Un preso político escucha el texto original y la traducción de la cigarra
Al oeste de la Ciudad Prohibida se encuentra el Salón Budista con varios antiguos árboles de langosta. Aunque el negocio es conocido, es el mismo que el antiguo árbol de Yin Zhongwen; y el oído es el Gantang de Zhou. Cada noche, cuando el sol brilla, hay que respirar, respirar profundamente y saborearlo. ¿Significa que el corazón humano es diferente al mismo tiempo? ¿También escucharás con tristeza el chirrido de los insectos? Jaja, el sonido se mueve y la virtud es como una santa.
Por lo tanto, limpiar su cuerpo también es un acto noble de un caballero; mudarse de piel tiene un aire de país de hadas. Cuando llegue el momento, sigue los números del yin y el yang; Para cambiar de vacaciones, aproveche la oportunidad para revisar el Tíbet. Abre los ojos y no te dejes engañar por el Tao; si tienes alas delgadas, es fácil ser sincero pero no vulgar. La brisa que canta los árboles está llena de encanto; beber el rocío del alto otoño es claro y sobrecogedor.
Un siervo no se extraviará fácilmente, y el tiempo lo recompensará. No estés triste, pero siente lástima por ti mismo. Primero rechaza y luego olvídate. Cuando escuché el sonido del fluir, me di cuenta de que había sido rehabilitado; cuando vi la sombra de la mantis, tuve miedo de la crisis. La poesía se compone de sentimientos y los sentimientos hacen amigos. Normalmente, el corazón debería seguir las cosas, y siento pena por sus débiles plumas; cuando envío a la gente a saber, siento lástima por la soledad de Yu Sheng. No pluma y tinta, sino preocupaciones y preocupaciones.
Un preso político escucha el canto de las cigarras.
Las cigarras cantan en el oeste y los huéspedes piensan en el sur.
Sin embargo, se necesita el canto de esas alas negras para romper el corazón de un prisionero de cabello gris.
Su vuelo atravesó una densa niebla, y su voz pura se ahogó en el mundo del viento.
¿Quién sabe si sigue cantando? ¿Quién me escuchará? ?
Más allá de la pared oeste de mi celda, hay varias langostas centenarias en la sala del tribunal donde se ven los casos. Aunque podemos ver que están llenos de vitalidad, son iguales a las langostas vistas por Yin Zhongwen de la dinastía Jin del Este. Sin embargo, el tribunal de primera instancia está aquí, al igual que la dinastía Zhou le pidió a Boxun que juzgara bajo el árbol Tang. Todas las noches, cuando se pone el sol, las cigarras cantan, emitiendo un sonido suave y más triste que antes. ¿Es porque el estado de ánimo es diferente al de antes o el sonido de los insectos es más triste que antes?
Por desgracia, el canto de las cigarras es suficiente para conmover a la gente, y las virtudes de las cigarras son suficientes para simbolizar la virtud. Por lo tanto, se puede decir que su honestidad y frugalidad es el carácter noble de un caballero; después de mudarse de piel, tiene la maravillosa postura de emerger al país de las hadas; Espere las estaciones y siga las leyes de la naturaleza; adáptese a los cambios estacionales y discierna oportunidades para el aislamiento y la actividad.
Si tienes ojos, mantenlos bien abiertos, no porque el camino esté oscuro; las alas pueden volar alto, sino que estás dispuesto a vivir en paz y no cambiarás tu naturaleza por la turbidez del mundo. . Cantando al viento en un árbol alto, la postura y el ritmo son verdaderamente una belleza dada por Dios. Al beber el rocío en el cielo de finales de otoño, temo que otros lo sepan. Estaba atrapada, encarcelada, siempre culpándome, si no triste.
Como una hoja que no se ha marchitado sino que se ha podrido. Cuando escuché el chirrido de la cigarra, pensé que era un memorial de venganza; pero cuando vi la sombra de la mantis acechando a la cigarra, me preocupé porque mi peligro aún no había terminado. La escena me conmovió y le escribí un poema a mi amigo cercano.
Espero que mi escena pueda responder a los signos del chirrido de la cigarra, simpatizar con mi situación errante como una pequeña cigarra otoñal, decirle que se lo haga saber a todos y simpatizar con el estado de ánimo solitario de mi último gemido. Este no es un artículo formal, sólo una charla para aliviar la ansiedad. A finales de otoño, la cigarra seguía gritando y la cigarra se alejó en la distancia con la tristeza de mi prisionero.
¿Cómo puedes soportar esta cigarra otoñal batiendo sus alas negras y hablándome sin cesar con una cabellera blanca? El rocío del otoño es tan espeso que incluso si la cigarra extiende sus alas, le resulta difícil volar alto. El viento frío puede fácilmente ahogar su canto. ¿Quién puede creer que Qiu Chan sea tan limpio y noble? ¿Quién podrá vengarme, persona inocente y recta?
Un preso político escucha el canto de las cigarras.
"Los prisioneros políticos escuchan cigarras" es un poema de cinco caracteres escrito por Luo, un escritor de la dinastía Tang. Este poema fue escrito en la adversidad. El autor elogia el carácter noble de la cigarra, usa la cigarra para comparar riqueza y honor, usa la cigarra para abrazarse a sí mismo y expresa sus emociones con objetos lejanos y profundos. La fusión de la cigarra y el hombre expresa la tristeza del poeta por tener un carácter noble pero estar "avergonzado por los tiempos" y su deseo de reivindicar al inocente y vengar la injusticia.