El texto original y la traducción del Prefacio a las Sagradas Enseñanzas de la Dinastía Tang
Texto original y traducción del Prefacio a las Enseñanzas Sagradas de la Dinastía Tang:
Texto original:
Gai escuchó que hay imágenes en los dos rituales , que muestran que están cubiertas de vida; no hay movimiento en las cuatro estaciones, y están latentes el frío y el calor transforman las cosas. Al mirar al cielo y a la tierra, toda la gente mediocre y tonta sabrá la verdad. Hay brillantes Yin y Dong Yang, y hay innumerables sabios. Sin embargo, el cielo y la tierra abarcan el yin y el yang y son fáciles de reconocer porque tienen imágenes. El Yin y el Yang están entre el cielo y la tierra y es difícil ser pobre porque son invisibles. Por lo tanto, sabemos que si la imagen es obvia y puede representarse, incluso si somos estúpidos, no estaremos confundidos; si la forma está oculta, todavía estaremos confundidos en la sabiduría; Es más, el budismo y el taoísmo respetan el vacío, aprovechan el aislamiento para controlar la quietud, benefician a miles de personas y protegen las diez direcciones.
Elevar el espíritu poderoso es supremo, suprimir el poder divino no es nada inferior. Los grandes están repartidos por todo el universo y los pequeños quedan capturados en un milímetro. No hay destrucción ni nacimiento, ha durado miles de eones y permanece sin cambios. Si está oculto o es obvio, te traerá bendiciones y durará para siempre. El camino maravilloso es condensado y misterioso. Si lo sigues, no sabrás dónde está. El flujo del Dharma es muy silencioso y su fuente es impredecible. Por lo tanto, sé que las personas estúpidas son estúpidas y comunes, y simplemente son mediocres. Si sigues su propósito, podrás liberarte de la confusión. Sin embargo, el surgimiento de la gran religión se basó en suelo occidental.
El cielo en la dinastía Han trae sueños brillantes y la región este brilla con bondad. En el pasado, cuando las dos ramas de negocio se separaban, las palabras aún no se cumplían. En un mundo donde la gente siempre aparece y a menudo se esconde, la gente (es decir, la gente) respetará la virtud y sabrá obedecerla. Tan pronto como la sombra oscura vuelve a su verdadera forma, el ritual se extiende por todo el mundo. La cara dorada oculta el color y no refleja la luz de tres mil; la bella imagen abre el cuadro y tiene cuatro u ocho apariciones en el aire. Por lo tanto, las palabras sutiles se difunden ampliamente y la gente de la dinastía Han se salva de las tres maneras; el legado de las enseñanzas se difunde ampliamente y la gente es conducida a nacer en los diez lugares.
Sin embargo, es difícil creer en la religión verdadera, y es imposible seguir su propósito (una guía, es fácil seguir el aprendizaje equivocado, y hay disputas sobre lo que es correcto y correcto); lo que está mal. Por lo tanto, la teoría del vacío y la existencia puede basarse en costumbres, pero la multiplicación de lo grande y lo pequeño puede seguirse al principio y luego hacia arriba y hacia abajo. El maestro Xuanzang es el líder de la secta. Si estás embarazada de pureza y sensibilidad a una edad temprana, te darás cuenta de las tres vacuidades temprano; si tienes una comprensión a largo plazo de tu mente, primero podrás practicar las Cuatro Tolerancias; Song Feng Shui Yue no es tan bueno como la Universidad de Tsinghua.
La perla del rocío de hadas puede hacerla brillante y húmeda. Por lo tanto, no hay fatiga por medio de la sabiduría, y no hay forma por medio de la predicción divina. Trasciende los seis polvos y se destaca, solo dura a través de los siglos pero no tiene derecho. Al concentrarme en el estado interno de mi corazón, me siento triste porque la rectificación del Dharma es demasiado tarde. Reflexionando sobre Xuanmen, resumiendo las falacias de la literatura profunda. El deseo de pensar es analizar la verdad para ampliar el conocimiento previo de los demás; interceptar lo falso y continuar con lo verdadero, para abrir el futuro al aprendizaje. Entonces puse mi corazón en la Tierra Pura y viajé a las Regiones Occidentales. Montado sobre su majestad y marchando lejos, el personal lidera la expedición solitaria; la nieve vuela por la mañana y el terreno se pierde en el camino; la arena policial se levanta por la tarde y el cielo se pierde en el cielo; Miles de kilómetros de montañas y ríos, atravesando la bruma y creando sombras.
