La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - Recitación de tres poemas antiguos de la dinastía Tang

Recitación de tres poemas antiguos de la dinastía Tang

1. Los niños deben memorizar 80 poemas Tang y leerlos en voz alta.

1. Matsushita le pidió al niño que le pidiera al maestro que recogiera medicinas. Sólo que en esta montaña no sé dónde están las nubes. ——"El que busca una ermita no la encontrará" de Tang Jia Dao

Traducción: Preguntó al joven colegial bajo el pino verde, dijo que su maestro había ido a las montañas a recolectar medicinas. Solo sé que está en esta gran montaña, pero las montañas están envueltas en nubes y niebla, y no sé dónde está.

2. Todos los pájaros vuelan alto, y la nube solitaria está sola. Nunca me canso de vernos, solo en la montaña Jingting. ——Li Bai, dinastía Tang, "Sentado solo en la montaña Jingting"

Traducción: Los pájaros de las montañas se fueron volando uno por uno, y la última nube blanca en el cielo también se alejó flotando tranquilamente. Jingting Mountain y yo nos miramos y nadie se cansaba. Parecía que Jingting Mountain era el único que me entendía.

3. Si no reconoces la luna cuando eres joven, la llamarás placa de jade blanco. También sospeché que el espejo Yao Tai volaba entre las nubes azules. ——Li Bai de la dinastía Tang, "Gu Lang Yue Xing"

Traducción: Cuando era niño, no conocía la luna, así que la llamé placa de jade blanco. También sospechaba que era un espejo de hadas de Yaotai, volando sobre las nubes azules en el cielo nocturno.

4. El fuego brilla sobre el cielo y la tierra, y las estrellas rojas se esparcen con humo púrpura. En una brillante noche de luna en Nanlang, las canciones conmueven a Hanchuan. ——Li Bai de la dinastía Tang, "Diecisiete canciones de Qiupu · Catorce"

Traducción: El fuego arde, las estrellas rojas salpican, el humo púrpura humea y el vasto mundo está iluminado por el rojo fuego. Los trabajadores de la fundición de cobre cantaron mientras trabajaban en una brillante noche de luna. Su canto rompió el silencio de la noche y sacudió los fríos ríos.

5. Vive como un héroe y muere como un fantasma. Todavía extraño a Xiang Yu y me niego a cruzarme con Jiangdong. ——"Cuartetas de verano" de Li Qingzhao de la dinastía Song

Traducción: Cuando estés vivo, debes ser un héroe entre los hombres, y cuando mueras, debes ser un héroe entre los fantasmas. La gente todavía extraña a Xiang Yu porque se negó a regresar a Jiangdong en secreto. 2. Vídeo de la colección completa de 300 Poemas Tang para niños. Vídeo de 300 colecciones completas de poesía Tang para niños.

Video de la colección completa de 300 poesías Tang para niños. La poesía Tang para niños generalmente se refiere a poemas escritos en la dinastía Tang.

La dinastía Tang es considerada como la dinastía con la poesía antigua más rica entre todas las dinastías chinas, por lo que existen la poesía Tang y la poesía Song. La mayoría de los poemas Tang están incluidos en "Poemas completos de la dinastía Tang". Desde la dinastía Tang, han seguido surgiendo antologías de poemas Tang, y la de mayor circulación es "Trescientos poemas Tang", compilada por eruditos jubilados de Hengtang.

Según la época, la creación de la poesía Tang se puede dividir en cuatro etapas: la dinastía Tang temprana, la dinastía Tang próspera, la dinastía Tang media y la dinastía Tang tardía. Imágenes de la poesía Tang La dinastía Tang (618-907 dC) fue el apogeo del desarrollo de la poesía clásica en mi país.

La poesía Tang es una de las herencias literarias más destacadas de mi país y una perla brillante en el tesoro literario del mundo. Aunque hace más de mil años, muchos salmos todavía circulan ampliamente entre nosotros.

Hubo muchos poetas en la dinastía Tang. Li Bai, Du Fu y Bai Juyi son grandes poetas de fama mundial. Además de ellos, hay innumerables otros poetas, como las estrellas en el cielo.

Más de 2.300 de estos poetas son famosos en la actualidad. Hay más de 48.900 de sus obras conservadas en los "Poemas completos de la dinastía Tang".

