La diferencia entre palabras polisilábicas en Fang
La diferencia entre las combinaciones de palabras multisilábicas de "fang" es la siguiente:
La pronunciación [fāng] forma las palabras: molino, tienda de salsa de soja, tienda de aceite, tienda de teñido y mercado de tiendas.
Pronunciación [fáng] grupo de palabras: molino, salsera, aceitera, tintorería, pólvora.
1. La definición de pronunciación [fāng]:
1. Se utiliza principalmente en topónimos, como Jinshifang (en Beijing).
2. Arco: Castidad~.
2. La definición de pronunciación [fáng]:
1. El lugar de trabajo de los pequeños artesanos y los nombres de algunas tiendas en los viejos tiempos: zuo~. Aceite ~. Té ~.
2. En la antigüedad, también era lo mismo que "defensa".
Palabras relacionadas:
1. ¿En el mercado [fāng jiān]?
Antiguamente, a menudo se refería a las librerías.
2. ¿Shufang [shū fāng]?
Una tienda que imprimía y vendía libros en los viejos tiempos.
3. ¿Arco [pái fāng]?
Una estructura con forma de arco en los viejos tiempos, se usaba principalmente para elogiar a las personas que eran leales, filiales y justas. como los arcos de mérito y los arcos de castidad.
4. ¿Jiangfang [jiàng fáng]?
Jiangyuan.
5. ¿Molino [mò fáng]?
Un taller para moler harina, etc. También utilizado como molino.
Grupo de palabras
Dique: Tenga cuidado; los terraplenes se refieren a terraplenes de tierra o muros de control de inundaciones construidos a lo largo de la costa de ríos, mares, lagos, mares o alrededor de áreas de embalses o almacenamiento de inundaciones. áreas.
Taller de teñido: taller para teñir telas, seda, prendas de vestir y objetos. También se refiere específicamente a la oficina oficial encargada del teñido en la dinastía Tang. Es una industria muy antigua.
Molino de fideos: taller que produce fideos y otros productos
Molino: también llamado "molino", taller para moler harina, etc.
Molino: taller de molienda de arroz y fideos. También conocido como "pulido de casa".
Youfang: taller de prensado de aceite vegetal.
Fangjian: en el mercado, en las calles y callejones, no oficial (antiguamente solía referirse a las librerías). Puede entenderse como "folk".
Vecinos: vecinos de la misma calle.