La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - Una breve historia sobre los intercambios amistosos con países extranjeros en la dinastía Tang

Una breve historia sobre los intercambios amistosos con países extranjeros en la dinastía Tang

Jianzhen

Jianzhen (688-763), nombre de cortesía Chunyu, nació en Yangzhou. Se convirtió en monje a la edad de 14 años y su nombre de Dharma es Jianzhen. Tiene un profundo conocimiento de las escrituras budistas y es particularmente bueno en ellas. En el primer año de Tianbao (742), los eruditos japoneses Rongrui y Zhao Pu visitaron Jianzhen y lo invitaron a difundir el budismo en Japón en nombre del emperador Shomu. Jianzhen estuvo de acuerdo e inmediatamente construyó un barco para preparar comida para la próxima primavera. Debido a interferencias, este viaje no fue posible. Jian Zhen no se desanima. En diciembre del segundo año de Tianbao (743), dirigió a más de cien personas, entre discípulos, pintores y artesanos. , partió hacia Dongdaokou. En el camino, el barco fue dañado por enormes olas y el cruce hacia el este fracasó. Luego, el tercer y cuarto viaje hacia el este fracasaron. En el séptimo año de Tianbao (748), hizo su quinto viaje hacia el este y volvió a encontrarse con fuertes vientos y olas. El viento era fuerte y el agua negra como la tinta, y la situación era peligrosa. Con el oleaje, el barco subió repentinamente la montaña y de repente pareció caer en un valle profundo. Faltaba agua dulce en el barco y beber agua de mar me hinchaba. Después de 14 días de rafting llegamos a la parte sur de la isla de Hainan. Esta vez, Rongrui y Zhao Pu viajaron juntos. Rongrui murió de una enfermedad, Jianzhen quedó ciego y 36 miembros del personal chino y japonés murieron durante el quinto cruce hacia el este. En el duodécimo año de Tianbao (753), Jianzhen, de 66 años, dirigió a más de 20 personas por sexta vez a navegar hacia el este en un barco de madera enviado por Japón como enviado a la dinastía Tang. Finalmente llegaron a Kyushu y fueron. calurosamente bienvenido. Jianzhen vive en el templo Todaiji más famoso de Nara, la capital. El templo Tang Zhaoti diseñado y dirigido por él fue construido en Nara, reflejando los últimos logros de la tecnología arquitectónica de la dinastía Tang. También difundió el método de pintura seca del arte escultórico (es decir, el método de sujeción), en el que se aplica lino a la escultura de arcilla y la pintura se aplica repetidamente. Después de que la pintura se seca, se retira la suciedad y se forma la imagen. Esto se llama pintura seca desactivada. Usó su nariz para oler medicinas e identificó muchas hierbas medicinales para Japón. Hizo grandes contribuciones a los intercambios culturales entre China y Japón en el primer año de Guangde. Fue enterrado en el templo Tang Zhaoti en Nara. Según la leyenda, la estatua de laca seca de Jianzhen creada por su discípulo ha sido colocada en el templo y ha sido designada como tesoro nacional de Japón. Es el retrato escultórico más antiguo de Jianzhen en el. La historia del arte japonés y su preservación a largo plazo reflejan el aprecio del pueblo japonés por la amistad tradicional entre China y Japón. Jianzhen es considerado un gran benefactor de la cultura japonesa. En 1980, la estatua lacada en seco de Jianzhen fue enviada de regreso a su ciudad natal. Yangzhou para visitar a familiares, y posteriormente fue expuesta en Beijing El continuo desarrollo de la amistad entre los pueblos chino y japonés

La influencia de la cultura de la dinastía Tang en Japón

A través de los continuos intercambios. Entre China y Japón, Japón ha logrado grandes avances en política, economía, ejército, cultura, tecnología de producción e incluso el estilo de vida estuvo profundamente influenciado por China. Entre ellos, el más influyente fue la "innovación" de Japón en 646. Esta reforma jugó un gran papel. al imitar a Gao Xiangxuanli y los monjes que habían estudiado en China durante mucho tiempo El sistema de las dinastías Sui y Tang reformó el sistema oficial desde el nivel central al local, imitando el sistema de exámenes imperial de las dinastías Sui y Tang, y adoptó el método de selección de funcionarios mediante exámenes. La Ley Dabao se formuló con referencia a las leyes de las dinastías Sui y Tang.