Cien tipos de frío y calor, arrastrándose sobre la escarcha y el rocío (una lluvia). Es más importante la honestidad que el trabajo duro, buscar la profundidad y desear conseguirla, viajando por Occidente durante siete años. Estuve en un país pobre y pedí enseñanzas ortodoxas. Shuanglin y Bashui, estilo gastronómico delicioso. Mirando hacia el Eagle Peak en Luyuan. Hereda las mejores palabras de los sabios y recibe las verdaderas enseñanzas de los sabios. Explora las maravillosas puertas y descubre los secretos. El Tao de las Cinco Leyes de un Vehículo corre por el corazón; el texto de los Ocho Tesoros y las Tres Cajas hace olas en el mar de la boca.
El amor proviene de todos los países que he vivido, y he recopilado seiscientos cincuenta y siete volúmenes de los textos esenciales del Tripitaka, traducidos al Zhongxia, para promover el karma victorioso. Introduce las nubes de bondad en el extremo oeste e inyecta la lluvia del Dharma en el este. La religión santa falta pero está restaurada, y la gente común es culpable pero bendecida. Las llamas secas de la casa del fuego húmedo pueden extraviarte; las ondas oscuras del agua clara del amor pueden llegar juntas a la otra orilla. Se sabe que las malas acciones caen debido al karma, mientras que las buenas acciones aumentan debido al destino. El fin del ascenso y la caída sólo lo pueden confiar las personas.
Por ejemplo, el osmanthus crece en las altas montañas, y las nubes y el rocío sólo pueden borrar sus flores; del loto brotan ondas verdes, y el polvo que vuela no puede manchar sus hojas. La naturaleza del no loto es autopurificante, pero la naturaleza del osmanthus es pura. Si la buena causa es elevada, entonces las cosas pequeñas no pueden acumularse; si la buena causa es pura, entonces los objetos turbios no pueden mancharse; Si ignoras las flores y los árboles, serás bueno si eres bueno en eso. Es más, si tienes conocimiento de las relaciones humanas, serás feliz sin suerte. Las bendiciones de Fang Ji fluyen libremente, haciendo que el sol y la luna sean infinitos. Sus bendiciones se extienden por todas partes y el universo se vuelve eterno.
Traducción:
Se dice que el cielo y la tierra tienen formas, por eso están expuestos, cubren y transportan a todos los seres vivos, porque las cuatro estaciones no tienen formas, se esconden en lo profundo; frío y calor para transformar y nutrir todas las cosas. Por lo tanto, al observar y experimentar los cambios en el cielo y la tierra, incluso las personas comunes y estúpidas pueden conocer algunos de sus signos para comprender los cambios del yin y el yang, incluso las personas virtuosas y sabias rara vez estudian las leyes de sus cambios;
Pero la razón por la cual el cielo y la tierra contienen los cambios del yin y el yang y son fáciles de entender es porque el cielo y la tierra tienen formas, la razón por la cual el yin y el yang cambian entre el cielo y la tierra y es difícil de estudiar; completamente es porque los cambios del yin y el yang no tienen forma. Por lo tanto, la imagen del cielo y la tierra se expone fácilmente y se puede verificar, incluso las personas estúpidas pueden entenderla, mientras que los cambios del yin y el yang están ocultos y nadie puede verlos, incluso las personas inteligentes seguirán estando confundidas.
