La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - El significado de Pinyin Furioso.

El significado de Pinyin Furioso.

Ya sea: un trueno fuerte es una metáfora de la ira. Es una metáfora de perder los estribos y reprender en voz alta.

El origen del modismo: "Tres Reinos·Wushu·Lu Xun": "Hoy estoy tan enojado que no puedo soportarlo".

Ejemplo del modismo: No lo hago Sé lo que dije, pero el Maestro Fu está muy enojado. Rápidamente se puso furioso y levantó la mesa de una sola pata. (Septuagésima cuarta reseña de Wu Qin y Ren Jian sobre las situaciones extrañas presenciadas en los últimos veinte años)

Escritura tradicional: Dafa Pavilion

    ˊㄊㄧ ㄥˊ Zhu Yin

Sinónimos de furia: Furia: repentina. De repente perdió la cara y perdió los estribos. Saltando como un rayo, saltando y gritando. Describe a una persona que está muy enojada o ansiosa. Está tan enojado que golpea la mesa y le grita a la criada. ¿Señor? Yu Wanchun parecía enojado y extremadamente infeliz. ¡Obviamente, en este momento, el Oficial de Estado Mayor Song estaba furioso y furioso! El comandante Wen He describió a los radicales extremos como furiosos. Estaba tan enojado que no podía controlarse. Estaban claramente furiosos antes de tomar esta acción.

Antónimo de rabia: calma. También llamada "calma". Esto también se conoce comúnmente como "enfadarse fácilmente". Tranquilidad, tranquilidad. "Proverbios oficiales" en Lu Song Benzhong: "Otro ejemplo es el supervisor que está tranquilo y reprime o reprime sus emociones; cálmate. Mientras todos estén tranquilos y recuperen su corazón, todo será casi normal. Si eres amable y feliz, te calmarás por la noche. Si te acuestas y te levantas temprano, serás feliz e inocente. Eso se llama una mujer obediente.

Gramática idiomática: verbo-objeto; como predicado; se refiere a perder los estribos y reprender en voz alta

Uso común: modismos comunes

Emoción y color: modismos neutrales

Estructura idiomática: verbo -modismos de objetos

Tiempo de generación: modismo antiguo

Cayó en una pasión intensa

Traducción rusa: меттгрмыимлнии

Traducción japonesa: かんしゃくだま)をはれつ) する

Otras traducciones: in wut geraten ltzornig hochfahren gt

Acertijo idiomático: Día de tormenta

Epílogo: Relámpago antes de la tormenta