En el año 709 d.C., Japón trasladó su capital a Pingcheng (la actual Nara). La escala de los edificios de la capital era exactamente la de Chang'an, e incluso el ancho y la disposición de las calles eran casi los mismos. A finales del siglo VIII, la capital se trasladó a Heian (la actual Kioto). al estilo de Chang'an

Antes del siglo VIII, los japoneses utilizaban los caracteres chinos como herramienta para expresar narrativas, y los estudiantes japoneses Kibi Zhenbei y el eminente monje Kukai crearon la fonética japonesa basada en la fonética japonesa. El uso de caracteres chinos (katakana e hiragana) promovió en gran medida el desarrollo de la cultura japonesa. Al mismo tiempo, el vocabulario y la gramática japoneses también fueron influenciados por los hábitos de vida y las costumbres festivas japonesas. influenciado por la dinastía Tang. La influencia de Corea.

Los enviados de Silla y los estudiantes extranjeros

Corea, Baekje y Silla en la península de Corea tuvieron contactos con China a principios de la dinastía Tang. Silla unificó la península de Corea en 675. Después de eso, mantuvieron relaciones amistosas con la dinastía Tang hasta el final de la dinastía Tang. Los dos países se enviaron enviados continuamente por tierra y mar. Para enviar enviados a Silla, el rey de Silla enviaba constantemente enviados a Chang'an con obsequios preciosos, y la dinastía Tang también solía darle obsequios preciosos a Silla.

Durante el período Kaiyuan, se entregaron a Silla 300 piezas de seda exquisita (en la dinastía Tang, se entregaron diez piezas de seda variada, que generalmente incluían dos piezas de tela de seda, dos piezas de seda, dos piezas de seda y cuatro piezas de seda). seda). Silla envió un gran número de estudiantes extranjeros a estudiar a Chang'an. Entre los estudiantes extranjeros de la dinastía Tang, Silla tenía el mayor número. En 837, había hasta 216 estudiantes en Silla durante la dinastía Tang. En 840, 105 estudiantes de Silla regresaron a China después de completar sus estudios. Desde 821 hasta el final de la dinastía Tang, 58 estudiantes de Silla participaron en los exámenes imperiales de la dinastía Tang y obtuvieron el título de "Bin Gong" (que significa Jinshi extranjero). Cui Zhiyuan llegó a la dinastía Tang a la edad de 12 años, se convirtió en Jinshi a los 18 y regresó a Silla a los 29. Escribió 20 volúmenes de "Gui Bi Yuangeng" en chino, que conservan una gran cantidad de materiales históricos sobre China en ese momento y siguen siendo un material valioso para que estudiemos la historia de la dinastía Tang. Hay un registro en el "Nuevo Libro de Tang", que muestra que se lo tomó en serio en ese momento. Después de regresar a China, los estudiantes de Silla trajeron muchos clásicos culturales chinos, que desempeñaron un papel importante en la absorción y difusión de la cultura Tang.

Cui Zhiyuan

Cui Zhiyuan (857-?), cuyo nombre de cortesía es Guyun, Haiyun. Erudito y poeta de Silla. Cuando era joven, fue a estudiar a la dinastía Tang y se convirtió en Jinshi. Después de regresar a China, Cui Zhiyuan trabajó como camarero y erudito Hanlin. En sus últimos años, vivió recluido debido a su insatisfacción con los asuntos estatales. Estuvo comprometido con la difusión de la cultura confuciana y promovió el desarrollo académico y literario de Silla. Publicó 20 volúmenes de la colección de poesía y prosa "Return to Geng", que atrajo la atención del mundo literario chino.

Los comerciantes de Silla llegaron a China para hacer negocios.

