¿Cuál es la especialización en traducción de la Universidad de Artes y Ciencias de Sichuan?
Entre ellos, los principales cursos de la carrera de traducción incluyen:
Cursos profesionales: interpretación de contacto, interpretación consecutiva, traducción científica y tecnológica, traducción económica y comercial, traducción aplicada, traducción clásica. , lectura de periódicos y publicaciones periódicas extranjeras, traducción de documentos gubernamentales y oficiales, grupo de curso de coreano, etc.
Cursos obligatorios para las especialidades: Introducción a la traducción, inglés completo, redacción en inglés, conceptos básicos de traducción, conceptos básicos de interpretación, traducción intermedia, interpretación intermedia, descripción general de la cultura china, comparación y traducción del idioma inglés-chino, informática -Traducción asistida, chino antiguo, chino moderno, comunicación intercultural, segunda lengua extranjera (/Rusia/Corea del Norte), etc.
Esta especialidad se originó a partir de la especialidad de Traducción de Inglés en 2008 y fue aprobada oficialmente por el Ministerio de Educación en 2013. Esta especialización se adhiere a las características profesionales de enfatizar la base, las habilidades, la aplicación y la innovación, toma la iniciativa en la implementación del sistema de tutoría de pregrado y destaca el cultivo de la capacidad de traducción práctica de los estudiantes. Los estudiantes tienen sólidas habilidades básicas y fuertes habilidades de pensamiento independiente y de comunicación y coordinación.
Los laboratorios de enseñanza de esta carrera están completamente equipados y ahora cuentan con 2 laboratorios de interpretación simultánea, 1 laboratorio de traducción, 2 salas de capacitación de simulación de escenas y laboratorios de idiomas múltiples. Al mismo tiempo, existen 10 bases de enseñanza práctica dentro y fuera de la provincia, que pueden satisfacer las necesidades de los estudiantes en materia de pasantías, pasantías y formación de habilidades prácticas.