Traducción comentada del poema de cuatro caracteres y "El sacrificio de la madre"
2. Abrupto: rápido y precipitado.
3. Calor y vómitos: recordar y derramar.
4. Odio y prejuicio: resentimiento.
5. Repito: abrumador, es de gran significado.
6. Kai: Sencillo y sincero.
7. Megumin: Todos se reúnen.
8. Manos: Diligente, práctica.
9. Separar las emociones: distinguir entre emociones y razón, y no actuar emocionalmente.
10. No hay nada que ocultar: puedes verlo todo, basta con mirar el problema de forma integral.
11. Qili: Familiares y vecinos.
12. Cinco virtudes: Las cinco virtudes defendidas por el confucianismo: benevolencia, rectitud, decoro, sabiduría y fe.
13. Yiyi: Obviamente.
14 es el gran final: en términos de su tamaño.
15. Como el cielo: Como el Dios en el cielo.
16. El final de las Tres Directrices Cardinales: Las Tres Directrices Cardinales significan "el rey es la directriz de los ministros, el padre es la directriz del hijo y el marido es la directriz de la esposa". ". El fin de las Tres Directrices Cardinales se refiere al fin de la ética feudal.
17. Hacer todo bien: espero que todos puedan convertirse en un talento útil.
18, aquí viene de nuevo: todavía estoy un poco preocupado.
19, o Su En: Algunas personas suelen ser muy amables contigo.
20, o más trabajos: Hay personas trabajando duro para ti.
21, todos esperando ser denunciados: todos esperando que les devuelvan algo. Dar cosas a la gente.
22.Siempre: Recuerda siempre estos.
23. La gloria de la santa virtud: la gloria de la gran virtud.
24. Soy sincero y entusiasta.
25. Entonces no se viola el efecto: no se viola la imitación.
26. Hay que cubrir las vacantes: hay que recuperar los arrepentimientos.
27. Nizi Zaizai: Pensé que estabas aquí, así que estás aquí.
28. Este corazón aún no ha terminado: nuestros corazones no pueden separarse de vosotros.
29. La niebla matutina del sol primaveral.
30. Pequeño pájaro de mar: Como un pequeño pájaro que sostiene una piedra para llenar el mar, está decidido a vencer. Se refiere a la bondad de la madre que nunca podrá ser recompensada.
31, Xi: Destruir.
32. Wei Wei: Solo llévalo.
33. En pocas palabras: guarda todas las cosas grandes y pequeñas en tu corazón.
34. Beber en familia: las familias utilizan el vino y la comida para rendir culto al difunto.
35. Oye: Utensilios para beber antiguos.
36. Shangyi: Por favor, disfruta de tu vino y tu comida. Un "elogio" es un ensayo rimado escrito en memoria de un familiar o amigo. Xu Shizeng de la dinastía Ming dijo en el "Prefacio de los ensayos": "Hay prosa, rima y palabras de pareja"; la rima incluye prosa, cuatro caracteres, seis caracteres, caracteres varios, estilo Sao y estilo Li. "El" Homenaje a la Madre "de Mao Zedong es un poema de cuatro caracteres, que se puede decir que es un poema de cuatro caracteres. Es principalmente narrativo y lírico, alaba las virtudes y la gracia protectora de la madre, y expresa el dolor infinito por la muerte de la madre. muerte .
El texto completo se divide en cinco niveles:
El primer nivel habla de la muerte temprana de la madre y el arduo trabajo de criar a sus hijos, que resultó en exceso de trabajo y enfermedades. “Por desgracia, mi madre murió repentinamente. Cincuenta y tres años, siete hijos. Siete hijos y tres más son Qin. Los demás son infértiles, dos niñas y tres niños. "En primer lugar, mi madre dio a luz a siete hijos y sólo vivió tres. Después de trabajar duro toda su vida, falleció apresuradamente a la edad de 53 años. El 5 de octubre, la madre de Mao Zedong murió de linfadenitis. Hace dos meses. , Mao Zedong también trajo Mi madre fue al Hospital de Changsha para recibir tratamiento y la ayudó a tomar una foto con los tres hermanos. Inesperadamente, mi madre murió poco después de llegar a casa. ¿Cómo podría esto no entristecerlo infinitamente? tu arduo trabajo. Está destruido y molido, por eso está enfermo. "Escribo sobre la paternidad de mi madre. Para criar a nuestros tres hermanos, pasamos por un momento muy difícil. Estaba cansada y enferma. "Nunca hay un término medio, toda es una historia triste. No puedo soportar morir esperando a Xu Wentu. "Vuelve a escribir sobre mi madre. Mi madre ha experimentado miles de cosas en su vida, todas ellas tristes. Ahora ya no puedo escribir, sólo puedo esperar, recordar lentamente y hablar.
Segunda capa, que describe la "virtud" y el "odio" de la madre.
El primer maestro de Mao Zedong, Mao Yuju, dijo: "Este artículo es refinado, con oraciones tranquilas y un estilo de escritura vigoroso, y todo muestra afecto, por lo que ha sido preservado y considerado como un descendiente mío".