La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - ¿Para qué sirven los puntos suspensivos en inglés?

¿Para qué sirven los puntos suspensivos en inglés?

En inglés, ciertas partes de una oración se pueden omitir para evitar repeticiones. Las siguientes son 14 omisiones comunes:

1. La omisión de algunos elementos idénticos en oraciones complejas paralelas

A menudo piensa que el inglés es fácil y el francés es difícil.

A menudo piensa que el inglés es fácil de aprender pero el francés es difícil de aprender.

2. En oraciones adverbiales guiadas por conjunciones como cuando, mientras, si, si, aunque (aunque), como hasta, mientras, si el predicado tiene ser y el sujeto es el mismo que el. El sujeto de la cláusula principal o it, el sujeto y el ser de la cláusula a menudo se pueden omitir.

Cuando (el agua) se calienta, el agua se convierte en vapor.

El agua se convierte en gas cuando se calienta.

3. Algunos ingredientes a menudo se pueden omitir después de, como, lo que sea (quién, etc.). ) cláusula.

No utilizan exceso de agua.

No utilizaron más agua de la que necesitaban.

4. En la cláusula de objeto, seguida de verbos como saber, pensar, considerar, asumir, descubrir, creer, decir y decidir, esta conjunción normalmente puede omitirse.

Creo que se aclarará esta tarde.

Creo que se aclarará esta tarde.

5. En las cláusulas atributivas restrictivas, los pronombres relativos who, which y that usados ​​como objetos a menudo se omiten, en algunas cláusulas atributivas, se reemplazan por el mismo... tal y tal... porque; También podrán omitirse elementos idénticos a los de la cláusula principal.

Esta es una de las mejores películas que he visto jamás.

Esta es la mejor película que he visto jamás.

6. En oraciones que comienzan con hay, se suele omitir la conjunción de la cláusula apositiva que modifica al sujeto, y el pronombre relativo de la cláusula atributiva que modifica al sujeto es el sujeto, que en ocasiones puede ser. omitido.

Hay una mesa en la esquina.

Hay una mesa en la esquina.

7. Utilice so, not u otros medios para reemplazar parte o el significado completo de la oración en la pregunta anterior.

-¿Podrá hacer el trabajo? ¿Podrá hacer el trabajo?

-Creo que sí. Creo que puede hacerlo.

8. To be puede omitirse en el complemento de objeto y complemento de sujeto después de algunos verbos.

Estos libros se consideran valiosos

La gente piensa que estos libros son valiosos.

9. En la estructura "el+comparativo"...+comparativo...", a veces se puede omitir ser o haber.

Cuanto mayor sea la temperatura, mayor la presión

Cuanto mayor es la temperatura, mayor es la presión

10. Algunos verbos no usan preposición al final de esa cláusula.

Estamos de acuerdo en que. esto es un error.

p>

Todos estamos de acuerdo en que esto es un error

11 Se utiliza para expresar el infinitivo, se omiten los siguientes componentes relevantes

Puedes irte a casa

Puedes irte a casa si quieres

12. Debería omitirse en algunas oraciones subjuntivas.

Sugiero que. aprenda más inglés antes de ir al extranjero.

Le sugiero que aprenda más inglés antes de ir al extranjero

13 En las cláusulas que conectan so+that, so o that a menudo se omiten.

Estamos cansados, así que será mejor que nos vayamos a casa rápido.

Estamos cansados, así que será mejor que nos vayamos a casa rápido. >14 Omitir algunas frases fijas en las preposiciones

Pasa las tardes estudiando inglés

Pasa las tardes estudiando inglés