¿Cómo apreciar el río Xiangjiang de noche?
Moviéndose en el río Xiangjiang de noche
Autor: Lang Shiyuan
Los árboles de las montañas Xiangshan caen entre las olas en el Dongting y el río Xiangshui Está lleno de nubes y hay muchos gansos salvajes en otoño.
¿Quién quiere preguntar en el barco solitario? La luz de la luna sólo escucha los cantos de pesca.
[Antecedentes]
Este poema describe un amarre nocturno en el río Otoño. Con la descripción de la montaña Xiangshan, el río Xiangshui y la luna brillante, expresa los sentimientos de soledad del poeta. un amarre nocturno en un lugar lejano. Xiangshan, también conocido como Junshan, se encuentra en el lago Dongting, en el oeste del condado de Yueyang, provincia de Hunan. Xiangshui se refiere al río Xiangjiang, que se origina en Guangxi, se une a Lishui, Xiaoshui y Zhanshui, fluye hacia el norte a través de Changsha y entra en Dongting.
[Apreciación Artística]
El viento otoñal sopla y la hierba y los árboles se mecen, el Dongting se ondula y las hojas caen. Esta frase se deriva de "Chu Ci". Nueve canciones. "Xiangjun" "Las olas Dongting fluyen bajo las hojas". El río Xiangjiang fluye a lo largo de todo su recorrido y tiene una larga historia. Mirando a su alrededor, parece estar conectado con el cielo. En el vasto cielo otoñal pasaban grupos de gansos que volaban hacia el sur. La gente tiene pocos amigos cercanos cuando viaja.
Pasé la noche en el barco con tantos pensamientos en la cabeza, ¿a quién podría pedir ayuda? No hay nadie con quien hablar y sólo tú conoces la soledad y la depresión. Ah, y ahí está la luna brillante sobre mi cabeza. Escucha conmigo los tristes cantos de pesca que vienen de la nada.
[Reseña de poesía]
La palabra "soledad" se coloca al principio de la oración para resaltar la soledad y el estado de ánimo deprimido. "La luna brillante sólo está escuchando los cantos de los pescadores", utiliza la retórica de la empatía. "En otoño hay muchos gansos salvajes", me recuerda el famoso dicho "Odiar a otros pájaros da miedo". Algunas personas piensan que los poemas de Lang Shiyuan son "elegantes y elegantes, cercanos a Xie Lingyun". No sólo es bueno capturando imágenes de paisajes, sino que también puede utilizar diferentes escenarios como fondo para los cambios emocionales del poeta, utilizar el paisaje para expresar emociones y lograr el efecto de mezclar escenas a lo largo del texto.
[Introducción al poeta]
Lang Shiyuan (?-? vivió alrededor del 766 d.C.) fue un poeta de la dinastía Tang con años de nacimiento y muerte siniestros. El nombre de cortesía Junzhou era de Zhongshan (ahora condado de Dingxian, provincia de Hebei). Al final de la carrera de Tianbao, se convirtió en Jinshi y gobernador de Yingzhou. Uno de los "Diez Talentos de Dali". La mayoría de los poemas están escritos para ocasiones sociales, pero algunos describen pueblos fronterizos y son buenos dibujando líneas.