Estándares del curso de japonés de negocios
Hola
Japonés aplicado:
Esta especialización es una universidad de educación superior general que cultiva principalmente el desarrollo integral moral, intelectual y físico. conocimiento profesional del japonés y es relevante Un tipo compuesto de alta calidad con amplio conocimiento de la materia y dominio del uso del japonés para dedicarse a la traducción, los negocios, la gestión, el marketing, el enlace secretarial y otros trabajos en economía y comercio, cultura, educación, ciencia y tecnología. , turismo, relaciones exteriores, divisas y otros departamentos y diversas empresas y organizaciones de servicios.
Japonés de negocios:
La especialización en japonés de negocios es una especialización distintiva. Su objetivo es cultivar talentos compuestos que puedan utilizar el japonés como herramienta, dominar los conocimientos comerciales, estar familiarizados con el trabajo de secretaría, utilizar una variedad de equipos de oficina modernos y desarrollarse integralmente moral, intelectual y físicamente. Ser capaz de utilizar el japonés como herramienta para dominar el conocimiento empresarial y poder utilizar computadoras, equipos de procesamiento de textos, equipos de comunicación y otros medios y métodos modernos para mejorar la eficiencia de la oficina.
Espero que esto te ayude
¿Cuál es la diferencia entre SBJT Standard Business Japanese y BJT Business Japanese?
Las características principales del Standard Business Japanese Test (SBJT) están desarrolladas para empleados japoneses de empresas japonesas en China o empleados japoneses que trabajan en empresas japonesas y aquellos que desean comunicarse con Japón. El contenido de la prueba está impregnado de la cultura corporativa, los hábitos y la etiqueta empresarial japonesa.
El Business Japanese Proficiency Test (BJT) es un examen mundial diseñado para evaluar la capacidad práctica del idioma japonés en los negocios y otros trabajos. Presta más atención a la capacidad real del idioma japonés de los candidatos, especialmente a la capacidad de afrontar la aplicación del japonés en el campo empresarial, a fin de evaluar objetivamente el nivel de japonés comercial de los hablantes no nativos de japonés y servir a los japoneses nacionales y extranjeros. empresas para reclutar y utilizar excelentes talentos japoneses. Por tanto, goza de un gran reconocimiento por parte de las empresas japonesas y tiene un alto reconocimiento y credibilidad. Para aquellos que estén interesados en participar en actividades comerciales con Japón, aprobar este examen será de gran ayuda para el empleo, las actividades comerciales y futuras promociones.
En comparación con el BJT, el examen STBJ reduce principalmente la dificultad del examen y reduce la base de conocimientos, lo que es más adecuado para las necesidades de talentos japoneses en general de las empresas financiadas por Japón.
Puedes probarlo después de terminar el nivel intermedio, pero lo mejor es terminar el nivel avanzado, y lo que haces no es una prueba diaria cualquiera, es una clase de negocios. Lo mejor es aprender japonés de negocios.
BJT no se califica, sino que se evalúa en función de las puntuaciones.
600 puntos o más: Habilidades de comunicación japonesas suficientes en cualquier escenario empresarial.
530 puntos o más: tener habilidades de comunicación japonesas apropiadas en una amplia gama de escenarios comerciales.
420 puntos o más: tener habilidades de comunicación japonesas apropiadas en situaciones comerciales limitadas.
320 puntos o más: tener ciertas habilidades de comunicación japonesa en escenarios comerciales limitados.
Más de 200 puntos: Tener habilidades mínimas de comunicación en japonés en escenarios comerciales limitados.
0 o superior: Básicamente, no tengo habilidades de comunicación japonesa para negocios.
BJT400 o superior: equivalente a la prueba de dominio del idioma japonés nivel 2 o superior (nueva finalización del nivel intermedio del día estándar)
Puntuación BJT de 300 o superior: equivalente al nivel de prueba de dominio del idioma japonés 4 Lo anterior (completado por la escuela secundaria en el nuevo día estándar)
Por favor, haga preguntas y acéptelo con satisfacción. Gracias~
¡Te deseo éxito en el examen!
(3) Acerca del japonés comercial y el japonés estándar.
Creo que el japonés estándar es relativamente básico y enfatiza el conocimiento escrito, como la gramática. Después de aprender los conceptos básicos del japonés comercial, estará expuesto a algunos conocimientos o correspondencia económica y comercial, etc. , que requiere una gran profesionalidad y será más difícil en las etapas posteriores. Si solo deseas realizar el examen internacional de japonés nivel 2, no hay diferencia. Solo necesita comprar preguntas de prueba reales de Nivel 2, gramática de Nivel 2, vocabulario de Nivel 2, etc. Revisa bien. ¡Esto no tiene nada que ver con el japonés estándar o el japonés comercial! !
(4) Cursos principales para la especialidad de japonés de negocios
Lectura intensiva de japonés, escucha de japonés, pronunciación de japonés, conversación de japonés de negocios, japonés de negocios, lectura extensiva de japonés, gramática japonesa, inglés básico, Respuestas en inglés de negocios, audiovisuales en inglés, conversaciones en inglés de negocios, japonés de negocios, japonés avanzado, audiovisuales en japonés de negocios, escritura en japonés de negocios, traducción de japonés de negocios, japonés para viajes, correspondencia de comercio exterior, escritura práctica en inglés, comercio internacional, etc.
5] ¿Qué necesitas para aprender japonés de negocios?