Los temas de la poesía Tang son muy amplios. Algunos reflejan la situación de clase y las contradicciones de clase de la sociedad de entonces desde un lado, exponiendo la oscuridad de la sociedad feudal; algunos elogian la guerra justa y expresan pensamientos patrióticos; algunos describen además la belleza de los ríos y montañas de la patria; , algunos expresan ambiciones y experiencias personales. Hay algunos que expresan el amor de los niños, otros que hablan de la amistad con amigos, las alegrías y las tristezas de la vida, etc.

En resumen, todo, desde los fenómenos naturales, la dinámica política, la vida laboral, las costumbres sociales hasta los sentimientos personales, no puede escapar a la aguda mirada de los poetas y convertirse en el tema de sus escritos. En términos de métodos creativos, existen escuelas tanto realistas como románticas, y muchas grandes obras son ejemplos de la combinación de estos dos métodos creativos, formando la excelente tradición de la poesía clásica china.

Las formas de la poesía Tang son diversas. Existen principalmente dos tipos de poesía antigua en la dinastía Tang: poemas de cinco caracteres y poemas de siete caracteres.

También existen dos tipos de poesía moderna, una se llama cuartetas y la otra se llama poesía rimada. Las cuartetas y los poemas rimados se diferencian en cinco palabras y siete palabras.

Así que hay básicamente seis formas básicas de poesía Tang: poesía antigua de cinco caracteres, poesía antigua de siete caracteres, cuartetas de cinco caracteres, cuartetas de siete caracteres, poemas rimados de cinco caracteres y poemas rimados de siete caracteres. poemas rimados. La poesía arcaica tiene requisitos relativamente amplios en cuanto a rima y ritmo: en un poema, el número de oraciones puede ser mayor o menor, los capítulos pueden ser largos o cortos y las rimas pueden intercambiarse.

La poesía moderna tiene exigencias más estrictas en cuanto a rima y ritmo: el número de frases de un poema es limitado, es decir, cuatro cuartetas y ocho poemas rimados. El ritmo y la rima de las palabras utilizadas en cada poema tienen ciertas. reglas y rimas. No se puede convertir; el poema rimado también requiere que las cuatro oraciones intermedias se vuelvan antitéticas. El estilo de la poesía antigua se transmitió de generaciones anteriores, por eso también se le llama estilo antiguo.

La poesía moderna tiene un ritmo estricto, por eso algunos también la llaman poesía métrica. Las formas y estilos de la poesía Tang son coloridos e innovadores.

No solo heredó las canciones populares y las tradiciones Yuefu de las dinastías Han y Wei, sino que también desarrolló en gran medida el estilo de la canción, no solo heredó los poemas antiguos de cinco y siete caracteres de la generación anterior; , pero también se convirtió en una narrativa larga y romántica; amplió el uso de formas de cinco y siete caracteres, y también creó poesía moderna con un estilo particularmente hermoso y ordenado. La poesía moderna era un nuevo estilo de poesía en ese momento. Su creación y madurez fueron un acontecimiento importante en la historia del desarrollo de la poesía en la dinastía Tang.

Ha llevado las características artísticas de la armonía de las sílabas y el refinamiento de las palabras de la poesía antigua de mi país a alturas sin precedentes, y ha encontrado la forma más típica de la poesía lírica antigua que sigue siendo particularmente popular entre la gente de hoy. Sin embargo, la poesía rítmica en la poesía moderna tiene estrictas restricciones métricas, lo que restringe fácilmente el contenido del poema e impide la libre creación y desarrollo. Este es un gran defecto provocado por sus puntos fuertes.

Edite esta sección Período de la poesía Tang: poemas errantes de la dinastía Tang temprana Los escritores representativos de este período son los "Cuatro héroes de la dinastía Tang temprana": Wang Bo, Yang Jiong, Lu Zhaolin y King. Luo Bin; además, está Chen Zi'ang. Durante la próspera dinastía Tang, la economía era próspera y el poder nacional era fuerte. La poesía Tang alcanzó su apogeo, con temas amplios y numerosas escuelas, como la "Escuela de Poesía Fronteriza" y la "Escuela de Poesía Pastoral".

El gran poeta romántico Li Bai y el gran poeta realista Du Fu son los representantes más destacados de este período. Sus poemas son considerados los mejores de su generación. En sus escritos, ya sea que tengan cinco rimas y siete rimas, cinco estilos únicos y siete estilos únicos y canciones de estilo antiguo, han alcanzado altos logros artísticos. Como dijo Han Yu, " Los escritos de Li Du son más brillantes que nunca."

