Muestra de carta y telegrama en inglés de comercio exterior
Ejemplo de carta comercial en inglés: Koppermann GmbH, Schubertstrasse 16, K-2618, Hamburgo, Alemania.
Tel: 1 41 61 00 00Fax: 0 41 61 00 01
2 de abril de 200#
Sra. Ni Zhimin
3W Co., Ltd.
3B Guihua Road
Shanghai 200233
China
Estimada Sra. Ni:
Número de pedido 9953
Gracias por su pedido. El pedido se ha completado y se le enviará hoy.
Según lo acordado, hemos transferido el borrador No. 2782 DM1720.00 junto con los documentos a su banco, ICBC. Sucursal Shanghai Caohejing del Banco Comercial de China. La letra de cambio ha sido emitida y es pagadera 30 días después de la vista. Los documentos le serán entregados tras su aceptación.
Atentamente
H. Kopelman
Director General
Invitación y respuesta Estimado Sr./Sra.:
Nos gustaría invitar a su empresa a participar en la Feria Internacional 1997 a realizarse del 29 de abril al 4 de mayo en la dirección antes mencionada. Los detalles completos de la feria se enviarán dentro de una semana. Esperamos tener noticias suyas pronto y esperamos que pueda asistir.
Atentamente
Estimado señor/señora:
En la dirección anterior, nos gustaría invitar a su empresa a asistir al evento del 29 de abril al mayo. 4ª Feria Internacional de 1997. Le enviaremos los detalles de la feria en el plazo de una semana. Espero tener noticias tuyas pronto y venir a asistir.
Atentamente
Respuesta afirmativa
Estimado señor/señora:
Gracias por su carta del 20 de marzo invitando a nuestra empresa a participar. 1997 Feria Internacional de Productos Básicos. Estamos encantados de aceptar y planear exhibir nuestros electrodomésticos como lo hemos hecho en años anteriores.
El Sr. Li vendrá a su ciudad del 2 al 7 de abril para hacer los arreglos detallados. Estaría muy agradecido si pudiera ayudarme.
Atentamente
Estimado señor/señora:
Gracias por su carta del 28 de marzo invitando a nuestra empresa a participar en la Feria Internacional de Productos Básicos de 1997. Estamos entusiasmados de participar y planeamos exhibir los equipos electrónicos que hemos producido en años anteriores. El Sr. Li irá a su ciudad del 2 al 7 de abril para hacer arreglos específicos. Muchas gracias por tu ayuda.
Atentamente
Respuesta negativa
Estimado señor/señora:
Muchas gracias por invitarnos a participar en la Conferencia Internacional de 1997. Feria de productos básicos. Como abriremos un taller de reparación en tu ciudad en ese momento, lamentamos no poder ir.
Esperamos verte en alguna ocasión futura.
Atentamente
Estimado señor/señora:
Muchas gracias por invitarnos a participar en la Feria Internacional de 1997. Dado que al mismo tiempo abriremos un nuevo taller de reparación en su ciudad, lamentamos mucho no poder ir.
Espero verte en alguna ocasión en el futuro.
Atentamente,
Muestra de carta en inglés sobre comercio exterior: Estimado señor/señora:
El presidente de nuestra empresa, el Sr. William Taylor, y el gerente de marketing, James Rogers. Señor, me gustaría venir a Beijing para seguir discutiendo la empresa conjunta. Planean partir en la segunda quincena de abril y permanecer en China durante aproximadamente una semana. Háganos saber si su visita planificada es conveniente para usted y su itinerario propuesto. Si el momento de su visita es el adecuado, ¿puede solicitar a su embajada que emita las visas necesarias?
Atentamente
Estimado señor/señora:
¿William, el presidente de nuestra empresa? El señor Taylor y el señor Jim Roger, el director de marketing, querían ir a Beijing para seguir hablando de la empresa conjunta. Planean partir en la segunda quincena de abril y pasar una semana en China.
Por favor díganos si sus planes de visita son convenientes o qué tipo de itinerario le gustaría sugerir. Si no hay objeciones al momento de su visita, ¿puede solicitar a la embajada que emita la visa requerida?
