La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - Medidas Provisionales de la Comisión Nacional de Educación para la Gestión de Escuelas para Niños Extranjeros

Medidas Provisionales de la Comisión Nacional de Educación para la Gestión de Escuelas para Niños Extranjeros

Artículo 1 Estas Medidas se formulan para facilitar que los hijos de extranjeros reciban educación en China, fortalecer la gestión de las escuelas para hijos de extranjeros y promover la apertura al mundo exterior. Artículo 2 Las instituciones extranjeras, las empresas con inversión extranjera, las oficinas de organizaciones internacionales en China establecidas de conformidad con la ley en China y los extranjeros que residen legalmente en China pueden solicitar el establecimiento de escuelas para hijos de extranjeros (en lo sucesivo, escuelas) de conformidad con estas Medidas. Artículo 3 Las escuelas se limitan a las escuelas intermedias (incluidas las escuelas intermedias ordinarias) e inferiores. Artículo 4 Para postularse para abrir una escuela, debe cumplir con las siguientes condiciones básicas:

(1) Tener una escala de estudiantes correspondiente y necesidades de funcionamiento de la escuela;

(2) Tener maestros que satisfacer las necesidades de educación y enseñanza

(3) Tener los lugares, instalaciones y otras condiciones necesarias para administrar una escuela

(4) Tener los fondos necesarios para administrar una escuela y un establo; fuentes de fondos. Artículo 5 Al solicitar la apertura de una escuela, se deben presentar los siguientes materiales:

(1) Solicitud para establecer una escuela (incluido el propósito de la escuela, el plan de inscripción, el área de inscripción, la escala escolar, etc.);

(2) Estatuto escolar;

(3) Documentos de respaldo del solicitante;

(4) Lista de directores y miembros de la junta y sus certificados de calificación;

( 5) Instalaciones, fondos, edificios escolares, lugares, fuentes de financiamiento y documentos de respaldo relevantes de la escuela propuesta;

(6) Fuentes de maestros. Artículo 6 Para abrir una escuela, el solicitante deberá presentar una solicitud al departamento administrativo de educación de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central donde se abrirá la escuela. Después de la revisión y aprobación, el solicitante deberá presentar la solicitud. solicitud al departamento administrativo de educación del Consejo de Estado para su revisión y aprobación. Artículo 7 Una escuela aprobada tendrá personalidad jurídica y asumirá la responsabilidad civil independientemente de la fecha de aprobación.

Las escuelas no pueden establecer sucursales. Artículo 8 La escuela inscribe a los hijos de extranjeros con documentos de residencia chinos. Las escuelas no pueden matricular a niños de ciudadanos chinos en China. Artículo 9 El plan de estudios, los materiales didácticos y los planes de enseñanza de la escuela serán determinados por la propia escuela. Artículo 10 Los fondos para el funcionamiento de la escuela serán liquidados por el solicitante.

Las escuelas no pueden participar en actividades industriales y comerciales ni otras actividades con fines de lucro en China. Artículo 11 El Gobierno Municipal de la República Popular China alienta y apoya a las escuelas para que ofrezcan cursos de idioma y cultura chinos para mejorar y profundizar la comprensión de la cultura china por parte de los estudiantes. Artículo 12 El empleo de extranjeros en las escuelas se gestionará de conformidad con la "Ley de la República Popular China sobre la administración de entrada y salida de extranjeros" y las reglamentaciones pertinentes sobre extranjeros que trabajan en China.

El empleo de personal consular en China y sus cónyuges por parte de la escuela debe ser aprobado por el Ministerio de Relaciones Exteriores.

Las escuelas que emplean a ciudadanos chinos deben presentar una solicitud al departamento de administración de educación provincial y solo pueden contratarlos después de la aprobación. Artículo 13: Las escuelas importan equipos didácticos y material de oficina de conformidad con las reglamentaciones nacionales pertinentes. Artículo 14 La escuela, su personal docente, personal y estudiantes cumplirán las leyes y reglamentos chinos, respetarán las costumbres y hábitos del pueblo chino y no participarán en actividades que pongan en peligro la seguridad nacional de la República Popular China y la seguridad social y pública. intereses. Artículo 15 Los terrenos para la construcción de escuelas se manejarán de acuerdo con las normas nacionales de gestión de tierras. Los edificios y terrenos escolares no deben utilizarse para actividades incompatibles con sus funciones. Artículo 16 La escuela enviará listas de profesores, personal y estudiantes, material didáctico, etc. Regístrese en el departamento de administración educativa local todos los años y acepte la supervisión e inspección por parte del departamento de administración educativa local de acuerdo con la ley.

Si el director de la escuela y los miembros de la junta directiva cambian, deben presentarse ante el departamento administrativo de educación provincial. Artículo 17 En caso de violación de estas Medidas y cualquiera de las siguientes circunstancias, el departamento administrativo de educación provincial podrá, según la gravedad del caso, ordenar a la escuela y a su organizador que realicen correcciones en un plazo determinado o cerrarla:

(1) Establecer una escuela sin aprobación

(2) Reclutar hijos de ciudadanos chinos

(3) Los recursos escolares (incluidos fondos, estudiantes y maestros) son gravemente insuficiente y no puede operar normalmente

>

(4) Participar en actividades industriales y comerciales y otras actividades lucrativas;

(5) Participar en actividades que violan el chino; leyes y reglamentos. Artículo 18 Estas Medidas no se aplican a la gestión de escuelas para hijos de diplomáticos de misiones diplomáticas en China. Artículo 19 Los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central podrán formular regulaciones específicas basadas en estas Medidas y a la luz de las realidades locales. Artículo 20 Estas Medidas entrarán en vigor a partir de la fecha de su promulgación. Las escuelas que se hayan establecido antes de esta fecha deben pasar por los procedimientos pertinentes de conformidad con las disposiciones de estas Medidas.