Ensayo chino clásico llorando
Llora. Llorar.
Llora. Llorar.
Changge lloró fuerte. Llorar llorar llorar llorar llorar número: 10; radical: boca; número de serie: 2512511344. Explicación detallada:-.
El glifo de hueso del oráculo, de (xuān), significa llamar; el medio parece una persona. Significado original: llorar en voz alta, lágrimas cayendo) y significado original (llorar con lágrimas) [〖llorar; llorar〖llorar〗Llorar, también gemir;
——"Shuowen" lloró tan fuerte que la tierra tembló. ——La "Lápida de las cinco personas" de Zhang Bo Qin Boxu estaba sirviendo en los suburbios y le lloró a su maestro.
——"Zuo Zhuan·El año 33 de Xigong" El hijo y maestro del tío Jian lloró y lo despidió. ——"Zuo Zhuan: Los treinta y dos años de Xigong" Había una mujer llorando frente a la tumba, con el corazón roto.
——"Un gobierno duro es más feroz que un tigre" es otro ejemplo: llorar por el cielo y la tierra (llorar y gritar); llorar y regañar (dialecto. Llorar y contar (llorar)); .
Usado en antiguas ceremonias funerarias); llorar (llorar en el lugar. En los funerales de los antiguos emperadores, la gente a menudo se reunía para llorar, llorar, rendir homenaje al difunto y dar el pésame a los familiares, pero lloraron de disgusto.
——"La biografía de Han Shu y Wang Mang". Nota: "Los que lloran lloran". ancestros que lloraron en el pasado, alguien vio al lama llorando en Mengchangjun - "Huainan Zilan Mingxun" llorando Kūbízi [llanto] [hablado]: llorar (incluido el humor) llorar Kū Kū-títí [wepandwailendlesly] llorar sin parar, llorando cara. KūLi m:n [llorar] [Dialecto]: llorar [llorar] Hay una idea de llorar, pero no hay idea de llorar en general, es llorar en voz baja, llorar juntos, llorar; sobre la pobreza; andar por decirle a la gente lo difícil que es; Plainofbeinghardup] decirle a los demás que son pobres, señalar a los demás para que finjan ser pobres, llorar en el viento de otoño.
Luto kūsāng [wailat pierre]: Cuando hay un funeral. , el doliente y el despierto lloran fuerte [tristeza]: Baoyu vio que todavía estaba muy triste, así que supo que estaba por el oro - "Un sueño de mansiones rojas" Palo llorón K ū s ā ngbà ng. [un palo sostenido para apoyar el proceso funerario de Byasoning] En la vieja sociedad, cuando observaban la piedad filial hacia sus padres, un "hijo filial" sostenía un "palo filial" para expresar tristeza. Goaroundwithalongface Tenía una expresión infeliz en su rostro, llorando y. diciendo Kū s ù [Pingyuan] podía escuchar la tristeza y la amargura en él, llorando y diciendo que había perdido al bebé, llorando y diciendo Kū s ù [Pingyuan con lágrimas en el rostro; llorando o acusando de llorar. ella llora (incluso con disgusto). Kershobod [Fundesh. Es divertido y molesto; Beatalosswhethertocryorlaugh] es muy triste de ver. Hace reír y llorar.
2. locale: - Llorar
Llorar
Llorar, llorar, llorar Número de serie: 2512511344.
Glifo de hueso de Oracle. De (xuān), significa llamar; parece una persona en el medio. Significado original: dolor fuerte, lágrimas cayendo.
——"Shuowen" lloró tan fuerte que la tierra tembló. ——La "Lápida de las cinco personas" de Zhang Bo Qin Boxu estaba sirviendo en los suburbios y le lloró a su maestro.
——"Zuo Zhuan · El año 33 de Xigong" El hijo y maestro del tío Jian lloró y lo despidió. ——"Zuo Zhuan: Los treinta y dos años de Xigong" Había una mujer llorando frente a la tumba, con el corazón roto.
——"Un gobierno duro es más feroz que un tigre" es otro ejemplo: llorar por el cielo y la tierra (llorar y gritar); llorar y regañar (dialecto. Llorar y contar (llorar)); .
