La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - El origen de la Semana Extranjera

El origen de la Semana Extranjera

La mitología nórdica tiene una profunda influencia en las costumbres occidentales, entre las que está estrechamente relacionado el origen de la dinastía Zhou. Domingo: Tomado del sol. El día en que los alemanes hicieron sacrificios al sol. Lunes: Tomado de la Luna. Este es el festival anglosajón de la luna. Martes: Depende del nombre del Dios de la Guerra, Tiu o Tiw (el nombre en inglés de Tyr en la introducción de Valkyrie). Miércoles: el nombre proviene del antiguo día de adoración de Odin (Woden Day es el nombre en inglés antiguo de Odin). Jueves: Basado en Thor de la mitología nórdica. Este era el día más sagrado de la semana para los antiguos germánicos. Las reuniones suelen celebrarse en este día y los miembros que no se presenten antes del mediodía serán descalificados, por lo que Thor también es el santo patrón de las reuniones. Viernes: De Frigedaeg, se refiere al día de la diosa Freya o Frigga, esposa de Odín. Sin embargo, algunas personas piensan que las dos diosas pueden ser la misma persona. Sábado: Tomado de Saturno, el dios de la agricultura en la mitología romana. Esto es lo único que no tiene nada que ver con la mitología nórdica. ¿Cuándo se introdujo en China el sistema occidental de siete calendarios? ¿Cuándo comenzaron a significar "bai" y "zhou" en chino Zhou? Para responder a estas preguntas, primero debemos comenzar con "Qiyao". Las "siete estrellas" son el sol, la luna, Marte, Mercurio, Júpiter, Venus y Saturno. Feng Zeng dijo: "Los números en nuestro país se usan principalmente para tres a cinco propósitos, como los tres principios cardinales, las cinco constantes, las tres luces y los cinco elementos. Los siete números rara vez se usan, pero se usan comúnmente. utilizado por personas en las regiones occidentales, como las siete muertes, las siete vidas, las siete dificultades, los siete tesoros y las siete melodías. Es bastante dudoso que la Declaración de los Siete Puntos provenga de Occidente. es de la antigua China o proviene de Occidente requiere más investigación. Pero aquí el autor proporciona dos ejemplos tomados del "Libro de los Han posteriores" y del "Libro de los Jin", como el séptimo volumen de la "Biografía de Fang Shu" en el volumen 82 del "Libro de los Han posteriores". ": "Diez ministros son tercos, los utensilios no están en su dominio y los cadáveres se llevan. Entonces, me da vergüenza pedir los huesos, y hasta darme un regalo, con la luz de siete años y el. esperanza de suelo cansado, para poder evitar arrepentimientos". Otro ejemplo es "Libro de Jin" Volumen 22: "Yan". Y Ming, enfatizando Ming y Tong. Tengo invitados, sí o no, el gobierno estatal es a la vez un mapa y un banquete. La gente es amable conmigo y obediente ". Qi Yao dijo que es extranjero o ha existido en China desde la antigüedad, aunque ahora es difícil. Conclusión, pero el método de marcar los días con Qiyao de hecho se introdujo desde el Oeste. Según las investigaciones de Beriot y Shajiao, el método de marcar los días con siete obsidianas fue introducido en China a través del maniqueísmo en el siglo VIII. En 759, los samoanos del norte de Tianzhu tradujeron el Sutra de Manjushri y los dioses de los soles buenos y malos. Hay siete nombres en él, todos los cuales son transliteraciones del idioma Kangju 4, a saber: Mi o Mi-mir (日曜日). ), Mo-maq(月曜日), Hanyun-WNqan(火曜日) y \. En 764, cuando Yang Jingfeng, discípulo de Feikong, escribió "Qi Yao Rizhi", dio la siguiente explicación: "Aquellos que se casan con Qi Yao trabajan para el sol, la luna y las cinco estrellas. Cambian en un día y retroceden en siete". días Las personas que los usan tienen sus propios méritos. Para aquellos que no son adecuados, por favor proporcionen detalles. De repente no lo recordaba, pero les pregunté a Hu y Bos, las cinco personas siempre supieron que Niganzi 5 y Momani. 6 ayunaron en un día de miel. Estas cosas son inolvidables para las personas de todo el mundo. Todos están pidiendo los Siete Días". En la dinastía Ming, Ma Huan mencionó una vez más la actividad religiosa occidental de siete días de adoración. Durante los años Yongle y Xuande de la dinastía Ming, Ma Di acompañó a Zheng He en sus viajes a Occidente como director general. Después de regresar a China, escribió un libro "Yingya Shenglan" (publicado alrededor de 1416). Hay este registro en el libro "El estado de Guli también es un país poderoso en Occidente": "El rey tiene dos grandes jefes a cargo de los asuntos nacionales, ambos del pueblo Hui. La mayoría de los chinos pertenecen a la secta musulmana, y hay veinte o treinta templos para el culto. Rezan una vez cada siete días y no hacen nada hasta el día en que los miembros de su familia se bañan". Ma Huan viajó a muchos países árabes con Zheng He. El libro describe las costumbres de los árabes y menciona muchas veces sus actividades religiosas. Por ejemplo, el libro "Zufa Kingdom" dice: "Los domingos, el mercado está cerrado durante la primera mitad del día. Hombres de todas las edades se bañan, se aplican agua de rosas o aceite de madera de agar en la cara y luego se ponen ropa nueva y ordenada. Luego quema el incienso de Tananbar en un pequeño horno de barro, párate sobre él, fuma sus ropas y luego ve al templo a adorar." Otro ejemplo es "El Reino de Adán": "El disfraz de rey, llevando una corona de oro en el suyo. cabeza, y viste una túnica amarilla y lleva un precioso cinturón de oro alrededor de su cintura. Va al templo el domingo para adorar a los dioses, envuelve su cabeza en una fina tela blanca, se pone una corona de oro, viste una túnica blanca y paseos en el ejército La palabra "domingo" se puede encontrar en todos ellos, pero su estructura no es muy fija y todavía significa "domingo".

