La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - ¿Qué poemas viste que te sorprendieron durante tus nueve años de educación obligatoria?

¿Qué poemas viste que te sorprendieron durante tus nueve años de educación obligatoria?

Los nueve años desde la escuela primaria hasta la secundaria son un período en el que se recibe mucho conocimiento y cultura. Como persona aficionada a la poesía antigua tradicional desde pequeño, debo decir que algunas líneas de poesía me sorprendieron cuando solo ignoraba unos pocos números.

1. El agua del manantial es más azul que el cielo, pintando un barco y escuchando la lluvia. —— "Bodhisattva Bárbaros Todo el mundo dice que Jiangnan es bueno" Tang Weizhuang parece estar en quinto grado de la escuela primaria. Eran finales de primavera y principios de verano, y la primavera en el noroeste siempre va acompañada de tormentas de arena. Una tarde cubierta de arena amarilla, me senté junto a la ventana, sosteniendo un libro, escuchando el aullido del viento y la alegría de mis compañeros durante la clase. Las palabras de Wei Zhuang golpearon mis ojos de esta manera: el agua del manantial es más brillante que el cielo y puedo escuchar el sonido de la lluvia en el barco.

Esta es la famosa frase de Wei Zhuang que describe el paisaje primaveral en el sur del río Yangtze. En el poema, la gente viaja en exquisitos barcos originales y deambula por el agua verde del manantial en el sur del río Yangtze, que es más clara que el cielo. Afuera de la ventana se oye el sonido de la lluvia primaveral susurrando sobre el agua, suave y somnoliento.

Pero en 10 palabras, Wei Zhuang retrató vívidamente la fragilidad y la belleza sin huesos de la ciudad acuática de Jiangnan, transportándome instantáneamente al hermoso día de primavera en el sur, que fue muy fascinante.

En segundo lugar, afuera parece nieve al anochecer. ¿Qué tal una copa de vino adentro? ? ——"Una sugerencia para mi amigo Liu" Los poemas de Tang Bai Juyi se han visto muchas veces en los libros de texto. Sus obras son fáciles de entender, pero en segundo lugar, tienen una excelente concepción artística y pueden hacer que la gente se identifique con ellas, como esta canción "Farewell Liu Nineteenth".

Este pequeño poema es una carta de invitación enviada por Bai Juyi a su amigo Liu Shijiu. El título aparentemente aleatorio del poema hace que la gente sienta que no está en línea con el estilo de la poesía Tang que persigue colores literarios y artísticos. Incluso el contenido del poema es extremadamente conciso: parece que va a nevar esta noche. En este caso, ¿por qué no tomamos una copa juntos y vemos la escena de nieve?

Este poema es demasiado simple, tanto en palabras como en imágenes. No tiene emociones reprimidas ni expresa sentimientos de forma eufemística. Simplemente le gusta beber vino y charlar con amigos en las noches de nieve, como cuando no tenemos nada que hacer y concertamos una cita con nuestros amigos más cercanos para emprender el camino juntos. Leí este poema por primera vez cuando estaba en tercer grado de la escuela secundaria. La presión del examen de ingreso a la escuela secundaria siempre me ponía nervioso. La relajación y el consuelo de este poema aliviaron mi nerviosismo por un momento. Me animé en secreto: ¡Después de este tiempo, también invitaré a mi Liu decimonovena generación a viajar juntos!

3. Delgadas sombras se extienden sobre el agua poco profunda y una leve fragancia flota en el crepúsculo. ——"Pequeñas flores de ciruelo en el jardín de la montaña" Cuando Lin Bu estaba en la escuela secundaria en la dinastía Song del Norte, se enamoró de las flores de ciruelo gracias a un poeta. Le encantaba su postura noble e intrépida. Entonces, cada vez que mencionaba las flores de ciruelo en sus composiciones, las usaba como metáfora de "no tener miedo a las dificultades". No fue hasta un día, cuando leyó "Pequeñas flores de ciruelo en el jardín de la montaña" de Lin Bu, que de repente se dio cuenta de eso. ¡Las flores de ciruelo son tan hermosas!

Bajo la luz de la luna, las escasas ramas de las flores de ciruelo en la orilla se reflejan en el agua cristalina. Las sombras de las flores de ciruelo se reflejan horizontal o diagonalmente en el agua cristalina. La punta de tu nariz parece oler. La hermosa fragancia de las flores de ciruelo, la brillante y suave luz de la luna también pintaron una capa de elegantes luces y sombras.

Estas dos frases pueden considerarse el pináculo de Yong Mei. Las flores de ciruelo en las obras de Lin Bu no sólo desafían las heladas y compiten con la nieve, sino que también poseen una arrogancia distante y un encanto excepcional. Después de leerlo, aparecerá en la mente de las personas una hermosa pintura meticulosa, con una concepción artística de gran alcance, y el significado de la soledad va aumentando lentamente.

En cuarto lugar, pruebe un té nuevo con fuego nuevo, poesía y vino que cabalguen con los años. ——"Wang Jiangnan", un poema de Su Shi de la dinastía Song del Norte, es uno de los mensajes del maestro de la clase a toda la clase en vísperas de la graduación de la escuela secundaria. En la obra original, Su Shi usó estas dos palabras para expresarse. Para deshacerse del amargo anhelo por su patria, simplemente preparó una nueva taza de té, ya fuera poesía o vino, tenía que aprovechar los buenos años y estar a la altura.

Cuando Su Shi escribió este poema, estaba deprimido. Usó la palabra para animarse. Mientras esté tranquilo y trate cada encuentro como una experiencia pesada, no habrá obstáculos que no pueda superar. Cuando el director nos dio esta palabra, amplió el significado.

En aquel momento me enfrentaba a una breve despedida de mi juventud, y tenía expectativas y temores sobre el futuro. Esta frase me animó justo cuando acababa de salir de la ignorancia y estaba lleno de fantasía: los años son perfectos y se pueden esperar. Habrá más oportunidades y desafíos en el futuro. No importa a lo que te enfrentes, debes afrontarlo con una actitud relajada y luchar en tu mejor edad. Todavía queda un largo camino por recorrer.

La belleza de la poesía antigua no se puede expresar en un día. Me sorprendió cuando era joven y ahora, después de vivir algunos de los acontecimientos, puedo comprender mejor el estado de ánimo del poeta cuando escribía.

La razón por la que las buenas obras se pueden difundir en el mundo no es solo la brillantez de la retórica, sino también el reflejo de la sofisticación humana en el período intermedio. Es digno de que nuestros descendientes lo saboreen y comprendan lentamente.