Además, el budismo y el taoísmo admiran el vacío, que utiliza secretos para controlar el reino trascendente. También aboga por el alivio generalizado de muchos seres vivos y utiliza las teorías budistas para gobernar el mundo. No existe un límite superior para el poder del budismo una vez que se desata, y no hay un límite inferior para la capacidad de restringir el poder mágico. El budismo y el taoísmo dicen que se extiende por todo el universo desde un gran punto de vista, pero desde un punto de vista pequeño, se puede reducir a cada detalle. Como el budismo defiende la inmortalidad y la trascendencia, nunca decaerá a pesar del paso del tiempo.
A veces se oculta, a veces se revela, transmitiendo infinidad de felicidad en diversas formas hasta ahora.
Incluso si uno sigue los principios milagrosos y los profundos misterios contenidos en el budismo, nadie conoce sus límites; la difusión del budismo es profunda y silenciosa, e incluso si uno lo admira, nadie puede descubrir sus orígenes. Tanta gente corriente e ignorante, así como esa gente mediocre y sencilla, ¿no pueden confundirse cuando se enfrentan al significado profundo del budismo?
Sin embargo, el budismo nació y surgió en Occidente. Se extendió a la dinastía Tang y a la dinastía Han como un sueño brillante, brillando sobre la dinastía Tang y difundiendo amor. Hace mucho tiempo, cuando el mundo se abrió por primera vez, el idioma no se había difundido y la educación aún no se había formado. Hoy en día, la gente admira la virtud y sabe seguir la etiqueta. Durante la larga espera, cuando los seres humanos regresaron del caos y la oscuridad a los días originales y puros de hoy, el mundo ha cambiado y las leyes han cambiado.
Antes, el glorioso rostro del Buda estaba oscurecido por un color, y la luz del Buda no podía brillar sobre los tres mil cielos. Ahora su hermosa imagen puede desplegarse. Nos parece ver al Buda sentado. El cielo incluso los treinta y dos rasgos altos son claramente visibles. Sólo difundiendo ampliamente estas exquisitas palabras podremos salvar todas las cosas del sufrimiento de la vida y la muerte. Por lo tanto, las palabras razonables pronunciadas por nuestros antepasados pueden difundirse durante mucho tiempo y pueden guiar a todos los seres sintientes a través del sufrimiento en la vasta tierra.
Sin embargo, en la larga historia de la historia, es difícil que la verdadera religión ortodoxa se difunda ampliamente, y varias sectas no pueden unir la esencia de la verdadera religión. Sin embargo, es fácil para las personas seguir excéntricas e inapropiadas. conocimiento, por lo que lo correcto y lo incorrecto están entrelazados en la doctrina. Por lo tanto, la secta vacía y la secta existente tienen sus propios puntos de vista; a veces tienen disputas siguiendo las viejas costumbres. Como resultado, las doctrinas del budismo Mahayana y del budismo Hinayana circularon temporalmente alternativamente en ascenso y caída junto con el paso del tiempo.
Había un maestro llamado Xuanzang, que era el líder de la secta. Ha sido inteligente y leal desde que era un niño, y pudo comprender las enseñanzas de los "Tres Espacios" durante mucho tiempo. Cuando creció, su expresión y personalidad eran muy consistentes con los requisitos del budismo; Siempre insistió en la práctica budista, incluido el reino de los "Cuatro Ninjas". Incluso la brisa en el arroyo del bosque de pinos y el Lang San en el lago no se pueden comparar con su belleza. Incluso el rocío de la bebida de hadas y las perlas brillantes no se pueden comparar con su brillo y humedad.
Entonces. tiene una sabiduría extraordinaria, no se preocupa, tiene un espíritu claro y no se revela; trasciende los "seis vacíos" y es diferente de la gente común. Durante muchos años, nadie puede compararse con él. Se concentró en cultivarse desde el corazón y a menudo se sintió triste por el declive del budismo ortodoxo; estudió el budismo en silencio y, a menudo, suspiró porque esta profunda teoría estaba tergiversada: quería analizar las escrituras de manera ordenada y expandir el budismo antiguo. Escrituras y libros de música: elimine los falsos y conserve los verdaderos, para que los eruditos de la última dinastía Pei ya no confundan lo verdadero y lo falso.
