¿La historia de la tribu mongol Turkut?
El origen y significado del nombre Turku en este párrafo ha sido editado. La tribu Turku es parte de los mongoles. Viven en el lago Baikal desde la antigüedad. Son trabajadores y valientes y tienen una historia gloriosa. Cada nación está formada por tribus y cada tribu tiene su propio nombre y significado. Comprender el origen de su nombre y significado ayudará a explicar el origen, la formación y la historia temprana de la tribu.
Ya en la dinastía Tang, había registros de los mongoles en el desierto occidental de nuestro país. También hubo registros de los mongoles en la parte occidental del desierto en la dinastía Yuan. "Waichang", "Waichang" y "Waichang" en la historia, en la dinastía Ming, se llamaban "Waichang" y en la dinastía Qing también se llamaban "Elut", "Elut" y "Oirat". llamado "Kalmyk" y "Oirat" en libros extranjeros.
"Oira" o "oirai" es mongol, y su significado más antiguo tiene dos explicaciones comunes: una contiene el mongol "Oir? a) significa "pariente cercano", "vecino", que significa "parientes cercanos" , "vecinos" y "aliados" (Volumen 10 de "Historia secreta de la dinastía Yuan"); una categoría contiene los significados de "gente del bosque", "gente del bosque" y "gente del bosque" ( "Diccionario de Historia Asiática" Vol. 2). Esta última afirmación es más creíble. No sólo se explica semánticamente, sino que también se explica por la etimología "oi" como "bosque Ara" que se interpreta como "pueblo". Las palabras son "gente del bosque" y "gente del bosque", "gente del bosque". Más importante aún, se les llama según su estilo de vida y tipo económico. Una vez vivieron una vida de recolección de peces y caza en el bosque. , y los pastores de la pradera los llamaban "Huaiyuan Yeqiang" "(Traducido a finales de la dinastía Yuan). Eso significa gente en el bosque. Con los cambios de la historia, la "Gran y Pequeña Alianza Oirat" apareció en Ximengu en el período Ming. Dinastía. La palabra Oirat tiene significados más prácticos y etimológicos. Especialmente en los siglos XVIII y XIX, historiadores extranjeros como Pallas y Schmidt creían que la "teoría de la alianza" era más razonable que la afirmación anterior. También tuvo un gran valor de referencia. El erudito mongol de Riat, Dortzy Banzarov, cree que Oirat está compuesto por personas Wei (oi)-forest-gaarat, es decir, gente del bosque. En general, se cree que la explicación está más cerca de la de Dortzy Banzarov. verdad, bien razonado y autorizado.
En este párrafo, el editor se refiere a la "tribu Turku" en libros extranjeros o a los Oirat encabezados por la tribu Turku que se mudó al oeste de Rusia en 1628. Cada departamento es llamado "Kalmyk", "Kilmyk", "Gormyk" y "Yurmek", todos los cuales son transliteraciones chinas. El nombre "Kalmyk" significa Bashkir. Cuando la gente vio a un grupo de nómadas caminando por el río Volga, los exclamaron como Kalmyk. Según Bashkir (alm.almn), significa "migrante", "migrante", "vagabundo", "migrante occidental". Según Pallas, los historiadores chinos, rusos y mongoles han traducido literalmente el significado de esta palabra. significa "esperar", y según la etimología nacional (verbo) marca de verificación (ma) significa tratar, lo que parece referirse a los turcos que creen en el budismo, que es diferente de los que se convierten al cristianismo ortodoxo ("). Obras completas de Barthold, editor en jefe de literatura oriental", Volumen 5, página 538, Editorial de Ciencias de Moscú, 65438)). .
Otro significado de este pasaje es que después de 1628, los Turkut La tribu liderada por Erlek se trasladó hacia el oeste y se estableció a lo largo del río Volga. Algunos de ellos sentían nostalgia y regresaron temporalmente a la cuenca de Junggar y "dejados atrás" se refieren a las tribus turcas que se establecieron en ese momento pero no regresaron a Junggar. .
Según el punto de vista de Fisher en la primera sección del "Comentario de Pelliot sobre la historia de Kalmykia", entre los diversos nombres de Kalmykia, Kalmyk significa "sombrero de copa" Luo Yusheng cree que el nombre de Kalmykia se llama así porque; El sombrero en su cabeza es muy alto, lo que significa sombrero de copa.
