La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - Una mirada a la traducción al chino clásico de Shang Yang desde la perspectiva de la credibilidad

Una mirada a la traducción al chino clásico de Shang Yang desde la perspectiva de la credibilidad

1. La traducción clave de Shang Yang al chino clásico para ganarse la confianza de la gente.

La orden ① aún no se ha distribuido, por temor a que la gente no lo crea. Significa colocar un árbol en la puerta sur de la ciudad nacional y recaudar diez monedas de oro para aquellos que puedan trasladarse a la puerta norte. La gente lo culpa y no se atreve a migrar. Él respondió: "¡Se dan cincuenta de oro a quienes pueden moverse!". Una persona se mudó allí y tuvo que pagar cincuenta de oro. Sea claro y no intimide. Orden de muerte. Después de diez años de viaje, el estado de Qin no recogió reliquias, no había ladrones en las montañas, las familias eran autosuficientes, la gente era valiente en las guerras públicas, no temía las peleas privadas, y las ciudades y pueblos estaban gobernados. conjuntamente.

Traducción

Las regulaciones para la reforma de Shang Yang se han completado y aún no se han anunciado. A Shang Yang le preocupaba que la gente no le creyera, por lo que erigió un tronco de diez metros de altura en la puerta sur de la capital y reclutó a cualquiera que pudiera trasladarlo a la puerta norte. Fue recompensado con diez taels de oro. A la gente le parecía extraño que nadie se atreviera a mover la madera. Shang Yang volvió a decir: "Quien pueda moverse, dale cincuenta de oro". Un hombre movió la madera y Shang Yang le dio cincuenta de oro. De esta manera demostró que no engaña al pueblo. Finalmente, Shang Yang promulgó la ley.

Un año después de la promulgación de la reforma, el pueblo de Qin fue a Beijing a quejarse, diciendo que la nueva ley había traído miles de inconvenientes a la gente. En ese momento el príncipe también violó la ley. Sun Yang dijo: "La nueva ley no pudo implementarse sin problemas porque la clase alta tomó la iniciativa en violarla. El príncipe era el heredero del monarca y no podía ser castigado, por lo que piadosamente ejecutó a su maestro Gongzi y apuñaló a otro maestro Gongsun. Jia como castigo." Segundo. Cielo, la gente de Qin se enteró de esto y obedeció la ley. Diez años después de la implementación de la nueva ley, apareció un escenario pacífico en el estado de Qin, sin carreteras a las que llegar y sin ladrones en las montañas. El pueblo tiene el coraje de luchar por el país y no se atreve a luchar en privado, y todas las ciudades y pueblos están gobernados. En ese momento, algunas personas que dijeron que la nueva ley era inconveniente dijeron que la nueva ley era buena. Gongsun Yang dijo: "¡Estas personas son rebeldes y han violado la ley!" y los deportó a todos a la frontera. A partir de entonces, la gente ya no se atrevió a hablar de los pros y los contras de la ley.

Análisis

Esta palabra tiene ambigüedad: uso: listo.

Uso de partes de la oración: extraño (metáfora)

Patrón de oración especial: Un árbol se encuentra en la puerta sur de la ciudad nacional (después de los invitados)

[ Edite este párrafo] Notas

① Orden: se refiere a la orden emitida por Shang Yang para modificar las leyes de Qin Xiaogong.

②Diez de oro: Veintidós es un oro, es decir, un bote. 10 de oro son 200 taeles.

③Wei Yang: Su apellido es Gongsun y su nombre de pila es Yang. Más tarde, debido a que se premiaron quince ciudades, también se le llamó Shang Yang. Implementó reformas e hizo a Qin rico y poderoso. Era un político famoso.

(4) Fu: Maestro se refiere al funcionario que asiste o es responsable de la enseñanza. Se refiere al maestro, un anciano que cuidaba y enseñaba a los hijos de los nobles en la antigüedad.

⑤: Castigo con tinta, tatuarse en la cara, usar tinta.

⑥Orden: Unirse y obedecer órdenes.

⑦Junsi: Heredero.

⑧Período año: un año.

⑨Mañana: Al día siguiente.

Gente, gente.

Vamos, vamos

Si no mientes a los demás de nombre, significa que no les mientes a los demás.