Por ejemplo, "El sonámbulo Tianmu Yin Farewell" y "About to Enter the Wine" de Li Bai; "Three Officials", "Three Farewells" de Du Fu, etc. .; también hay pastores y gaoístas representados por Wang Wei y Meng Haoran. La escuela de poesía fronteriza representada por Shi y Cen Shen. Dinastía Mid-Tang Durante la dinastía Mid-Tang, los poetas tuvieron sus propios logros.

Pero el que tiene logros más destacados es Bai Juyi. Planteó la progresista propuesta teórica de "escribir artículos según la época y escribir poemas según la situación". liderazgo del "Nuevo Movimiento Yuefu". Los poemas de Bai Juyi son claros y fáciles de entender, y son profundamente amados por las masas. Las obras representativas incluyen "Song of Everlasting Sorrow", "Pipa Xing", etc. Los poemas de Yuxi y Li He también tienen bastante éxito. Dinastía Tang tardía Los poetas más famosos de la dinastía Tang tardía incluyen: Wen Tingyun, Li Shangyin, Du Mu, Wei Zhuang, etc.

El vídeo completo de 300 Poemas Tang y el vídeo de 300 Poemas Tang para niños. 3. Vídeo de 300 Poemas Tang | 300 Vídeos de Poemas Tang Descargar

300 Vídeos de Poemas Tang

300 Vídeos de 300 Poemas Tang para Niños Poemas Tang Ver información de perfil de. 300 poemas Tang para niños.

Una de las mejores antologías de poesía Tang china. Un libro de texto de iluminación infantil exitoso en la antigüedad. Un nombre familiar durante cientos de años. Historia de la cultura china. Una revisión de los excelentes medios de la cultura china. Una obra maestra de la edad de oro de la poesía. El video didáctico de trescientos poemas Tang de mayor circulación y lectura.

Video de trescientos poemas Tang<. /p>

.

Vídeo de trescientos poemas Tang

"Trescientos poemas Tang" es un Antología de poemas Tang de amplia circulación. Los 290 años de la dinastía Tang (618-907) fueron la edad de oro para el desarrollo de la poesía china. Las nubes estaban en auge, surgieron escritores famosos en gran número y el número de poemas Tang llegó a 50.000.

"Resúmenes de seiscientos poemas seleccionados de la dinastía Tang: Prefacio" de Sun Qin'an señala que "se ha perdido una gran cantidad de volúmenes seleccionados de poemas Tang, y todavía hay más de 300 tipos de ellos. Entre ellos, el El más popular y conocido es "Trescientos poemas Tang". "Trescientos poemas Tang" tiene una amplia gama de poemas, incluidos 77 poemas y 311 poemas. Entre ellos, Du Fu tiene el mayor número de poemas, con 38 poemas. , Los 29 poemas de Wang Wei, los 27 poemas de Li Bai y los 22 poemas de Li Shangyin. (Prefacio original: "Lee trescientos poemas Tang de memoria y podrás recitarlos incluso si no sabes recitarlos"). Es el mejor libro de introducción para que los estudiantes de primaria y secundaria se pongan en contacto con el chino. poesía clásica. Vídeo de trescientos poemas Tang

