cuasi protegidas y la implementación de estándares de calidad del agua son:
Áreas acuáticas: la sección de Jiangjiaying a Qianfosi del río Quanshui, las secciones Mawantuo, Yujiatuo Bridge y Huangjialou del Guanhe; Río; la sección sur Beijing-Shenyang del río Longwan. El puente de la carretera está a un kilómetro al norte de Houdianzi.
Área terrestre: Mawantuo a Huangjialou, Wujiazhuang, Xinlizhuang, montaña Barong, Jiaojiazhuang, montaña Triangle en el noreste del embalse Xiyangjiaying en el noroeste del embalse, desde la autopista Fengdong hasta Zhong Big Tree, Yinchengpu; Estación en la autopista Beijing-Shenyang, un kilómetro al noreste de Shuangmiao.
La calidad del agua de las áreas protegidas de cuasi primer nivel debe cumplir con los estándares de calidad del agua de segunda categoría de los actuales "Estándares de Calidad Ambiental del Agua Superficial" nacionales. Artículo 14 Los estándares de calidad del agua implementados en las áreas de protección secundaria son:
Áreas de agua: la parte del río Quanshui sobre el templo Qianfo; la sección del río Amarillo sobre Huangjialou y más de un kilómetro al norte de; Houdianzi en el río Longwan.
Terreno utilizado: ferrocarril Doulu, bifurcación de la autopista Tangzhen a Weishan, Changshan, Chengshan, a lo largo de la cuenca de la cuenca Douhe hasta el túnel Doukan, acueductos a lo largo del camino, Gurenzhuang, Xiazhuangzi, distrito Fengrun, carretera Changqian, campamento oficial de Nanwang.
Los cuerpos de agua en las áreas de protección secundaria deberán cumplir con los estándares de calidad del agua de tercera categoría de los “Estándares de Calidad Ambiental de Aguas Superficiales” nacionales vigentes;
La descarga de aguas residuales deberá cumplir con las actuales "Normas Integrales de Descarga de Aguas Residuales" nacionales.