Así que anhelaba Jingshi y se fue a estudiar a las regiones occidentales. Arriesgó su vida en un viaje de miles de kilómetros; viajó solo con muletas. Hubo innumerables dificultades y peligros en el camino. Por la mañana, había nieve por todo el cielo y, a veces, no podíamos encontrar un lugar donde quedarnos durante el viaje. Por la noche, la arena ondulante y el viento cubrían el cielo y el cielo. Luna, lo que dificulta determinar la dirección.
Por encima de miles de kilómetros de montañas y ríos, está su figura avanzando a través de obstáculos y niebla; en muchas estaciones de frío intenso y calor abrasador, ha dejado sus huellas de avance a través de la escarcha y la lluvia. Con su sinceridad hacia el Buda, consideraba el arduo trabajo como un asunto trivial y esperaba que su deseo se hiciera realidad. Viajó a varios países de las Regiones Occidentales, lo que duró 17 años. Viajó por todos los lugares por los que pasó, en busca de la ortodoxia.
Pasó por Shuanglin; fue a Bashui y experimentó las nobles costumbres de la tierra santa budista; fue a Luyuan, escaló el Pico del Águila y admiró los tesoros raros y los caminos extraños en la vida de el Buda. Recibió un conocimiento profundo de los sabios y santos. Rápidamente recordó en su corazón las enseñanzas budistas de "Un vehículo" y "Cinco leyes", y habló sobre las teorías budistas de "Ocho tesoros" y "Dos cajas" como olas y agua que fluye.
Fue Xuanzang quien recopiló y absorbió las principales obras del Tripitaka de los países grandes y pequeños por los que pasó, un total de 657 volúmenes, las tradujo al chino y las difundió por las Llanuras Centrales a partir de entonces. en Este magnífico logro fue publicitado. Nubes compasivas flotaban lentamente desde el oeste, y las enseñanzas de inconmensurable mérito del Buda se extendieron sobre la tierra de la dinastía Tang como una lluvia oportuna.
Las enseñanzas budistas incompletas finalmente recuperaron su integridad y las personas que vivían en el sufrimiento volvieron a ser felices. Al extinguir el fuego furioso en la estación de bomberos (salvando a todos los seres vivos del agua profunda y del calor), ya no se pierden en el camino; la luz del Buda brilla universalmente, disipando la oscuridad e iluminando a todos los seres vivos para alcanzar el acantilado más allá de la vida y muerte. Por lo tanto, entendemos que si hacemos el mal, seremos castigados por el karma y caeremos en el mar del sufrimiento, y si hacemos el bien, seguramente ascenderemos al cielo debido al destino de Buda.
¿Por qué hay subidas y bajadas? Todo depende de lo que haga la gente.
Por ejemplo, el osmanthus de olor dulce crece en una colina alta, y sólo la lluvia y el rocío del cielo pueden nutrir sus flores; el loto proviene del agua clara del lago y el polvo que vuela no manchará sus hojas. Esto no quiere decir que el loto sea originalmente limpio y el osmanthus perfumado sea originalmente casto. Es porque las condiciones en las que se adhiere el osmanthus perfumado son inherentemente altas, por lo que esas cosas despreciables no pueden dañarlo; adjunto a originalmente muy limpio, por lo que esas cosas sucias lo mancharán.
Las flores, las plantas y los árboles no son sensibles, pero pueden lograr buenas obras en virtud de buenas condiciones. Es más, los seres humanos tienen carne, sangre y pensamiento, pero no pueden buscar la felicidad en virtud de buenas condiciones. . Espero que esta "Religión Sagrada Sansu de la Dinastía Tang" pueda difundirse ampliamente, como el sol y la luna, brillando para siempre, que este sitio bendito pueda difundirse por el mundo durante mucho tiempo, coexistir con el cielo y la tierra; y llevar adelante la inmensidad.