Edite el ámbito de uso de la palabra "Kalmyk" en este párrafo Respecto al ámbito de uso de la palabra "Kalmyk", Kotevitch en sus "Archivos Rusos" sobre los siglos XVII-XVIII La relación entre los Turcos señala: En los archivos rusos y extranjeros, se utilizan comúnmente tres términos para referirse a los Urats rusos: "Turcos" proviene de materiales históricos mongoles; "Kalmyk" proviene de materiales históricos rusos; "Kleitivila"; "Especial" proviene de materiales históricos chinos; Materiales en China. Según Brett Neidl, la palabra "Kalmyk" se conocía en 1398, y los significados de "quedarse" y "quedarse" parecen referirse a ese pueblo pagano Willat, para distinguirlos de los conversos al Islam, el pueblo Dungan. La palabra "Kalmyk" significa más tarde que el pueblo Uila que vive en los ríos Volga, Don y Ural se ha acostumbrado al nombre "Kalmyk" y ha olvidado los nombres antiguos: Uila, Kele Ti y Turkut (página 5 de "Historia" de Iyaz Trutgen. of the Junggar Khanate", Moscú Science Press, edición de 1964). )
Los editores de este párrafo tienen diferentes puntos de vista sobre la etimología y el significado de la palabra "Turhut". Los estudiosos de la historia de Mongolia tienen diferentes puntos de vista y todos están tratando de descubrir suficiente significado histórico y fundamento lingüístico. Por lo tanto, el significado exacto de la palabra "Torghut" necesita más estudios.
Nota del editor: Los Torghut son una antigua tribu entre los mongoles en China. Ya al final de la dinastía Ming (1628 d. C.), para encontrar un nuevo entorno de vida, la mayoría de los turcos abandonaron su tierra natal de Tarbachatai en Xinjiang, cruzaron las praderas kazajas, cruzaron el río Ural y llegaron al río Volga, que En ese momento no estaba ocupada por la Rusia zarista, río abajo y a lo largo del Mar Caspio. En esta pradera escasamente poblada, abrieron hogares, trabajaron y vivieron, y establecieron el régimen feudal nómada: Turkut Khan.
Durante los siguientes 100 años, el pueblo Turku siempre mantuvo relaciones con el gobierno Qing.
Los turcos han vivido en la cuenca del río Volga durante más de 140 años. En la década de 1860 decidieron regresar a su tierra natal, principalmente debido a la enorme presión del Imperio Ruso, que lo hizo imposible. que vivan más.
Primero, la política. El sistema en Turhut es que el Khan decide todo, y hay una organización bajo el mando del Khan llamada Zargu. El gobierno ruso quiere reorganizar Zargu y elevar su poder al mismo estatus que el Rey Khan, lo que representa una seria amenaza para el Rey Khan.
Económicamente, el gobierno ruso permitió que un gran número de inmigrantes cosacos se expandieran hacia el este, lo que redujo continuamente la tierra nómada en Turkut, lo que significó que el desarrollo de la industria ganadera de Turkut estaba restringido.
Culturalmente hablando, los turcos creen en el budismo tibetano, y el gobierno ruso los obliga a creer en el cristianismo ortodoxo, lo cual es absolutamente inaceptable espiritualmente para los turcos.
El gobierno ruso implementó un sistema de rehenes para los turcos con el fin de controlar a los turcos. Todo está bajo el mando del zar. Él te dice que vayas al este, no al oeste. Si te dice que luches, debes ir al frente. En el siglo XVIII, el Imperio ruso luchaba por controlar los mares. A medida que se expandió la agresión de Rusia, hubo cada vez más guerras, incluida una larga guerra con Turquía. En ese momento, Rusia reclutó a jóvenes de Türkiye para que sirvieran como tropas rusas en la lucha contra Türkiye. Durante la guerra, Türkiye sufrió numerosas bajas. Además, esta guerra duró 21 años. Cada vez que Torgut visitaba a más de 654.380 personas, entre 10.000 y 20.000 personas regresaban de la guerra. En ese momento, el pueblo Turgut dijo que si esta guerra continuaba, no habría Turgut.
Otra razón muy importante es que cuando Torgut era fuerte, su kanato estaba en pie de igualdad con Rusia. Después de que Rusia se hizo fuerte, les exigió que se rindieran. Para resumir las razones anteriores, en tal situación, los turcos enfrentan severas pruebas y opciones sobre cómo decidir su propio destino.
