El análisis de Tang Degang sobre el pensamiento político de Hu Shi
Una nota en esta "Autobiografía oral de Hu Shi". Se puede decir que la crítica integral de Tang Degang a los pensamientos de Hu Shi estuvo llena de alegría. Analiza objetivamente los pensamientos de Angel y Dewey defendidos por Hu Shi y critica las limitaciones históricas y personales de los pensamientos de Hu Shi. Donde Congo es muy valiente y sabe hablar bien, y se adapta a mis gustos.
La autobiografía del Sr. Hu Shizhi sobre el pensamiento político es una pieza importante de sus escritos en sus últimos años. Aunque lo que se discute aquí es la historia de su juventud, también es el Diálogo Interno del Maestro en sus últimos años, y es un Diálogo Interno del Maestro que reevalúa y reaprueba sus pensamientos de infancia sin ninguna "revisión" por parte de él. el principio. Cuando escribí la introducción a su autobiografía en inglés hace veinte años, enfaticé, basándose en estos artículos, que los pensamientos de Hu Shih no habían cambiado mucho en los últimos cuarenta años. Desde un buen punto de vista, esta es la coherencia de los pensamientos de Hu Shizhi; desde un mal punto de vista, es la falta de progreso de Hu Shizhi.
En su juventud, a Hu Shi le "lavaron el cerebro" dos destacados pensadores británicos y estadounidenses, Angell y Dewey, y el lavado de cerebro fue bastante completo. Cuando tenía sesenta años, todavía trataba a estos dos mayores. alábalo sin dudarlo. Esto también significa que los pensamientos políticos de Hu Shi no se salieron del marco de An y Du durante toda su vida. El Sr. Hu Shizhi se ha opuesto durante toda su vida a "dejarse llevar por la nariz". Pero en esta autobiografía, ¿no vemos también que el joven talentoso Hu Shi conoció una vez a los dos maestros Angel y Dewey, "abandonó lo que había aprendido y estudiado mucho" y dejó que "lo llevaran por la nariz"? Por supuesto, Shizhi no admitiría que otros lo estaban guiando, porque no se daba cuenta de que los suyos estaban siendo guiados. Esto no significa que el anciano no esté siendo restringido. Al contrario, esto sólo demuestra cuán capaz es la persona que lidera a otros.
Angel y Dewey pudieron encontrar en Oriente a un antepasado honesto, inquebrantable, fiel e inquebrantable. ¿Por qué no pudieron hacerlo Marx y Engels? Es natural que la sabiduría de una nación sufra un lavado de cerebro por parte de ideas emergentes (el llamado período de la ilustración) y que dependa de ellas para recuperarse. Pero si seguimos estancados en el programa de lavado de cerebro sin poder salir de la caja, entonces esta nación sufrirá esclerosis cerebral y ningún progreso.
Recuerdo haber leído "Zuo Zhuan" cuando era joven y haber leído un cuento: "El macho muerde su cinturón, lo que enorgullece al macho. El sirviente del macho le rompe los dos dientes". Autobiografía de Hu, también se vio que Hu Shi mordió el cinturón, lo que hizo que An y Du fueran arrogantes. An y Du Pu, Hu Gong se rompieron dos dientes.
Por supuesto, hay muchos pensadores ilustrados en la China moderna, e incluso propagandistas extranjeros, que "no agradan", y el maestro Hu no es el único. Por lo tanto, si queremos entender el pensamiento político de Hu Shi, primero debemos buscar las "raíces" de An y Du Ergong, y ver cómo pueden hacer que un maestro talentoso y erudito como nosotros, Hu, "entregue su cabeza y sea un cobarde"!
En términos generales, el establecimiento del sistema ideológico de un pensador no puede escapar de su propia tradición cultural nacional y del entorno de la época en la que creció su sabiduría. Ésta es su raíz. Más tarde, las ramas y las hojas florecieron, y todas las flores y frutos crecieron de esta raíz. ¿Cómo crecieron las raíces de An y Du? Analicémoslos uno por uno:
Primero, ambos son caucásicos. Sus tradiciones culturales son tan blancas como una sábana. Sus pensamientos y conceptos se basan completamente en las tradiciones culturales de los europeos blancos.
En segundo lugar, ambos eran ciudadanos superiores del país imperialista más rico y poderoso durante el apogeo del expansionismo occidental.
