La respuesta de Su Hui a la lectura del chino clásico
Cuando alguien vino de Chang'an y le pidió noticias a Luo, este derramó lágrimas. El emperador Ming le preguntó por qué lloraba y le dijo que planeaba viajar hacia el este.
Porque le preguntó al emperador Ming: "¿Quieres decir a qué distancia está Chang'an del sol?". Respuesta: "Los días están lejos". No sabía que ese tipo era de Japón.
"El emperador Yuan es diferente. Mañana convocaremos a los ministros para celebrar un banquete para decirles esto y preguntarles más en serio.
Pero él respondió: "El día está cerca. . El emperador Yuan palideció y dijo: "¿Por qué eres diferente de lo que dijiste ayer?" Respuesta: "Puedo ver el sol, pero no Chang'an".
Cuando el emperador Jin Ming tenía sólo unos años, una vez se sentó en el regazo del emperador Yuan. En ese momento, alguien vino de Chang'an. El emperador Yuan preguntó por Luoyang. Estaba muy triste y derramó lágrimas.
El emperador Ming preguntó a su padre qué le hacía llorar, y el emperador Yuan le contó sobre el viaje de la corte imperial hacia el este. Entonces le preguntó al emperador Ming: "¿Crees que Chang'an está más lejos que el sol?" El emperador Ming respondió: "El sol está muy lejos de nosotros".
Obviamente, nunca he oído hablar de nadie que venga del sol. " El emperador Yuan se sorprendió con su respuesta.
Al día siguiente, cuando los ministros se reunieron para cenar, les dijeron a todos lo que quería decir el emperador Ming y le preguntaron nuevamente. Inesperadamente, el emperador Ming respondió: " El sol está cerca . El emperador Yuan se sorprendió y le preguntó: "¿Por qué eres diferente de lo que dijiste ayer?" El emperador Ming respondió: "Ahora puedes ver el sol cuando miras hacia arriba, pero no puedes ver Chang'an.
".
2. Interpretación de "Shishuoxinyu" Huiyu El editor de "Shishuoxinyu" fue Liu Yiqing (403-444) de la dinastía Song del Sur. Era sobrino del emperador Wu de la dinastía Song y fue nombrado rey de Linchuan.
A juzgar por el contenido de este libro, no hay un pensamiento unificado en el libro, incluidos el confucianismo, Laozi y Zhuangzhuang, y el budismo. Es posible que haya sido escrito por muchas personas y eruditos literarios reclutados por Liu Yiqing. Puede haber participado en su recopilación "Shishuo Xinyu", también conocido como "Shishuo", registra principalmente las anécdotas y misterios de personajes famosos de las dinastías Wei y Jin. También se puede decir que es una colección de historias sobre lo romántico. vida de las dinastías Wei y Jin.
Entre las treinta y seis puertas de los tres volúmenes de "Shuo Xin Yu", el primer volumen contiene cuatro: virtud, habla, política y literatura; contiene nueve: Fangzheng, Yaliang, conocimiento, aprecio, gusto, disciplina, iluminación, sabiduría, coraje. Estos 13 son todos positivos. Por ejemplo, cuando Guan Ning y Huaxin estaban cavando vegetales, había un trozo de oro en el suelo. La azada no se diferenciaba de las baldosas, así que China la cogió y la tiró.
También experimenté la sensación de estar leyendo en la misma mesa. Los que pasaban por la puerta de entrada preferían estudiar como antes, leyendo. Esos libros inútiles. Ning se sentó por separado y dijo: "No soy mi amigo. "
(Virtud) Al contrastar con Hua Xin, elogió la indiferencia de Guan Ning hacia la fama y la riqueza. Otro ejemplo: Gongsun Dumu Liyuan: "La llamada grulla blanca en la nube está fuera de la red para pájaros. "
("Apreciación") Esto no es solo un cumplido para Li Yuan, sino también un cumplido para la buena reputación de Gongsun Du. En cuanto a la puerta 23 en el segundo volumen, la situación es más complicada.
Algunos elogios Los significados son obvios, como Rong Zhi, He Jian y Yuan Xian. Algunos de ellos parecen despectivos, como origen, simple orgullo, ahorro, ira y confusión, pero no lo son todos. despectivo, como "Cuatro elementos en "Seguros" y algunos elementos en "Residuos". También hay muchas entradas que solo escriben algún tipo de sentimiento verdadero sin elogios ni críticas.