En 1767, bajo el liderazgo de Wabash, Turhut celebró una pequeña reunión ultrasecreta en ese momento, en la que se decidió regresar a su tierra natal en el Este. Después de todo, los turcos han vivido en la cuenca del río Volga durante casi un siglo y medio, dejando sus huellas y sudor en las praderas y pastos del lugar. Estoy a punto de renunciar a ese terreno. Me iré tan pronto como lo diga. No toda la gente común puede entenderlo a la vez.
En el otoño del año trigésimo quinto del reinado de Qianlong en la dinastía Qing (1770 d.C.), en un lugar secreto de las praderas de la parte baja del río Volga, el rey Wo Baxi de Turghut Khan presidió una reunión ultrasecreta por segunda vez. En la reunión juraron solemnemente abandonar la Rusia zarista y regresar a su patria.
1771 1 El 4 de octubre, Wabashi convocó a todos los soldados a una movilización general y propuso que si los turcos no resistían y se separaban de la Rusia zarista, se convertirían en una raza esclava. Esta movilización general encendió la llama de luz en los corazones del pueblo turkut. Aunque Wabasi y otros intentaron mantenerlo en secreto para los rusos, la noticia se filtró. El dramático cambio en la situación obligó a Wabasi a tomar medidas tempranas.
En un principio planeaban regresar a su tierra natal con más de 10.000 compatriotas de la Margen Izquierda. Desgraciadamente, era un invierno cálido y el río no estaba helado, por lo que la gente de la margen izquierda no podía cruzar. Al tener que tomar una decisión improvisada, más de 30.000 hogares de la margen derecha tomaron medidas inmediatas. A la mañana siguiente el viento era muy frío. Cuando el sol brilló sobre la estepa nevada del Volga, más de 33.000 turcos de la margen derecha del río Volga partieron, abandonando la tierra extranjera donde habían vivido durante casi un siglo y medio. Según sus palabras, se dirigieron al este, al lugar por donde sale el sol, para encontrar una nueva vida.
Wo Baxi lideró a 10.000 guerreros turcos. Fue el primero en prender fuego a su palacio de madera; en un instante, innumerables aldeas ardieron. Este acto desesperado y trágico demuestra la determinación del pueblo turco de romper permanentemente con Rusia.
La noticia del regreso de Turgut a Oriente pronto llegó a San Petersburgo. La reina rusa del zar, Catalina II, consideró una vergüenza para la familia Romanov que una tribu entera abandonara el país ante sus narices. Inmediatamente envió un gran número de caballería cosaca para perseguir a los turcos que se dirigían hacia el este. Al mismo tiempo, se tomaron medidas para controlar estrictamente las más de 10.000 casas de adobe que quedan en la margen izquierda del río Volga. La columna turca cruzó rápidamente las estepas entre los ríos Volga y Ural. Caminando por el exterior, un grupo de Turhuts fue alcanzado por la caballería cosaca. Debido a que las casas de barro hacían avanzar a su ganado, no tuvieron tiempo de reunir a las tropas esparcidas por el vasto desierto para resistir, y 9.000 soldados y civiles murieron heroicamente. Un paso de montaña peligroso por el que debe pasar el equipo que regresa hacia el este es el desfiladero de Aoqin. Una gran fuerza de caballería cosaca se apoderó del paso. Frente a un enemigo fuerte, Wobaxi ordenó con calma: organizó cinco soldados a camello para atacar desde el frente y luego envió artillería para flanquear, casi aniquilando al ejército cosaco y vengando a los 9.000 compatriotas muertos. En el camino, además de brutales batallas, los turcos también fueron constantemente atacados por el frío y la peste. La población turca se había visto muy reducida por los ataques causados por las bajas en batalla, las enfermedades y el hambre. Algunas personas han perdido la confianza en si podrán regresar a sus países de origen. En este momento tan difícil, Wabasi celebró una reunión oportuna para levantar la moral. Dijo: ¡Preferiríamos morir antes que mirar atrás! El gobierno Qing no tenía conocimiento previo de la noticia de que el pueblo Tuyuhun había regresado al Este. Los turcos no pudieron comunicarse con el gobierno Qing, y mucho menos recibir ayuda del gobierno Qing. El valiente pueblo de Turkhut todavía tiene que animarse y avanzar paso a paso hacia el objetivo marcado.