En tercer lugar, son los "elementos ilustrados", "sabios sociales" e intelectuales de alto nivel de la sociedad antes mencionada, que afirman ser grandes eruditos y educadores que enseñan sin distinción. Todos sus personajes son extremadamente amables: persiguen a Cristo, se oponen a la guerra y simpatizan con los débiles, al igual que Jia Baoyu simpatizaba con Ban'er, el nieto de la abuela Liu.
En cuarto lugar, son como el Sr. Hu Shizhi y el Sr. Zhang Junmai. Son "eruditos de cara blanca" que no tienen habilidades, coraje ni dinero, pero también son engreídos y no están dispuestos a sentirse solos. Sólo les gusta "hablar de política". Hoy en día, el señor Fairbank y otros sabios sociales de Estados Unidos todavía entran en esta categoría.
Con estos cuatro marcos en mente, no nos resulta difícil ver la esencia de los conceptos de "poder", "energía", "paz", "ley", etc., que discutieron.
El llamado "poder", en su opinión, significa que el "poder" de Gran Bretaña se encuentra con el "poder" de Alemania. Compiten entre sí y ambos pierden, por lo que el ganador no puede hacerse con la "riqueza de la victoria".
No ven que una vez que el "poder" de Gran Bretaña se encuentre con el "poder" de la India, o el "poder" de Rusia se encuentre con el "poder" de China, si las dos fuerzas no se anulan entre sí, el ganador obtendrá una "fortuna de victoria". Si no hacen una fortuna con la victoria, el Sr. Hu Shizhi no tendrá "dinero Genggen" para "quedarse en Estados Unidos".
Por lo tanto, cuando se habla de cuestiones mundiales de los últimos trescientos años (incluida la lucha actual por la hegemonía entre Estados Unidos y la Unión Soviética), si se borra el concepto básico de "imperialismo", entonces todas las teorías No valdrá la pena refutar.
¡Veamos la “paz” discutida por An y Du!
Su definición de "paz" es en realidad: "el mundo entero mantiene el status quo en un estado de tregua". Antes y después de la primera guerra (e incluso de la segunda), pensaban "El país". El que más hace por mantener el status quo es el Imperio Británico, que "nunca desaparecerá". Ha estado viviendo bajo el "status quo" durante mucho tiempo; si no mantiene el status quo, ¿conquistará Marte?
En aquella época, quienes querían romper el status quo y provocar el caos en el mundo eran los alemanes, italianos, japoneses y otros pequeños bandoleros a los que les gustaba pescar en aguas turbulentas. Los grandes ladrones querían mantener el status quo y proteger sus "intereses creados", mientras que los pequeños ladrones querían romper el monopolio y compartir el botín con los grandes ladrones, razón por la cual comenzó la llamada "guerra mundial". es muy claro.
En tales circunstancias, los Maestros An y Du querían que el mundo entero dejara de luchar y mantuviera el status quo. No sólo los pequeños bandidos se negaron a que este status quo fuera muy perjudicial para aquellos de nosotros que hemos experimentado ladrones; , grandes y pequeños, y nuestras familias fueron destruidas. ¿Cuál es el significado de las colonias, semicolonias y subcolonias? En los primeros años de la República de China, la base teórica de la oposición del Sr. Sun Yat-sen a la "participación en la guerra" (subrayo la palabra "teoría") también se basaba en este punto de vista.
Es comprensible que Angel y Dewey, dos eruditos de rostro pálido que discuten sobre política, no puedan ver esto, porque ambos están "en esta montaña". ¿No es ridículo que un erudito de cara amarilla como el Sr. Hu Shizhi, que vino de un país semicolonial, también cante la misma melodía que ellos en la política internacional? !
De hecho, las dos explicaciones de Dewey sobre la “ley” tienen el mismo valor de refutación que lo que dijo Xu Shen de la dinastía Han: “Si tocas algo que no es recto, déjalo ir porque él lo ignoró”. La subordinación de la "ley" es ignorada y generalizada.
La "Ley" es como un perro de caza, tiene un "dueño". La respuesta que Dewey obtuvo utilizando la lógica matemática puede clasificarse como "métrica matemática" en la escuela política actual. Su fórmula para regular diferentes fuerzas para que puedan usarse de manera organizada, más económica y efectiva tiene una premisa importante: todos aquellos que usan esta fórmula deben ser "maestros". De esta manera, dos conductores en una autopista, cada uno conduciendo por el lado derecho, pueden utilizar su "potencia" de forma económica y eficaz sin "desperdiciar".