Atentamente
Ejemplo de carta en inglés sobre comercio exterior: Fax para el desarrollo de relaciones comerciales y económicas exteriores; comité de comercio de qué ciudad
Dirección: La dirección es la abreviatura
Teléfono: Abreviatura del número de teléfono Fax: Abreviatura del número de fax
A: Sra. Yana Pekkala, Consultora de la Agencia de Promoción de Inversiones China-Suiza Fax: 41-1-249 31 33
Número total de páginas de este fax: 2
Estimada Sra. Jana Pekara:
A través de la Guía de negocios suizos para China aprendimos que su organización está ayudando a los suizos Las empresas buscan oportunidades para invertir en China y desarrollar la cooperación comercial con socios chinos. Con el fin de establecer relaciones comerciales con su empresa y atraer empresas suizas para invertir en China, le escribimos para presentarle a nuestra ciudad como una de las ciudades abiertas en la provincia de Liaoning, China, y a nosotros mismos. Comisión de Comercio o algo así, como iniciativa gubernamental para promover las relaciones comerciales con empresas extranjeras.
Nuestro comité brinda asesoramiento y asistencia a empresas que buscan exportar servicios, bienes e importar bienes y servicios en el extranjero. También ayudamos a las empresas con inversión extranjera a establecer empresas conjuntas y nos encargamos de los procedimientos de aprobación de empresas conjuntas y empresas de propiedad totalmente extranjera. Nuestros comités proporcionan a las empresas información sobre los mercados mundiales y oportunidades comerciales específicas, y organizan misiones comerciales, seminarios y reuniones informativas comerciales.
Nuestros comités promueven y fomentan la inversión de otros países en sectores económicos específicos y promueven activamente el desarrollo de sectores económicos específicos a través de su red de contactos en el país y en el extranjero.
Actualmente, estamos buscando inversión extranjera en infraestructura, como la mejora de los sistemas de agua y la construcción de carreteras. Además, también estableceremos una zona de procesamiento de cuero en Tongerbao, la mayor base mayorista y de producción de ropa de cuero en el norte de China. Invitamos a las empresas suizas a crear empresas de cualquier tipo en los campos del curtido, el procesamiento del cuero y el tratamiento de aguas residuales con las políticas más favorables.
Cualquier información sobre proyectos de inversión y cooperación comercial con empresas en diferentes campos será muy apreciada y se transmitirá a cualquier persona interesada en proyectos similares. También puede venir a nuestra ciudad para realizar inspecciones e inspecciones comerciales.
Si tienes alguna pregunta, no dudes en contactar con nosotros.
Gracias por su atención y esperamos su oportuna respuesta.
Atentamente,
Qi Ming Di
Asistente Comercial
Departamento de Relaciones Económicas Exteriores. Comité de Comercio de qué ciudad
Comercio Exterior Inglés: Cotización 20 de enero de 2004
Kee amp Ltd
34 Regent Street
Londres, Reino Unido
Estimados caballeros:
El año pasado por estas fechas, pidieron una batería sellada de 12 voltios BS362. Este es un producto descontinuado que ofrecemos en este momento. Ahora tenemos un producto similar a la venta, número de modelo CN233. Pensamos que podría interesarte. Se adjunta folleto explicativo. Tenemos 590 unidades del CN233 en stock y las vendemos a £30 cada una. Podemos ofrecer descuentos por cantidad de hasta el 15%, pero estamos dispuestos a ofrecer un 20% de descuento por la compra de todo el inventario. En vista de su pedido anterior, le brindamos esta oportunidad. Si no está interesado, agradeceríamos su pronta respuesta ya que le emitiremos un presupuesto. Atentamente, Tony Smith, jefe de ventas
Sr.:
El año pasado, por esta misma época, la batería sellada BS362 de 12 V encargada por su empresa había dejado de producirse.
Actualmente hay en stock 590 piezas del mismo tipo de producto CN233, con un precio especial de 30 libras cada una. Si está interesado, consulte la breve descripción adjunta.
Podrás disfrutar de un 15% de descuento en pedidos al por mayor y un 20% de descuento en compras al por mayor.
Como agradecimiento por su patrocinio anterior, nos gustaría ofrecerle un descuento en su pedido. Esperamos su respuesta inmediata. Si no desea realizar su pedido, podemos hacer otros arreglos lo antes posible.
Director de Ventas
Tony Smith, de verdad.
65438 20 de octubre de 2004