El editor de "Trescientos poemas Tang" fue Hengtang Tuishi (1711~1778), cuyo nombre original era Sun Zhu, nombre de cortesía Linxi y nativo de Wuxi, provincia de Jiangsu. . Era pobre desde niño y estaba ansioso por aprender. Cuando estudiaba en los fríos meses de invierno, a menudo sostenía un trozo de madera en la mano, diciendo que la madera podía hacer fuego y protegerse del frío. En el noveno año del reinado de Qianlong (1745), aprobó el examen Shuntian Juren, enseñó en la Escuela Oficial Jingshan y sirvió como edicto del condado de Shangyuan. En el año 16 del reinado de Qianlong (1752), ganó el examen imperial y sirvió sucesivamente como magistrado de Lulong y Dacheng. Más tarde, fue calumniado y destituido de su cargo. Después de su recuperación, fue nombrado magistrado del condado de Zouping, Shandong. En el año vigésimo quinto del reinado de Qianlong (1761) y el año vigésimo séptimo de su reinado (1763), presidió dos veces el examen provincial y promovió a celebridades. Era un funcionario tan honesto como el agua, amaba a la gente como a un hijo y era diligente y estudioso. Sus escritos eran como Ouyang Xun, el poeta Du Gongbu y el autor del "Manuscrito Hengtang". Video de trescientos poemas Tang En la primavera del año 28 del reinado de Qianlong, Sun Zhu y su madrastra Xu Lanying discutieron entre ellos y comenzaron a compilar y seleccionar "Trescientos poemas Tang". La compilación y selección de este libro se debió a estándares de selección laxos, géneros no preparados y estilos de poemas inconsistentes en "Mil poemas familiares". Espero reemplazarlo con una nueva selección y convertirse en un libro de texto familiar adecuado y duradero. . Su criterio para seleccionar poemas es "porque se especializan en las obras más populares de la poesía Tang, por lo que seleccionan las más importantes". Es bueno y fácil de recitar, tomando el género como deformación y el tiempo como latitud. El vídeo "Trescientos poemas Tang" fue compilado y completado en el año 29 del reinado de Qianlong en la dinastía Qing (1765). Algunos de los títulos del libro se derivaron del proverbio popular "Lee 300 poemas Tang de memoria". Puedes recitarlos incluso si no sabes componerlos." Algunos dicen que fue tomado de "Trescientos Poemas", pero las explicaciones son diferentes. "Trescientos poemas Tang" fue incluido por la Asociación de Récords Mundiales de China como la antología de poesía de mayor circulación en China. Vídeo de 300 Poemas Tang 4. Lectura de 300 Poemas Tang

La colección completa de 300 Poemas Tang es aclamada como un modelo de la belleza de la literatura china La lectura de 300 Poemas Tang son cien poemas Tang clásicos. que son más adecuados para las reglas cognitivas de los niños. Es fácil de entender, fácil de recitar y es uno de los clásicos chinos de mayor circulación. Las explicaciones esenciales y fáciles de entender pueden cultivar científicamente el interés de los niños por la poesía; las exquisitas imágenes les permiten apreciar la belleza de la combinación de escenas de la poesía antigua, apreciar la concepción artística de la poesía y recibir influencia artística.

Al mismo tiempo, la colección completa de Trescientos poemas Tang es también una perla brillante en el tesoro de la literatura china. Permitir que los niños aprendan poesía Tang desde una edad temprana no sólo les ayudará a dominar refinadas habilidades de escritura y a apreciar la profunda herencia de la antigua cultura china de estos poemas populares, sino que también será de gran beneficio para los jóvenes amigos a la hora de ampliar sus horizontes y aumentar su conocimientos y cultivando su calidad cultural.

Por ello, es muy necesario que los niños aprendan y lean la colección completa de 300 poemas Tang desde una edad temprana, lo que además tendrá inconmensurables beneficios para el futuro del niño. El equipo de Zhier.com recomienda que los padres elijan algunos materiales de educación temprana según los intereses de sus hijos. Si a sus hijos les gusta ver animaciones, se recomienda descargar el video animado de Three Hundred Tang Poems. Deje que los niños aprendan conocimientos mientras juegan, para que no se resistan y se interesen cada vez más. Si es necesario, por favor pregunte.

5. Three Hundred Tang Poems (Versión Recital)

Three Hundred Tang Poems V2.0 Versión Verde

Nombre del software: Three Hundred Tang Poems

Tamaño del software: 5,29 MB

Idioma del software: chino simplificado

Categoría de software: software doméstico - tutoriales de libros - libros de literatura

Entorno operativo: WinXP, Win2K, Win9X

p>

Método de autorización: Desarrollador de software libre

Hora de unirse: 2008-3-17 Actualización: 2008-6-28

Calificación del software: Preguntas frecuentes

Estado del complemento:

Información publicitaria: aprendizaje y descarga del servidor Excel

Información recomendada: pantalla de apertura de descarga de telecomunicaciones

Etiquetas: poesía Tang

Descargar software Publicar un comentario Ver comentarios Copia con un clic Software de colección Software recomendado: Introducción al software de descarga de juegos independiente

Three Hundred Tang Poems

Esto El libro es un software gratuito y contiene colecciones de obras de Sun Zhu de la dinastía Qing (eruditos jubilados de Hengtang). Una colección de trescientos poemas Tang, además de anotaciones, traducciones y comentarios. Hay música de fondo allí. También tiene funciones de búsqueda de texto completo y búsqueda de página actual, lo que le permite acceder rápida y fácilmente a cualquier poema del libro, lo cual es beneficioso para su aprendizaje y recitación.