Si es profesional.
Especialidad en japonés (universidad)
Cursos profesionales: japonés básico (1), japonés básico (2), lectura en japonés (1), lectura en japonés (2), comprensión auditiva y expresión oral en japonés , Gramática japonesa, descripción general de Japón, escritura japonesa, japonés de negocios.
Cursos públicos: “Chino Universitario”, “Introducción a la Teoría”, “Fundamento Jurídico y Cultivo Ideológico y Moral”, “Principios de la Filosofía Marxista”.
Especialidad en japonés (pregrado)
Cursos profesionales: japonés avanzado (1), japonés avanzado (2), sintaxis y texto japonés, lecturas seleccionadas de literatura japonesa, traducción al japonés, comercio exterior correspondencia (japonés), segunda lengua extranjera (inglés), chino moderno, aplicaciones informáticas básicas y práctica de aplicaciones informáticas.
Una introducción al pensamiento y los principios económicos políticos marxistas.
Si desea ser más específico, debe escribir sobre la etiqueta comercial del Día de Información sobre la Cultura Japonesa desde los aspectos de la etiqueta telefónica comercial, algunos escenarios comerciales, cartas comerciales, etc., y comprender completamente la Métodos de afrontamiento empresarial diario.
[6]Japonés de negociosJaponés de negocios
El japonés de negocios se usa generalmente en el comercio y el trabajo, y el japonés aplicado es un idioma común en la vida diaria. En realidad, el japonés de negocios se dedica principalmente a expresiones conversacionales en el ámbito empresarial. Los grupos correspondientes son empresarios, aprendices corporativos y personas que quieren trabajar en empresas japonesas. Para aplicar el japonés, debes dominar los conocimientos básicos y las habilidades de traducción del japonés, y debes comprender la economía, la cultura, la política, la historia y otros aspectos de Japón. Fuertes habilidades lingüísticas. Talentos de traducción profesionales que satisfacen las necesidades del mercado.
(7) ¿Qué cursos deberían tomar los estudiantes japoneses de negocios en las universidades?
La diferencia entre la segunda edición y la primera edición de "Etiqueta japonesa comercial estándar"
Este sentimiento es un problema. Podrías simplemente escribir sobre las molestias relacionadas con las diferencias culturales durante todo el día.
(9)¿Qué cursos debo tomar para aprender japonés de negocios?
El japonés de negocios sólo se puede aprender después de usar japonés, es decir, la capacidad de comprender las diferencias en la cultura y los hábitos comerciales japoneses, la capacidad de prestar atención a las personas cuya lengua materna no es el japonés y la comprensión. del japonés como habilidad de una cultura extranjera. Por ejemplo, en las conversaciones diarias, además del idioma, también debes adivinar en silencio el significado en función de la situación específica. Por supuesto, también debes considerar los hábitos culturales de la otra parte. Por ejemplo, los japoneses lo utilizan a menudo. "Esta frase significa un declive cortés y es una manera de aliviar la atmósfera. Sin embargo, si los japoneses usan esta frase en una conversación con los chinos, y si los chinos sólo entienden el significado superficial de la palabra, surgirá ambigüedad y disputas.
⑽¿Qué nivel de japonés se requiere para aprender japonés de negocios por tu cuenta?
El autoestudio de japonés de negocios requiere al menos un nivel 2 de japonés.
La prueba de dominio del idioma japonés está organizada por la Fundación de Intercambio Internacional de Japón bajo el Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología de Japón (equivalente al Ministerio de Educación de China). a estudiantes de idioma japonés de todo el mundo, del 5 de junio a febrero de cada año, Japón organiza exámenes en todo el mundo. Se envían desde Japón a todo el mundo y luego todos se envían de regreso a Japón para una calificación unificada y los resultados. se envían de regreso a varios lugares alrededor de marzo, por lo que el examen es global y el certificado de calificación obtenido también es universal.
La prueba de dominio del idioma japonés es universal: La prueba de dominio del japonés se divide en cuatro niveles: Nivel 1, Nivel 2, Nivel 3 y Nivel 4. El Nivel 1 es el más alto, el Nivel 4 es el más bajo y el Nivel 2 equivale al Nivel 4. Cuatro partes: vocabulario, gramática, lectura y comprensión auditiva. cuatro niveles, y sus correspondientes niveles de japonés son los siguientes:
Nivel 1: Domino la gramática avanzada, el vocabulario (alrededor de 2000 palabras), el vocabulario (10 000 palabras) Además de dominar el japonés necesario para la vida social, también tener la capacidad completa de japonés para realizar investigaciones científicas en una universidad japonesa (900 horas de estudio de japonés)
Nivel 2: Domina un nivel superior de gramática, vocabulario (alrededor de 1000 palabras) y vocabulario (alrededor de 6000 palabras). ), con habilidades generales de conversación, lectura y escritura (600 horas de aprendizaje de japonés)
Nivel 3: Domina la gramática y el vocabulario básicos (300 palabras (izquierda y derecha), vocabulario (1500 palabras), domina). conversaciones comunes en la vida diaria y poder leer y escribir artículos sencillos (300 horas de aprendizaje de japonés)
Nivel 4: dominar la gramática básica, el vocabulario (alrededor de 100 palabras) y el vocabulario (alrededor de 800 palabras), capacidad para tener conversaciones sencillas y capacidad para leer y escribir artículos japoneses sencillos (150 horas de aprendizaje de japonés)