El comercio entre la dinastía Tang y la península de Corea fue muy próspero. Los comerciantes de Silla comerciaban mucho en la dinastía Tang, desde Dengzhou (hoy Penglai, Shandong) y Laizhou (hoy Laizhou, Shandong) en el norte hasta Chuzhou (hoy Huai'an, Jiangsu) y Yangzhou en el sur. Está el Pabellón Silla en Chuzhou y la Plaza Silla en Laizhou, los cuales son lugares donde la gente de Silla vive junta. Los comerciantes de Silla trajeron ganado, caballos, telas de ramio, papel, abanicos y ginseng a la dinastía Tang, y vendieron seda, té, porcelana, materiales medicinales y libros de la dinastía Tang. Los productos de Silla ocuparon el primer lugar entre las importaciones de la dinastía Tang.

La influencia de la cultura Tang en Corea

El pueblo Silla estudió extensamente la política, la historia, la filosofía, la astronomía, el calendario y la medicina chinas. El sistema político y económico de China tuvo una gran influencia en Silla. A mediados del siglo VIII, Silla imitó el sistema político de la dinastía Tang y reconstruyó su propia organización administrativa. El gobierno central estableció la Provincia Deacon, que era equivalente a la Provincia Shangshu en la Dinastía Tang. La Provincia de Diácono estaba compuesta por tres prefecturas y tres divisiones, equivalentes a los seis ministerios de la dinastía Tang. A finales del siglo VIII, Silla también adoptó el sistema de exámenes imperial para seleccionar funcionarios, utilizando los clásicos confucianos como contenido de la prueba. Pyongyang, la capital de Silla, se construyó después de Chang'an y Luoyang. También se dividió en ciudad palaciega, ciudad imperial y ciudad exterior. En 675, Silla comenzó a adoptar el calendario de la dinastía Tang. Los médicos de Silla enseñaron a los estudiantes utilizando libros de medicina chinos como el "Compendio de Materia Médica". La cultura coreana también tuvo cierta influencia en la dinastía Tang. Su música es muy popular entre los chinos. Una de las diez piezas musicales encargadas por el emperador Taizong de la dinastía Tang es música coreana.

El viaje de Xuan Zang al Oeste

Xuan Zang (600-664), cuyo nombre común era Chen y cuyo nombre de cortesía era Yi, era de Luozhou (ahora ciudad de Yanshigou, provincia de Henan). ). Se hizo monje a la edad de 13 años. Las generaciones posteriores lo llamaron Maestro Tripitaka (Tripitaka es el nombre colectivo de los tres clásicos budistas: Sutras, Preceptos, Explicaciones y Comentarios. Los monjes que están familiarizados con el Tripitaka se llaman Maestro Tripitaka). A principios de la dinastía Tang, estudió teoría budista en Sichuan y Chang'an. Siente que hay muchas sectas budistas y que hay muchos errores en la traducción de las escrituras budistas, lo que confunde a la gente. Estaba decidido a estudiar las escrituras budistas en Tianzhu y estudiar y resolver algunos problemas difíciles de las enseñanzas budistas. En el primer año de Zhenguan (627), partió de Chang'an, se mezcló con comerciantes que regresaban a las regiones occidentales y dejó solo el paso de Yumen para dirigirse al oeste. Después de ochocientas millas de arenas movedizas (es decir, Mohe Yanqi fuera del paso de Yumen), atravesó Xinjiang desde la carretera sur de Tianshan, cruzó la cresta Qing, pasó por Asia central y llegó al noroeste de Tianzhu a finales del verano del segundo año de Zhenguan. (628). Luego, a lo largo de una ruta de oeste a este, visitó los famosos lugares sagrados budistas y muchos monjes eminentes en la cuenca del río Ganges. Al final del quinto año de Zhenguan (631), llegó al Reino de Mojietuo y al Templo de Nalanda.

El Templo de Nalanda es la máxima institución del budismo en Tianzhu. El monje que vive en este templo es una autoridad en el budismo indio. Tiene 90 años y ya no da conferencias. Para mostrar su amistad con China, aceptó deliberadamente a Xuanzang como su discípulo y le enseñó la teoría budista del yoga de las escrituras más difícil. Xuanzang pasó cinco años estudiando la teoría budista y logró excelentes resultados, convirtiéndose en uno de los diez mejores exorcistas del templo de Nalanda. Luego salió a estudiar, viajó a la península india y participó en muchos debates budistas a lo largo del camino, lo que lo hizo famoso en Tianzhu.