Es una antigua fiesta funeraria (e 79 fa 5 e 98193 e 78988 e 69d 833133262366438); llorar (llorar en el lugar) En los funerales de los antiguos emperadores, la gente solía reunirse para llorar, llorar. y rendir homenaje al fallecido, dar el pésame a la familia, pero lloró de disgusto
——"La biografía de Han Shu y Wang Mang" Nota: "Los que lloran están tristes". p>
Otro ejemplo: lloré. La canción de los antepasados ["cantando"]. En el pasado, algunas personas vieron a los lamas llorando en Mengchangjun - "Huainan Zilan Mingxun" llorando Kūbízi [llorando] [口]: llorando ( incluido el humor) llorando KūKū-títí [wepandwailendlesly]. Llorando sin parar, cara de llanto KūLi m: n [llorar] [Dialecto]: llorar [llorar] con la idea de llorar, no con la idea de llorar generalmente; hablando, es llorar en voz baja, llorar juntos, llorar pobre y decirle a la gente lo difícil que es; decirle a los demás que eres pobre, señalar a los demás para que finjan ser pobres y llorar en el viento de otoño. >
Kūsāng de luto [wailat pierre]: Cuando hay un funeral, los dolientes y los veladores se lamentan en voz alta [Dolor]: Baoyu lo mira Cuando todavía está tan triste, sabes que está llorando por Jin Chuaner - "A. Sueño de mansiones rojas" Palo de llanto K ū s ā ngbà ng [un palo sostenido para apoyar el proceso funerario de Byasoning] En la vieja sociedad, cuando se observaba la piedad filial hacia los padres, los "hijos filiales" debían sostenerlo. Un "palo de piedad filial" para mostrar tristeza WearalongfaceGoaroundwithalongface Tenía una expresión infeliz en su rostro y lloraba K ū s ù [sencillo] Se puede escuchar la tristeza y la amargura en él. Lloró y dijo que había perdido a su bebé. llorar; llorar para contar o acusar de llorar. La forma en que llora (incluido el disgusto). /p>
3. Traducción del texto original de Confucio en la antigua China. Allá por el año 29, el cabello se volvió blanco y las pulgas murieron. Él dijo: "Ahora que he regresado, mis discípulos beneficiarán a sus familiares. ". El duque Ai de Lu preguntó: "¿Quién es el discípulo al que le encanta aprender?" Confucio dijo: "Aquellos que han regresado con buena apariencia aman aprender y no pueden enojarse. Es una lástima que hayan muerto de corta duración y. ahora ellos también morirán ". Yan Hui tenía veintinueve años, su cabello se volvió blanco y murió joven. Confucio lloró tristemente y dijo: "Desde que nació Yan Hui, los estudiantes (tomando a Yan Hui como ejemplo) han muerto. acércate más a mí". Duque Ai de Lu. Preguntó a Confucio: "¿Quién es tu mejor alumno?" Confucio respondió: "Había un mejor erudito llamado Yan Hui. Nunca se desquitó con otros y nunca volvió a cometer el mismo error. Es una pena que muriera a una edad temprana. Ahora no hay nadie tan estudioso como Yan Hui.
4 La explicación clásica china del llanto entre los dos hijos: Zhang Xuanzhi y Gu Fu. Los nietos de Gu. A menudo llamados Gu Sheng. Cuando Zhang tenía nueve años y Gu siete, estaban en armonía en el templo y vieron una escultura de arcilla del Tathagata. Algunos discípulos lloraron, otros no. Zhang Xuanzhi y Gu Fu son nietos de He Yi. Eran muy inteligentes cuando eran jóvenes. Por qué piensa muy bien de ellos, pero piensa que Gu Fu es más inteligente. La preferencia de Why hizo que Zhang Xuanzhi se sintiera muy insatisfecho. En ese momento, Zhang Xuanzhi tenía nueve años y Gu Fu tenía siete años. Por qué una vez fui a un templo con ellos y vi la estatua del Nirvana de Buda. Algunos discípulos lloraron, otros no. No lloré porque Buda no me amaba. El padre Gu dijo: "No, tal vez las personas olvidadizas no lloren, pero las personas que no saben llorar no lloran". "Zhang Huanzhi: como erudito, se desempeñó como ministro y prefecto de Wu Jun, y es tan famoso como Xie Xuan. Gu Fu: Wu Jun, joven e inteligente, un funcionario.