Es a la vez una expresión verdadera. de sentimientos verdaderos y una expresión de sentimientos románticos, así que edité la narrativa. Por ejemplo, cuando Wang Ziyou intentó que la gente viviera en una casa vacía, les pidió que plantaran bambú
O preguntar "¿Por qué? ¿Vivir temporalmente?" Después de mucho tiempo, señaló a Zhu y dijo: "¿Cómo puedes vivir sin este caballero por un día?" "(Cumpleaños de Ren) Este tipo de cumpleaños de Ren muestra un maravilloso aprecio por el bambú, un profundo amor por el bambú o una personalidad ideal en su amor por el bambú. Otro ejemplo es: los méritos del rey Jinwen son geniales, Yan Jing es su asiento, y planea convertirse en rey.
Solo Ruan Ji está sentado, cantando en voz alta y en voz baja (Orgullo de Jian). El orgullo de esta Jane es el cariño de Ruan Ji. , el editor ha recopilado y recopilado una gran cantidad de anécdotas interesantes, pero su actitud es objetiva y tolerante. Excelente ayuda a la historia.
Hay descripciones vívidas de las actividades de las celebridades de las dinastías Wei y Jin, como conversaciones claras, comentarios críticos y diversos rasgos de carácter, como vivir una vida fácil, nacer en una familia famosa, ser sencillo y orgulloso, dedicarse a la vida y tener una amplia gama de pasatiempos. A lo largo del libro podemos hacernos una imagen colectiva de los eruditos de las dinastías Wei y Jin.
A través de estos personajes, podemos comprender mejor la moda de la clase alta de aquella época. "Shishuoxinyu" tiene un alto logro artístico. El Sr. Lu Xun resumió una vez sus características artísticas como "la escritura es profunda y solemne, la escritura es noble, simple y magnífica" ("Una breve historia de las novelas chinas").
Las anotaciones de Shishuoxinyu y Liu Xiao involucran más de 1.500 figuras de diversos tipos, incluidas figuras importantes de las dinastías Wei y Jin, ya sean emperadores, generales, ermitaños o monjes. Algunas de sus descripciones de personajes se centran en la apariencia, otras en el conocimiento y otras en la psicología, pero la atención se centra en expresar las características de los personajes, escribir los caracteres únicos de los personajes únicos de una manera única, hacerlos vívidos. vívido y expresivo.
Por ejemplo, "Frugalidad": "Wang Rong tiene buenas flores de ciruelo, pero teme que otros obtengan las semillas y sigan desenterrando sus núcleos". En solo 16 palabras, la avaricia y la tacañería de Wang Rong. La naturaleza fue descrita y sale a la luz.
Otro ejemplo es "The Scholars", que registra que cuando Gu Yong estaba jugando al ajedrez entre la multitud, recibió la triste noticia de que había perdido a su hijo. De hecho, reprimió su tristeza. "Aunque su actitud sigue siendo la misma, su corazón ha perdido la cabeza. Golpea tu mano con su pata y tu sangre se manchará".
Un detalle muestra vívidamente la personalidad de Gu Yong. La representación de los personajes en "Shishuoxinyu" es flexible y diversa, y algunos contrastan a través de las diferentes actuaciones de varias personas en el mismo entorno. Por ejemplo, en "The Scholars", se describe que Xie An y Sun Chuo se encontraron con olas fuertes mientras cruzaban el mar. Xie An "parece despreocupado" y tranquilo, mientras que Sun Chuo y otros son "amables" y "no pueden quedarse quietos", lo que muestra la magnanimidad de Xie An ante el peligro.
Otros aprovechan las principales características del personaje y las exageran caricaturizándolas. Por ejemplo, en "Angry", Wang Shu describe vívidamente varias escenas de idiotas comiendo huevos para mostrar su impaciencia: "Wang Lantian está impaciente. Si comes un huevo y lo pinchas con palillos, te pondrás furioso y arrojarás el huevo al suelo. suelo.
Si el pollo no deja de girar en el suelo, igualmente bajará al suelo con los colmillos, pero será masticado y escupido cuando lo saquen del suelo. utiliza un lenguaje hablado personalizado para expresar el comportamiento del personaje, como el "Meñique sentado" que admira el director Wang, pidiéndole a He Chong que se siente y diciendo: "¡Ven, ven, esta es tu rendición!" El personaje. El respeto de He Chong.