Actualizaciones de Three Hundred Tang Poems V2.0 (versión de lectura en persona real) en comparación con la versión 1.5:

1. Se agregó la función de lectura y reproducción de poesía, cada poema va acompañado de un poema real. persona (el famoso locutor Xia Qing) lee la grabación.

La lectura en voz alta tiene control de progreso, puede desplazarse y mostrar poemas de forma sincrónica, y puede pasar páginas automáticamente para leer poemas (en orden o al azar).

2. Actualice la biblioteca de poesía, las anotaciones, las reseñas y la introducción del autor, y agregue mucha información detallada. También se agregan géneros, traducciones de rimas e imágenes de escenas.

3. Admite pasar la canción anterior y la siguiente girando la rueda del mouse.

4. Haga doble clic en el género, título del poema, autor, poema, anotación, análisis breve, traducción de rima e imagen de la escena para ingresar directamente al estado de edición.

5. Función de colección agregada. Los usuarios pueden agregar sus poemas Tang favoritos a la lista de colección para navegar de forma centralizada o escuchar lecturas.

6. Se agregó una interfaz de administración de descripción general de la biblioteca de poesía, que se puede organizar y mostrar según el orden de los libros originales, títulos de poemas, autores, géneros o colecciones de usuarios para una fácil visualización y administración.

7. Cancele la opción de guardar el progreso y guarde automáticamente el progreso de navegación actual.

8. Agregue elementos de menú para controlar el desplazamiento automático y la visualización palabra por palabra.

9. Optimicé muchos detalles, corrigí varios pequeños errores de programa y corrigí errores tipográficos en poemas.

Dado que el tamaño del archivo de lectura de los 313 poemas Tang es demasiado grande (260 M), es inconveniente subirlos todos a Internet. Aquí solo se almacenan el primer y segundo poemas Tang para experimentar. 6. Versión de lectura de la colección completa de 300 poemas Tang "Yong Mei"

Al lado del puente roto fuera de la oficina de correos, está sola y sin dueño. Ya está anocheciendo y estoy triste y solo, y hace aún más viento y lluvia. No hay intención de luchar por la primavera, y una vez todo el mundo esté celoso. Cayó al barro y fue triturado hasta convertirse en polvo, pero sólo la fragancia permaneció igual.

Su Shi: Nian Nujiao, Chibi Nostalgia, el gran río va hacia el este, las olas desaparecen y se revelan las figuras románticas de todas las épocas. Al oeste de la fortaleza, están la Humanidad y Zhou Lang de los Tres Reinos en Chibi. Las rocas atravesaron el cielo, las olas tormentosas chocaron contra la orilla y se acumularon miles de montones de nieve. El país es pintoresco y hay tantos héroes al mismo tiempo. Recuerdo que en la época de Gongjin, Xiao Qiao se casó por primera vez y lucía majestuosa y hermosa. Abanico de plumas y pañuelo de seda, mientras hablaba y reía, el violador desapareció entre cenizas. Mi patria vaga en mi mente, debería reírme de mi pasión y naceré temprano. El mundo es como un sueño y una estatua todavía brilla a la luz de la luna. Jiang Chengzi fue a cazar a Mizhou. El anciano charlaba como un adolescente, sosteniendo el amarillo a la izquierda y el azul a la derecha. Sombreros de brocado y abrigos de piel de visón, miles de jinetes rodando por Pinggang. Si quieres pagarle a la hermosa ciudad, seguirás al gobernador, dispararás al tigre tú mismo y observarás a Sun Lang. ¡No importa si estás borracho, tu pecho todavía está abierto y tus sienes están ligeramente heladas! En la nube de Chijie, ¿cuándo se enviará Feng Tang? Puede sostener el arco del águila como la luna llena, mirar al noroeste y dispararle al lobo.