En la década de 1920, algunas personas usaban la palabra china "semana" como equivalente de la semana en inglés, como en el "Vocabulario del dialecto de Guangdong" de Morrison en 1828: "SEMANA, a, una semana". "SEMANA" originalmente era un verbo, que se refiere a personas religiosas que se inclinan ante los dioses en los que creen (la "adoración" en "domingo" en "Yingya Shenglan" mencionada anteriormente todavía tiene este significado). Dado que el cristianismo y el Islam ofrecen servicios semanales, la palabra se fue expandiendo gradualmente para referirse al día de la semana. "Zhou" originalmente se refiere al período en que Altair y Vega se conocieron. La palabra moderna "Zhou" es una palabra antigua con un nuevo significado. Alguien ha investigado cuándo apareció la palabra "zhou" para referirse a Zhou. Zhang Qingchang dijo que la palabra apareció por primera vez en la "Gaceta del Gobierno Provisional de Nanjing" el 10 de febrero de 1912, pero Han Yan creía que "el sistema de semana de siete días se convirtió en la 'semana' de China bajo los auspicios de Yuan Jiagu en septiembre de 1909". Fue tres años antes de lo que dijo Zhang, pero no fue la primera vez que apareció la palabra "zhou". De hecho, ya a finales del siglo XIX, la palabra "Zhou" en el sentido moderno ya existía. Por ejemplo, el "Word Puzzle Club" de Zou Mi en 1889: "¿Qué es el rompecabezas de palabras? Está diseñado para aumentar". "Reúnanse y busquen el entendimiento mutuo. Los eruditos eruditos de Taixi quieren tener una fiesta o tener un tiempo libre en la política. La reunión está organizada y el lugar de reunión está fijado en en el momento acordado. Eso es todo. Discuten entre ellos y expresan sus opiniones”. 10 Otro ejemplo es la “Introducción a las escuelas japonesas” de Zhang Dayong en 1899: “La sala de conferencias 1 (donde se enseña ética dos veces por semana) está dividida en una sala de conferencias. 8 y Herbario de Historia Natural 1., Laboratorio de Química Física 1, Campo de Práctica Manual 1, Campo de Práctica Agrícola 1. "11 Palabras como "Bai" y "Zhou" se produjeron en China12 y solo se usaron en China y no se extendieron a Japón. Japón toma otro camino, como el japonés 曜日, el japonés 曜日, el japonés 曜日... esta expresión (de hecho, este método también se transmite desde China). Además, existe una palabra japonesa "semana" que significa semana, y esta palabra también se ha extendido a China. Por ejemplo, el volumen 78 de "Qing Yi Bao Macedonia" de 1901: "Europa solía construir seis barcos de mineral. Ahora hay dos, que se han terminado y llegarán en unas pocas semanas (es decir, unas pocas semanas)". 13 De este ejemplo Mire, es posible que la palabra "zhou" acabara de ingresar al chino en ese momento. El autor temía que los lectores no entendieran la palabra, por lo que hizo una anotación de "semanas". Incluso después de dos años, algunas personas todavía no los consideran caracteres chinos, sino sólo japoneses. Por ejemplo, Fang Yannian dijo en "Yingzhou Guanxue Ji" (1903): "Un viaje dura siete días. En Japón, se llama semana". 14 Por lo tanto, a juzgar por estos dos ejemplos, la palabra "zhou" probablemente sea It. acababa de ser introducido en China en ese momento. Los nombres del sistema de siete días en los países occidentales son en su mayoría religiosos. Por ejemplo, cuando los cristianos adoran, se le llama "día del Señor" y los siete días se llaman "semana". ¿Por qué China llama "semana" a la jornada laboral de siete días? En el año 31 de Guangxu (1905), el gobierno Qing anunció la suspensión de los exámenes provinciales y nacionales, abolió el sistema de exámenes imperial que había durado más de mil años y estableció el "Departamento Académico". Inmediatamente se ordenó que Yuan Jiagu fuera transferido al departamento académico para preparar y editar libros, y luego se convirtió en el primer director de la oficina. La Oficina de Compilación y Biblioteca de Compilación cuenta con una sección de edición de libros y una sección de traducción de libros, cuya misión es investigar y compilar diversos libros de texto oficiales con el propósito de unificar el país. Naturalmente, en la compilación de varios libros de texto se encontrará cómo abordar un "nuevo término". En 1909, editores y bibliotecas formaron una nueva organización para estandarizar la terminología en los libros de texto. Yuan Jiagu participó personalmente en el trabajo de este museo y presidió la formulación de muchos nombres unificados. Hacer que el sistema de trabajo de siete días se convirtiera en la "semana" propia de China fue formulado bajo los auspicios de Yuan Jiagu. En el antiguo calendario chino, las veintiocho constelaciones están dispuestas en el orden de sol, luna, fuego, agua, madera, metal y tierra, y el ciclo comienza una y otra vez durante siete días, lo que se denomina "siete constelaciones". ; en el calendario occidental, "siete días forman una semana", que es similar al "Festival Qixi" chino. "Casualmente, los "Siete Días Desperdiciados" de Japón son exactamente iguales. Pero Yuan Jiagu se sintió incómodo e incómodo de usar. Después de consultar con sus colegas, llamó una semana a la semana y llamó a cada día de la semana "domingo, lunes...sábado".

Si está satisfecho, adopte