La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - Las pinturas de Tang Sanzang en la dinastía Tang

Las pinturas de Tang Sanzang en la dinastía Tang

Hoy en la historia, 27 de marzo de 664, Tang Sanzang, el fundador de la secta budista Faxiang de la dinastía Tang, se sentó en el suelo.

El 27 de marzo de 664, Tang Sanzang, el fundador de la secta budista Faxiang de la dinastía Tang, se sentó en el suelo. Fue honrado como "Maestro Tripitaka", más tarde conocido comúnmente como "Monje Tang", y junto con Kumarajiva y Zhen Zhen, era conocido como los tres principales traductores del budismo chino.

Xuan Zang (602 ~ 664) fue un famoso monje de la dinastía Tang, fundador de la secta Faxiang y nativo de Luozhou (ahora Yanshi, Luoyang, Henan). Su primer nombre era "Chen Yi (yο)" y su nombre legal era "Xuan Zang".

Para explorar las diferencias entre las diferentes escuelas de budismo, Xuanzang viajó 50.000 millas hacia el oeste en el primer año de Zhenguan. Después de todas las dificultades, llegó al templo de Nalanda, el centro del budismo indio, para obtener sus conocimientos. las verdaderas escrituras. Durante los diecisiete años anteriores y posteriores, estudió varias teorías mahayana de esa época, trajo 150 reliquias, 7 estatuas de Buda y 657 escrituras budistas, y estuvo involucrado en la traducción de escrituras budistas durante mucho tiempo. Xuanzang y sus discípulos tradujeron 75 escrituras budistas, por un total de 1.335 volúmenes. Las obras traducidas por Xuanzang incluyen el Mahaprajna Sutra, el Sutra del corazón, el Shen Jie Tan Sutra, la Teoría fundamental del maestro de yoga y la Teoría de la conciencia únicamente. Los 12 volúmenes de "Las regiones occidentales de la dinastía Tang" registran las montañas, ríos, ciudades, productos, costumbres y costumbres de 110 países que experimentó personalmente en Viaje al Oeste, así como los 28 países de los que se rumorea. Journey to the West se escribió basándose en sus actos de búsqueda de escrituras budistas.

Xuan Zang es considerado por personas de todo el mundo como un destacado enviado de intercambios culturales entre China y países extranjeros. Su patriotismo y su gran contribución a la promoción del budismo son considerados la "columna vertebral de la nación china" y el mensajero de la paz mundial. Sin espíritu de no-yo, sin seres sintientes y sin inmortalidad, viajó al oeste para obtener escrituras budistas, que encarnaban las verdaderas obras del Bodhisattva del budismo Mahayana y la salvación de todos los seres sintientes. Sus huellas están por toda la India y su influencia llega hasta Japón, Corea del Sur e incluso el mundo. Los pensamientos y el espíritu de Xuanzang son ahora riqueza común de los pueblos de China, Asia e incluso del mundo.

Xuan Zang es uno de los eruditos que ha logrado mayores logros en el estudio del budismo tradicional chino, y también es un maestro del budismo ortodoxo indio. Independientemente de las dificultades y dificultades, viajó miles de millas hasta Tianzhu y miles de millas de distancia para buscar el budismo, recopiló una gran cantidad de clásicos budistas, tradujo y dio conferencias, y escribió "Las regiones occidentales de la dinastía Tang", que no solo Afectó profundamente el desarrollo de la cultura de Asia Oriental (incluida la cultura china, la cultura coreana y la cultura japonesa) y también sentó las bases para que la cultura de Asia Oriental desempeñe un papel activo en la cultura mundial.

En la historia de la traducción de las Escrituras al chino, Xuanzang puso fin a una antigua era y abrió una nueva. Desde la dinastía Han del Este hasta las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte, los traductores chinos y extranjeros hicieron contribuciones a la traducción de los clásicos, pero los logros de Xuanzang fueron en general superiores a los de ellos. El budismo indio, desde el Buda Maitreya, Zuo Wu, Qin Shi, hasta Chen Na, Protector del Dharma, Jie Xian y otros, se ha dividido en cinco ramas principales: budismo, budismo, budismo y yoga. Sin duda, el trabajo de traducción de Xuanzang jugó un papel en la comprensión y el aprendizaje mutuos en la historia de los intercambios culturales entre China y la India.