¿Cuál es la diferencia entre "的" y "の" en japonés?
Por ejemplo, "los consejos de los predecesores" deberían ir seguidos de los consejos de los predecesores.
Cuando tenemos dificultades, debemos ayudarnos unos a otros.
こと::Esta frase se utiliza cuando se refiere a dirigirse a alguien de forma práctica.
ぉはのことをくことだ, にらわなぃことと.
El lenguaje honorífico en japonés está muy desarrollado y el uso del lenguaje honorífico hace que hablar japonés en público muy elegante. Sin embargo, la gramática demasiado compleja hace que aprender los honoríficos sea extremadamente difícil, e incluso los hablantes nativos de japonés no pueden dominarlos por completo.
Homófonos chinos en otras palabras japonesas de uso común
1 Hola: こんにちは (llorar juntos y cavar juntos).
2. Buenos días: ぉはよぅござぃます (Oh, esto es suficiente para hacer estallar un Marte).
3. Adiós: さよぅなら (Adiós).