El lenguaje de "Shishuoxinyu" es simple y vívido, implícito y significativo. Como dijo Hu Yinglin (dinastía Ming) en el volumen 13 de la Colección de escritos de Shaoshi Shanfang: "Cuando la gente Jin lee sus palabras, parecen encantadoras y expresivas, pero también simples y misteriosas, lo cual es realmente infinito".
Este libro Hay muchos modismos ampliamente utilizados, como: él es mi hermano, hurgarse los dientes, cosas raras, enamoramiento, etc. "Shishuoxinyu" tiene una profunda influencia en las generaciones posteriores. No sólo aparecen constantemente novelas que lo imitan, sino que también muchas obras de teatro y novelas se basan en él.
El contenido de "Descripción general" está seleccionado del segundo volumen de "Historia de la literatura china" editado por Yuan Xingpei (Higher Education Press, edición de 1999). Pasajes maravillosos Nuestros materiales didácticos seleccionan varias historias de "Shishuo Xinyu", como "Cada momento", "Chen Taiqiu", "Período de la amistad", etc. Algunas de ellas se enumeran y analizan arriba, y algunas historias famosas se resumen a continuación para disfrute de los lectores.
Hua Xin y Wang Lang se refugiaron en un barco, pero uno de ellos quiso unirse a él pero no pudo. Lang dijo: "Afortunadamente, Shang es indulgente. ¿Por qué no?" El ladrón lo persiguió y el rey quiso abandonarlo.
Xin dijo: "Por eso sospeché. Por eso sospeché. Ahora que lo he aceptado, ¿preferiría abandonar el mal rápidamente?" Así que salvé mi vida como antes.
El mundo utiliza esto para juzgar los méritos y deméritos de China y sus reyes. (Virtud) Yu Zhong y Zhong Hui tienen mala reputación.
El día 13, el emperador Wen de Wei se enteró y le dijo a su padre Zhong Yao: "Puedes enviar a tu segundo hijo".
Hay sudor en la cara.
3. El emperador Jin Ming inspeccionó la lectura clásica china para comprender a qué distancia está Chang'an del sol. Esta historia muestra qué tipo de niño era el emperador Jin Ming cuando era joven: inteligente, ingenioso, considerado y patriótico.
¿Existen palabras así en los textos chinos clásicos que has estudiado?
Sí, como Kong Wenju.
Texto original
Seleccionado de "Shishuoxinyu·Su Yuhui"
¿Qué edad tiene el emperador Jin Ming? Está sentado en el regazo del emperador Yuan.
Cuando alguien vino de Chang'an para preguntar sobre las noticias de Luo, derramó lágrimas. El emperador Ming preguntó: "¿Por qué lloras?" Porque le preguntó al emperador Ming: "¿Quieres decir a qué distancia está Chang'an del sol?". Él respondió: "El sol está muy lejos. No sé si son de Japón. El emperador Yuan era diferente". Mañana convocaré un banquete con los ministros para expresar mis intenciones. Respondí más seriamente: "El día se acerca". El emperador Yuan palideció y dijo: "¿Por qué eres diferente de lo que dijiste ayer?" "Mira al sol y mira a Chang'an".
Traducción
Cuando el emperador Jin Ming tenía solo unos pocos años, se sentó en las rodillas del emperador Yuan. Había un hombre de Chang'an. Cuando el emperador Yuan le preguntó sobre la situación en Luoyang, no pudo evitar llorar. El emperador Ming le preguntó al emperador Yuan por qué lloraba, y el emperador Yuan le contó en detalle toda la historia del traslado hacia el este. Entonces le pregunté al emperador Ming: "¿Cuál crees que está más lejos de Chang'an que el sol?" El emperador Ming respondió: "El sol está muy lejos. Nunca he oído hablar de nadie que venga del sol. Es obvio". ". El emperador Yuan estaba muy sorprendido. Al día siguiente, el emperador Yuan convocó un banquete con los ministros y les contó a todos lo que había dicho el emperador Ming. Luego volvió a preguntarle al emperador Ming, pero el emperador Ming respondió: "El sol está cerca". El emperador Yuan se sorprendió y preguntó: "¿Por qué eres diferente de lo que dijiste ayer?". El emperador Ming respondió: "Porque puedes ver el sol cuando". Miras hacia arriba, pero es imposible ver siempre la ciudad de Chang'an. ”