Jiang Chengzi registró un sueño la noche del día 20 del primer mes lunar de Yi Mao. Diez años de vida o muerte son inciertos. Si no lo piensas, nunca lo olvidarás. Miles de kilómetros de tumba solitaria, ningún lugar donde hablar de desolación. Incluso si nos encontramos, no deberíamos conocernos, nuestros rostros están cubiertos de polvo y nuestras sienes son como escarcha. Por la noche, de repente regresas a tu ciudad natal con un sueño profundo. Ventana de Xiaoxuan, disfrazarse. Se miraron sin palabras, sólo mil líneas de lágrimas. Se espera que cada año se corte la parte rota de los intestinos; en una noche de luna brillante, habrá pinos cortos. Shui Tiao Ge Tou ¿Cuándo llegará la luna brillante? Pídele vino al cielo. No sé qué año es hoy en el palacio del cielo. Quiero viajar con el viento de regreso a casa, pero me temo que hace demasiado frío en las partes altas. Baila y limpia la sombra, ¿cómo puede ser estar en el mundo humano? Dirígete al Pabellón Zhu, mira hacia el Qihu y la luz te dejará sin dormir. No debería haber odio, ¿por qué deberíamos reunirnos cuando nos despedimos? La gente tiene alegrías y tristezas, separaciones y reencuentros, y la luna crece y mengua. Esto es algo difícil en la antigüedad. Espero que la gente viva mucho y viaje miles de kilómetros para conocer a Chanjuan. Lu You: Bu Suanzi Al lado del puente roto afuera de la estación Yongmei, estoy solo y sin dueño. Está anocheciendo y estoy triste solo, y hay más viento y lluvia. No tengo intención de luchar por la primavera, y todo. Las flores están celosas. Están esparcidas en el barro y trituradas hasta convertirlas en polvo, pero solo la fragancia sigue siendo la misma. Queja Sinceramente, viajé miles de millas para buscar el título de Hou y protegí a Liangzhou a caballo. ¿Dónde termina el sueño de Guanhe? La vieja piel de visón está oscura por el polvo. El Hu aún no se ha ido, el pelo de las sienes comienza a caer y las lágrimas están vacías. ¡Quién hubiera esperado que en esta vida mi corazón estaría en Tianshan y mi cuerpo en Cangzhou! El fénix con cabeza de horquilla tiene manos rojas, vino amarillo y la ciudad está llena de paisajes primaverales y sauces en las paredes del palacio. El viento del este es malo y la felicidad es escasa. Con el corazón apesadumbrado, he estado ausente durante algunos años. ¡equivocado! ¡equivocado! ¡equivocado! La primavera es tan vieja como siempre, la gente está delgada y vacía, y las lágrimas son rojas y vivas. Caen las flores de durazno. Pabellón Xianchi. Aunque la Alianza de las Montañas está ahí, es difícil confiar en el libro de brocado. ¡Mes! ¡Mes! ¡Mes! Qin Guan: Las nubes de hadas en el puente de la urraca juegan una mala pasada, las estrellas voladoras esparcen el odio y la plata y Han están muy lejos en la oscuridad. Tan pronto como el viento dorado y el rocío de jade se encuentren, ganarán y habrá innumerables personas. En el mundo la ternura es como el agua, los buenos momentos son como los sueños, y no soporto mirar el puente de la urraca de camino a casa. Si los dos sentimientos son iguales durante mucho tiempo, ¿cómo puedo estar aquí? ¿Mañana y tarde? Yue Fei: La escritura roja en el río está llena de ira, y la corona está llena de ira. Donde me apoyo en la barandilla, la lluvia brumosa se detiene. Levantó los ojos, miró al cielo y rugió con fuertes sentimientos. Treinta años de fama y polvo, trece mil kilómetros de nubes y luna. No esperes a ver la cabeza del joven ponerse blanca, y estará vacía y triste. La vergüenza de Jingkang aún no se ha resuelto; el odio de los ministros, ¿cuándo se extinguirá? Conduciendo un coche largo para pisotearlo, falta la montaña Helan. La ambición es comer la carne de los hunos cuando tienen hambre y beber la sangre de los hunos cuando tienen sed. Esperando empezar de nuevo, limpiar las viejas montañas y ríos y mirar al cielo. Montaña Xiaochong Las cigarras no podían dejar de chirriar en el frío de anoche. Conmocionado por un sueño de mil millas, ha sido la tercera actualización. Levántate y camina solo por las escaleras. La gente está tranquila y la luna brilla débilmente fuera de la cortina. Una cabeza blanca es señal de fama. Viejas montañas y viejos pinos y bambúes bloquean el viaje de regreso. Quiero expresarle mis pensamientos a