Pero cuando Hu Shizhi era estudiante en Estados Unidos, es decir, cuando Dewey completó esta fórmula, California, EE.UU., tenía una "ley" que gobernaba las carreteras del estado. Esa "ley" estipula que los vendedores ambulantes que conducen carruajes tirados por caballos en las carreteras no pagan tarifas o cobran muy poco; los vendedores ambulantes que transportan sus cargas a pie pagan impuestos elevados, varias veces más elevados que los que viajan en carruajes tirados por caballos. ¿Por qué? Incluso los miembros de la familia del "maestro" viajaban en carruajes tirados por caballos. Esos vendedores ambulantes cantoneses que "llevaban cargas" no podían mantenerse erguidos, por lo que esta bestia fue "tocada y ahuyentada".
A mediados de la década de 1950, el autor también leyó detenidamente los libros de Dewey para prepararse para los exámenes. Cuando se trataba de "hay duda donde no hay duda", le abrí el tragaluz paso a paso, aunque no me atreví a decirle que no a este Dujiadiano en la sala de examen del examen oral de tercer nivel.
Más tarde, cuando entrevisté al Sr. Hu, vi que el anciano creía incondicionalmente en Dewey, pero yo tampoco estaba de acuerdo con él. Sin embargo, aunque Hu Gong alentó a otros a "dudar" de su vida durante toda su vida, él mismo no quería que otros "dudaran" de sus pensamientos. Por lo tanto, el autor no se atrevió a ser demasiado brusco con Xi Shi. Pero el señor Shizhi es extremadamente inteligente y extremadamente modesto. Nuestra charla entre líneas una vez hizo que el Sr. Hu gastara una gran cantidad de sus ahorros ganados con tanto esfuerzo y me pidió que le comprara una docena de libros nuevos sobre Dewey.
El autor está narrando este pequeño incidente, por no decir que alguien tan estúpido como Yu Xiaozi se atrevería a criticar a Du, ¡pero el Maestro Hu no se atrevería a decir que no! No. Ésta es la cuestión de la "antigüedad" en la historia académica china.
El Sr. Shizhi estudió a finales de la dinastía Qing y principios de la República de China. En ese momento, la Tienda de la Familia Confucio ya estaba en ruinas. Hay un vacío en el mundo ideológico (el Sr. Zhou Cezong siempre se ha opuesto a la conclusión del autor), y los jóvenes intelectuales están "buscando escrituras" en todas partes. Pero estas "escrituras" extranjeras son realmente demasiado nuevas y brillantes para ellos.
Bajo el abrumador viento del oeste que se extendía hacia el este, perdieron por completo su confianza en la "independencia académica" (de hecho, no tenían tal capacidad. Por lo tanto, el nuevo conocimiento sólo les sirvió como una "conversión", entonces, ¿cómo podrían dudarlo)? ? Cuando era joven, no tenía ni la capacidad ni la intención de dudar. Cuando sea mayor y haya logrado un gran éxito, me convertí en el maestro fundador y el primer antepasado de Dongfang, por lo que, naturalmente, no tengo dudas. Esto es cierto no sólo para los experimentalistas, sino también para los marxistas.
Nosotros, la generación más joven, somos un poco diferentes. Nuestra primera sospecha son aquellos profesores extranjeros que "regresaron de estudiar en el extranjero" y nos enseñaron en la universidad. Dudas sobre los profesores, y por tanto no confían en los profesores de los profesores. Esto es lo que el autor llama "la cuestión de la antigüedad". No significa que la generación más joven sea audaz y "no conozca la importancia".
Además, el Sr. Hu Shizhi era originalmente un erudito-funcionario tradicional chino muy estándar. Los funcionarios académicos tradicionales se modernizaron, por lo que se llevó bien con los funcionarios académicos británicos y estadounidenses: Zhang Junmai del Reino Unido y Hu Shizhi de los Estados Unidos. Los intelectuales de la última generación ya no están, y su atmósfera académica y oficial es muy débil. Además, fueron criados por la Guerra Antijaponesa, la revolución, etc., por lo que no hablan las mismas palabras a los extranjeros que los extranjeros. la generación anterior lo hizo.