En el decimoquinto año de Zhenguan (641), regresó al templo de Nalanda para dar conferencias. Un oponente de la secta Nalanda escribió un tratado y lo presentó al rey en guerra, afirmando que nadie podía refutar ni una palabra del mismo. El rey Jie Ri le entregó el documento a Jie Xian y decidió celebrar una conferencia académica en la ciudad de Qunv, la capital del país. Xuanzang y más de 1.000 monjes asistieron a la reunión en nombre del Templo de Nalanda. El rey Jie Ri se reunió con Xuanzang y le preguntó sobre Taizong y la música china. Xuanzang presentó la política, la economía, la cultura, el arte de China y los logros del emperador Taizong de la dinastía Tang. El Rey de la Guerra Antijaponesa estaba extremadamente interesado en esto e inmediatamente envió un enviado especial a Haotong, Chang'an. En diciembre del año 16 de Zhenguan (642), comenzó el Concurso de Debate de la ciudad de Qunnu. A la reunión asistieron más de 3.000 reyes, budistas y brahmanes de la India. Xuanzang fue el orador principal de la conferencia. Escribió un tratado en sánscrito contra ese hombre, que fue leído en la asamblea como tema de debate. Al mismo tiempo, copié una copia y la colgué en la puerta del lugar. Según la práctica habitual, estaba escrito: Si alguien puede hacer una refutación razonable, decapitaré al propietario y me disculparé. Pero cinco días después nadie vino a debatir. La conferencia duró 18 días y todos quedaron profundamente impresionados por los incisivos comentarios de Xuanzang. El día que terminó la conferencia, el rey Harsha y el decimoctavo rey intercambiaron generosos obsequios, pero Xuanzang los rechazó todos. Finalmente, el rey antijaponés rogó a Xuanzang que montara en un elefante decorado con hermosos edificios (chuáng) y se desviara para encontrarse con la congregación.

En el año diecisiete de Zhenguan (643), Xuanzang rechazó los repetidos intentos del rey japonés de quedarse y decidió regresar a su país. El rey Jerri y los lugareños lo enviaron a decenas de kilómetros de distancia antes de romper a llorar. En el primer mes del decimonoveno año de Zhenguan (645), Xuanzang regresó a Chang'an con 657 escrituras budistas. El emperador Taizong de la dinastía Tang envió al primer ministro Fang y a otros fuera de la ciudad para enfrentarse al enemigo, y miles de personas de Chang'an salieron de la ciudad para encontrarse con ellos. Tang Taizong lo convocó al Palacio de Luoyang y le presentó las regiones occidentales y Tianzhu a Tang Taizong. Inmediatamente regresó a Chang'an y comenzó a traducir escrituras budistas. Durante el siglo XIX, se tradujeron 75 escrituras budistas en 1.335 volúmenes. Debido a que tiene un alto nivel de alfabetización en la cultura china y domina el sánscrito, sus traducciones son fluidas y hermosas. Algunos sustantivos especiales como "India" y la palabra "momento" que expresa tiempo fueron determinados por él. La mayoría de estas escrituras budistas se perdieron más tarde en la India, y sus traducciones al chino se han convertido en documentos importantes para el estudio de la religión, la filosofía, la literatura y la ciencia de la antigua India.

Xuan Zang también escribió un libro "Las regiones occidentales de la dinastía Tang" basado en sus viajes, que registró la situación de 110 países y 28 países rumoreados, incluidos Xinjiang y Asia central, Afganistán, Pakistán e India. , La ubicación geográfica, carreteras, territorios, ciudades, población, costumbres, lugares de interés, etc. de Bangladesh, Nepal, Sri Lanka y otros países y regiones. Ahora, "Los registros de las regiones occidentales de la dinastía Tang" se han traducido a muchos idiomas y se han convertido en un libro de fama mundial.

Eliges uno para expandir y está bien.