Yao Qin. Si tienes pocos amigos cercanos, ¿quién te escuchará cuando se rompa tu hilo? Li Yu: Langtaosha. La lluvia gorgotea fuera de la cortina, la primavera se está desvaneciendo y la colcha no puede soportar el frío del amanecer. En el sueño, no sé si soy un invitado y estoy codicioso. placer. ¡No te quedes solo! Montañas y ríos infinitos, es fácil decir adiós pero difícil de ver a la vez Cuando cae el agua y caen las flores, se va la primavera Es una alegría encontrarse en el cielo y en la tierra. El rojo primaveral se desvaneció, es demasiado apresurado, y la lluvia fría llega por la mañana y el viento llega por la tarde. Lágrimas rojas, estar borrachos juntos, ¿cuánto durará? ¡Naturalmente, la vida crece y odia el agua para siempre! Al encontrarse felizmente, subí solo al edificio oeste sin palabras, la luna es como un gancho, el solitario árbol fénix, el patio profundo está cerrado en el otoño El corte es constante, el razonamiento sigue siendo confuso, es el dolor. de separación, y el sentimiento de separación está en mi corazón. ¿Cuándo son las flores de amapola de primavera y la luna de otoño? ¿Cuánto sabes sobre el pasado? El viento del este volvió a soplar en el pequeño edificio anoche, y la patria no puede soportarlo. para mirar hacia atrás a la luz de la luna. Las barandillas talladas y los ladrillos de jade todavía deberían estar allí, pero la belleza ha cambiado. Te pregunto cuánta tristeza puedes tener, como el agua de manantial de un río que fluye hacia el este. Han estado quebradas durante cuarenta años, tres mil millas de montañas y ríos. El pabellón del fénix y la torre del dragón llegan al cielo, y los árboles de jade y sus ramas se utilizan como tabaco. ¿Cuántas veces hemos conocido la guerra? Una vez que te conviertas en cautivo, hundirás tu cintura y usarás tus sienes para pasar el tiempo. En el día más apresurado de despedida del templo, todavía se tocan canciones de despedida en el salón de la iglesia. Llorando a Gong E. Lin Bu: Sauvignon Blanc Wu Shanqing, Yueshan Qing. Las verdes montañas a ambos lados del Estrecho de Taiwán se saludan. ¿Quién conoce el amor de la despedida? El rey se llena de lágrimas y la concubina se llena de lágrimas. El nudo de Luo y Dai no se ha completado. La marea en la cabecera del río ha bajado. Wang Guan: Operador de adivinación: El agua es la ola del ojo y la montaña es la reunión de cejas y picos. Si quieres preguntar a los transeúntes adónde ir, las cejas y los ojos están llenos. Sólo entonces devolví a la primavera y luego te envié de regreso a ti. Si vas al sur del río Yangtze para disfrutar de la primavera, vivirás con ella. Kang Yu: Sauvignon Blanc South Peak, North Peak, un lago en la niebla. Cuando llega la primavera, me preocupa matar a Nong. La intención del marido es fuerte, la intención de la concubina es fuerte, el coche con paredes de aceite es ligero y el caballo del hombre es ligero. Conoce al pino Jiuli. Xin Qiji: Recogiendo moras en la pared central de Shubo Mountain Road El joven no conoce el sentimiento de tristeza y se enamora de los pisos superiores. Al enamorarme de los pisos superiores, me obligo a expresar mi dolor para componer nuevas palabras. Ahora que conozco todo el dolor, quiero dejar de hablar. Quería dejar de hablar, pero dije que el clima ha sido fresco durante todo el otoño. El Bodhisattva Man escribió en la pared del estoma de Jiangxi. El agua clara del río debajo de la Terraza Yugu, ¡cuántos transeúntes derramaron lágrimas en el medio! Mirando al noroeste de Chang'an, ¡hay innumerables montañas! Las montañas verdes no pueden cubrirlo y, después de todo, fluirá hacia el este. Cuando Jiang se sentía triste por la noche, escuchó perdices en lo profundo de las montañas. Rompiendo el hechizo, escribí un poema para Chen Tongfu. Cuando estaba borracho, encendí la lámpara para leer la espada y soñé con tocar la trompeta del campamento. A ochocientas millas de distancia, se oye la moxibustión bajo su mando y el sonido de cincuenta cuerdas girando sobre la Gran Muralla.

El otoño trae tropas al campo de batalla. El caballo se mueve muy rápido y el arco es tan aterrador como un rayo. Los asuntos del rey y del mundo se han arreglado y él ha ganado fama tanto antes como después de su muerte. ¡La desgracia sucede en vano!