2. El texto clásico chino y el prefacio traducido de "Construyendo árboles para ganar confianza" (en referencia a la reforma de Shang'an) fueron (preparados) pero no se publicaron, por temor a que la gente no creyera en sí misma. , entonces (en ese momento) fueron colocados en la puerta sur de Guocheng (ciudad). Instalar (erigir) un árbol de tres pies e invitar (reclutar) personas a moverse (mover) y guardar (guardar). Una de las personas extrañas (que estaba sorprendida...) (refiriéndose a esta cosa), no se atrevió a moverse. (Más tarde) se dijo: "Puedes mover cincuenta monedas de oro". Si un hombre emigra, se le dan cincuenta piezas de oro para demostrar que no hará trampa. El peón (finalmente) dio la orden. (Seleccionado de registros históricos)

Las regulaciones de Shang Yang sobre el establecimiento de leyes de fideicomisos están completas y aún no se han anunciado. A Shang Yang le preocupaba que la gente no le creyera, por lo que erigió un tronco de 30 pies de altura en la puerta sur del mercado de capitales y reclutó personas que pudieran trasladarlo a la puerta norte para darle diez taeles de oro. La gente se sentía extraña y nadie se atrevía a moverse. Shang Yang dijo: "Quien pueda moverse, que le dé cincuenta de oro". Un hombre movía madera y Shang Yang le dio cincuenta monedas de oro. Shang Yang usó esto para demostrar que no había engañado a otros y finalmente promulgó la ley.

3. Traducción de "establecer un árbol para ganarse la confianza":

La ley se ha formulado en detalle pero aún no se ha anunciado. Sun Yang temía que la gente no confiara en él, por lo que erigió un poste de madera de un metro de largo en la puerta sur de la capital, ordenó a la gente que lo trasladara a la puerta norte y le dio diez taels de oro.

La gente pensó que era extraño que nadie empezara a moverlo. Gongsun Yang volvió a decir: "Cualquiera que pueda moverlo será recompensado con cincuenta monedas de oro". Entonces, un hombre llegó a la puerta norte con un poste de madera y tenía dudas, e inmediatamente fue recompensado con cincuenta monedas de oro. En ese momento, Gongsun Yang ordenó la promulgación de un decreto de reforma.

Un año después de la promulgación de la reforma, el pueblo de Qin fue a Beijing a quejarse, diciendo que la nueva ley había traído miles de inconvenientes a la gente. En ese momento el príncipe también violó la ley. Sun Yang dijo: "La nueva ley no pudo implementarse sin problemas porque la clase alta tomó la iniciativa en violarla. El príncipe era el heredero del monarca y no podía ser castigado, por lo que piadosamente ejecutó a su maestro Gongzi y apuñaló a otro maestro Gongsun. Jia como castigo." Segundo. Cielo, la gente de Qin se enteró de esto y obedeció la ley. Diez años después de la implementación de la nueva ley, apareció un escenario pacífico en el estado de Qin, sin carreteras a las que llegar y sin ladrones en las montañas. El pueblo tiene el coraje de luchar por el país y no se atreve a luchar en privado, y todas las ciudades y pueblos están gobernados. En ese momento, algunas personas que dijeron que la nueva ley era inconveniente dijeron que la nueva ley era buena. Gongsun Yang dijo: "¡Estas personas son rebeldes y han violado la ley!" y los deportó a todos a la frontera. A partir de entonces, la gente ya no se atrevió a hablar de los pros y los contras de la ley.

4. Shang Yang construyó un árbol para ganarse la confianza. Texto original: El pedido se puede obtener pero no se puede dividir.

Temo que la gente no crea en mí, pero levantaré un árbol en la puerta sur de la ciudad nacional y recompensaré con diez monedas de oro a cualquiera que pueda mover la puerta norte. La gente lo culpa y no se atreve a migrar.

Él respondió: "Se darán cincuenta de oro a aquellos que puedan moverse". Una persona se mudó y tuvo que pagar cincuenta de oro, dejando claro que no haría trampa.

Orden de muerte. El decreto de reforma de Shang Yang está preparado, pero aún no ha sido anunciado. Temía que la gente no le creyera, por lo que erigió un tronco de diez metros de altura en la puerta sur del mercado de la capital, reclutó personas que pudieran trasladar el tronco a la puerta norte y lo recompensó con diez taels de plata. .

La gente quedó sorprendida y no se atrevió a moverse. También dijo: "Cualquiera que pueda mover madera será recompensado con cincuenta taels de plata". Un hombre que movía madera le dio cincuenta taels de plata para demostrar que no había engañado (al pueblo).

Finalmente, la ley fue promulgada. La palabra tiene múltiples significados: hogar: partes del discurso listas para usar con flexibilidad: extraño (metáfora, conativo) sensación de extraño. Una frase especial: es el árbol que se encuentra a un metro de la puerta sur de la ciudad nacional (la reina invitada).

