Una explicación ridícula
Llorar: llorar; tampoco: tampoco. Ni llorar ni reír, no sé qué hacer. Describe una situación o comportamiento vergonzoso que sea a la vez incómodo y divertido.
Origen del modismo: "Trouble" de Sha Ting: "Liu Jiufa se puso de pie en estado de risa y risa".
Escritura tradicional china: "Llorando en estado de risa". "
Fonético: ㄊㄧ ˊ ㄒㄧㄠˋ ㄐㄧㄝㄈㄟ
Sinónimos de "reír y llorar": "Es incómodo y divertido verlo". El tipo de programa es realmente vergonzoso y vergonzoso: también conocido como posdata "caparazón de lobo" y "lobo". Describiendo una mirada cansada y avergonzada
Antónimo de irónico: Calma se refiere a una actuación tranquila ante el desastre. En la superficie, es tranquilo y sereno, tan lleno de energía como siempre
<. p>Gramática idiomática: sujeto y predicado Fórmula utilizada como predicado, objeto, adverbial, complemento; con connotaciones despectivasUso común: modismos de uso común
Emoción.Color: modismo neutro
Estructura idiomática: modismos de sujeto y predicado
Era de producción: modismos antiguos
Traducción al inglés: estar en una posición incómoda
Traducción al ruso: и горько и смешно Otras traducciones: lt; alemán nicht wissen, ob man lachen oder weinen soll lt; zwischen weinen und lachen schwankengt; ne savoir s'il veut (doit) rire ou pleurer
Acertijo idiomático: hombre de cara amarga
Nota sobre la pronunciación: Ciao no se puede pronunciar como "dì".
Nota sobre la escritura: Ciao no se puede escribir como “lágrimas”.