En marzo del año treinta y seis del reinado de Qianlong (abril de 1771 d.C.), Budenzabu, el general adjunto de izquierda de Dingbian, informó a la corte que el lado ruso había enviado a alguien para informar que el ejército de Torgut regresaba hacia el este. Sólo entonces el gobierno Qing se enteró de la noticia. La noticia del regreso de los Turgut provocó un debate en la corte Qing sobre si dejarlos regresar o aceptarlos, y no se llegó a ningún consenso. Al final, el gobierno Qing decidió: primero, si el gobierno ruso se acercaba a negociar el asunto, debía bloquearlo resueltamente; segundo, cuando los turcos regresaran, debían ser reasentados;
El pueblo Turgut libró sangrientas batallas sin dudarlo. Este viaje duró casi medio año y recorrió miles de kilómetros. Superaron el continuo cerco e interceptación por parte de los ejércitos ruso, cosaco y kazajo, superaron dificultades inimaginables y soportaron enormes sacrificios nacionales. Finalmente logró la hazaña de regresar a Oriente. Según los registros de los archivos del palacio Qing "Diputado Memorial de la dinastía Manchú Qing", "sólo la mitad de los 170.000 turcos que abandonaron la estepa del Volga fueron a Ili después de feroces combates y de sufrir enfermedades y hambre". En otras palabras, entre 80.000 y 90.000 personas perdieron la vida.
En una soleada mañana de mayo, los Turghut finalmente llegaron al río Ili, en la frontera de su patria. En ese momento, Iltu, que era el general de Ili en ese momento, envió a Yi Changan, director general del campamento de Xibe, y a otros funcionarios a saludar a los recién llegados Wabashi, Sheleng y otros a orillas del río Ili. Pronto, Wo Baxi fue con Yichang A a Yili para reunirse con el consejero Shu Hede. Shu Hede transmitió el decreto de Qianlong a Wo Baxi y le pidió a Wo Baxi y a otros que fueran al lugar de veraneo para encontrarse con el emperador Qianlong en la fresca temporada de otoño, y envió al emperador. Qianlong le entregó el edicto conferido a Wo Baxi, Zebok Duoqi y She Leng.
El edicto imperial de Qianlong fue escrito en manchú y en una antigua escritura mongol. Este edicto expresó plenamente los elogios de Qianlong y la bienvenida a los turcos. Pronto, Wo Baxi y otras 13 personas y 44 séquitos, acompañados por funcionarios honrados, llegaron al lugar de veraneo desde Chahar Banner. Este año, se completó el Templo Putuo Zongcheng en Chengde y se llevó a cabo una gran ceremonia. Qianlong ordenó que se erigieran dos enormes tablillas de piedra en el templo de Putuo Zongcheng. En ellas estaban grabadas las palabras "Todas las tropas Durhut destacadas" escritas por él en cuatro idiomas: manchú, chino, mongol y notas tibetanas. conmemorar este importante acontecimiento histórico. La heroica hazaña del regreso de los turcos a su patria conmovió profundamente a la gente de todo el país, y personas de todo el país donaron materiales y suministros a los turcos. El gobierno de Qing también asignó fondos especiales para comprar ganado, ropa de piel, té, cereales y arroz para ayudar a los pobres de Turku a superar sus dificultades. Hay registros detallados en las "Notas del Ministerio de Ute Turgut" y los "Memoriales adjuntos de las dinastías manchú y Qing".
Para reasentar adecuadamente al pueblo Turhut que regresaba, el gobierno Qing nombró funcionarios para recuperar tierras con abundante agua y pasto, y asignó Bayinbuluk, Wusu y Khovd al pueblo Turhut para que vivieran y trabajaran. paz y contentamiento. Finalmente, la Tierra Nómada es la "Tierra del Liderazgo Wabashi", también conocida como Viejo Turhut, que se divide en cuatro caminos: este, oeste, norte y sur. Hay cuatro alianzas, cada una de las cuales ha designado un líder. La tierra liderada por Sheleng se llamaba New Turhut y Sheleng era el líder. También está la tribu Heshuote Gongge, que se compone de cuatro estandartes, con Gongge como líder.
Aunque han pasado más de 200 años, la gente no ha olvidado a los héroes que regresaron a Oriente y sus hazañas se han convertido en un tema duradero de investigación académica. Muchos estudiosos nacionales y extranjeros han elogiado la hazaña heroica del pueblo Turgut al regresar a su patria. La historia épica del héroe que regresa será cantada para siempre.
Nota del editor: Hay alrededor de 65.438+ turcos en China (principalmente distribuidos en el norte de Xinjiang), y algunos en el extranjero se encuentran en Suecia, Kalmykia, Francia, el Reino Unido y Rusia, alrededor de 80.000 (en 2000). ).