5. El segundo párrafo de la carta de Shang Yang sobre Lishu fue traducido y confiable.

Texto original

Para asegurarse de que la gente no lo crea, se puede colocar un árbol en el sur de la ciudad y recaudar diez monedas de oro para aquellos que puedan trasladarse al puerta norte. La gente lo culpa y no se atreve a migrar. Él respondió: "¡Se dan cincuenta de oro a quienes pueden moverse!". Una persona se mudó allí y tuvo que pagar cincuenta de oro. Ya ordenado.

Durante el período de orden, la capital del pueblo Qin dijo que el nuevo orden era inconveniente para millones de personas. Entonces el príncipe violó la ley. Wei Yang dijo: "Si la ley no es suficiente, entonces se viola desde arriba. Príncipe, su heredero no puede ser castigado. Castigue a su hijo, el Sr. Fu, y castigue a su maestro Sun Jia Mañana, la gente de". Los Qin están ansiosos por poner orden. Después de viajar durante diez años, el estado de Qin no recogió ninguna reliquia y no había ladrones en las montañas. La gente era valiente en la guerra pública y temerosa de la guerra privada. Si las palabras de Qin Min fueron inconvenientes al principio, serán convenientes una vez que lleguen. Wei Yang dijo: "¡Esta es una persona que infringe la ley!" y se acercó al límite. Posteriormente, la gente no se atrevió a discutir el orden.

Traducción

La ley ha sido elaborada pero aún no ha sido publicada. Sun Yang temía que la gente no confiara en él, por lo que erigió un poste de madera de un metro de largo en la puerta sur de la capital, ordenó a la gente que lo trasladara a la puerta norte y le dio diez taels de oro. La gente pensó que era extraño que nadie empezara a moverlo. Gongsun Yang volvió a decir: "Cualquiera que pueda moverlo será recompensado con cincuenta monedas de oro". Entonces, un hombre llegó a la puerta norte con un poste de madera y, dudosamente, fue recompensado con cincuenta monedas de oro. En ese momento, Gongsun Yang ordenó la promulgación de un decreto de reforma.

Un año después de la promulgación de la reforma, el pueblo de Qin fue a Beijing a quejarse, diciendo que la nueva ley había traído miles de inconvenientes a la gente. En ese momento el príncipe también violó la ley. Sun Yang dijo: "La nueva ley no pudo implementarse sin problemas porque la clase alta tomó la iniciativa en violarla. El príncipe era el heredero del monarca y no podía ser castigado, por lo que piadosamente ejecutó a su maestro Gongzi y apuñaló a otro maestro Gongsun. Jia como castigo." Segundo. Cielo, la gente de Qin se enteró de esto y obedeció la ley. Diez años después de la implementación de la nueva ley, apareció un escenario pacífico en el estado de Qin, sin carreteras a las que llegar y sin ladrones en las montañas. El pueblo tiene el coraje de luchar por el país y no se atreve a luchar en privado, y todas las ciudades y pueblos están gobernados. En ese momento, algunas personas que dijeron que la nueva ley era inconveniente dijeron que la nueva ley era buena.

Gongsun Yang dijo: "¡Estas personas son rebeldes y han violado la ley!" y los deportó a todos a la frontera. A partir de entonces, la gente ya no se atrevió a hablar de los pros y los contras de la ley.

¿Por qué hiciste clic en anónimo? Weiyang

6. La traducción original del "chino antiguo" de Shang: Shang Yang Lixin

La orden de Shang Yang (1) se emitió, pero no se emitió por temor a que la gente no lo hiciera. créelo. Fue erigido en la puerta sur de la capital, y quien pudiera trasladarlo a la puerta norte recibiría diez piezas de oro (2). La gente lo culpa y no se atreve a migrar. Él respondió: "Quien pueda moverse recibirá cincuenta monedas de oro". Una persona se mudó y tuvo que pagar cincuenta monedas de oro, dejando claro que no haría trampa. Si la gente cree que existe, ordenarán que exista.

Nota: ① Secuencia: se refiere a la secuencia de reformas políticas. ②Oro: antigua unidad monetaria.

El decreto de Shang Yang se ha emitido, pero aún no se ha anunciado. Temía que el anciano no me creyera, así que erigí un tronco de diez metros de largo en la puerta sur del mercado de la capital. Quien contratara a alguien para trasladar el tronco a la puerta norte sería recompensado con diez taels de oro. . La gente pensaba que era extraño y nadie se atrevía a tocarlo. También ordenó: "Quien pueda mover la madera hacia la puerta norte será recompensado con 50 monedas de oro". Un hombre movió la madera e inmediatamente le dio cincuenta monedas de oro, indicando que nunca haría trampa. Finalmente se emitió el decreto.