Traducción al chino clásico
Entonces Kangbo dijo: "Escribámoslo y encontremos la respuesta". Eryun: "Ya es suficiente, no es necesario responder".
La madre le preguntó por qué y respondió: " El fuego está en la plancha, pero el mango está caliente. Ahora debe estar caliente debajo de la plancha, así no hay necesidad de oídos." Mi madre es muy diferente y es conocida como el instrumento nacional.
Liu Yiqing: Cuando Han tenía unos años, su familia era muy pobre. En pleno invierno, solo vestía un abrigo corto hecho por su madre, la señora Yin, y le pedía que sostuviera una plancha para mantenerse caliente. Su madre le dijo a Kangbo: "Por ahora, ponte tu abrigo corto y dentro de unos días te haré pantalones".
Compaq dijo: "Es suficiente. No es necesario que te recortes los pantalones". " Su madre preguntó por qué, y él respondió: "Si el fuego está en la plancha, el mango de la plancha estará caliente. Ahora ponte el abrigo corto, la parte inferior del cuerpo estará caliente y no es necesario. Ya no hago pantalones."
Su madre estaba muy sorprendida y sabía que él se convertiría en un pilar del país en el futuro.
2. Solicite el texto original y la traducción de "Fu Fu" de "¿Cuántos años tiene Han" a "Zhiwei Guoqi" que incluye: 1 Texto original: ¿Cuántos años tiene Han? Su familia es pobre, el El clima es frío y su madre es Yin. La señora lo hizo ella misma para poder agarrarlo con hierro. Se dice que Kang Bo dijo: "Es difícil". Cuando Han tenía unos años, su familia era muy pobre. En pleno invierno, solo usaba un abrigo corto, que le hizo su madre, la Sra. Yin, y le dijo a Compaq que sostuviera la plancha para mantenerse caliente. Su madre le dijo a Compaq: "Ponte tu abrigo corto por ahora y te haré pantalones en unos días". Compaq dijo: "Ya es suficiente, no es necesario que te recortes los pantalones". Su madre le preguntó por qué. La parte inferior de su cuerpo estará cálida y no tendrás que hacer pantalones. "Su madre estaba muy sorprendida, sabiendo que él se convertiría en un pilar del país en el futuro. Han: inteligente y sabio. Madre: virtuosa, porque Han puede conectar cosas y pensar en los problemas desde que era un niño.
3. Pida "Fu "Compilado por" Texto original y traducción: Han tenía algunos años, su familia era pobre y no podía seguir adelante. Su madre, la Sra. Yin, hizo la suya propia, lo que hizo ella agarra una plancha.
Entonces Kang Bo dijo: “Escribámoslo y averigüémoslo. Eryun: "Ya es suficiente, no es necesario responder". "
La madre le preguntó por qué y respondió: "El fuego está en la plancha, pero el mango está caliente. La plancha ahora debe estar caliente debajo de la plancha, por lo que no se necesitan orejas. "Cuando Han tenía unos años, su familia era muy pobre. En pleno invierno, solo usaba un abrigo corto, que fue hecho por su madre, la Sra. Yin, y le pedía que le sostuviera una plancha para mantenerse caliente.
Mi madre le dijo a Kang Bo: "Por ahora ponte tu abrigo corto y yo te haré los pantalones en unos días. Compaq dijo: "Ya es suficiente". No es necesario que te recortes los pantalones. "
Cuando su madre le preguntó por qué, él respondió: "Si el fuego está en la plancha, el mango de la plancha estará caliente. Ahora que te pones una chaqueta corta, la parte inferior de tu cuerpo estará abrigada y ya no tendrás que hacer pantalones. "Su madre estaba muy sorprendida, sabiendo que él se convertiría en un pilar del país en el futuro.
Han: Inteligente y sabio. Madre: Sabia y sabia, porque Han puede conectar cosas y pensar en problemas desde entonces. era un niño...
p>4. La explicación original vernácula traducida:
Cuando Han tenía algunos años, su familia era muy pobre En el duro invierno, solo recibió un abrigo corto, que fue hecho por su madre, la señora Kangbo trajo una plancha.
Mi madre le dijo a Kangbo: "Por ahora, ponte un abrigo corto y yo te lo haré. pantalones en unos días." Compaq dijo: "Ya es suficiente". No es necesario que te recortes los pantalones. "
Su madre le preguntó por qué no se abrochaba los pantalones. Él respondió: "Cuando el fuego esté en la plancha, el mango de la plancha estará caliente". Ahora que estás usando una chaqueta corta, la parte inferior de tu cuerpo debe estar abrigada, por lo que no es necesario que te pongas los pantalones. "Su madre estaba muy sorprendida al saber que él se convertiría en un pilar del país en el futuro.
Texto original:
Cuando Han tenía unos años, su familia era muy pobre, y el frío lo detuvo. Su madre, la señora Yin, le pidió que agarrara una plancha.
Entonces Kang Bo dijo: "Escribámoslo y encontremos la respuesta". Eryun: "Ya es suficiente, no es necesario responder". "
La madre le preguntó por qué y respondió: "El fuego está en la plancha, pero el mango está caliente. La plancha ahora debe estar caliente debajo de la plancha, por lo que no se necesitan orejas. "Mi madre es muy diferente y es conocida como el instrumento nacional.
Este artículo está extraído de "Nueva interpretación de los idiomas del mundo" de Liu Songyiqing.
Datos ampliados
Antecedentes de la escritura:
Liu Yiqing (403-444 d. C.), nativo de Pengcheng (ahora Xuzhou, Jiangsu) y Jingkou (ahora Zhenjiang, Jiangsu), fue un escritor de las dinastías Song y del Sur. Dinastía.
El sobrino del emperador Wu de la dinastía Song, Liu Yu, y el segundo hijo del sacerdote taoísta Liu Jinbiao de Changsha no tuvieron hijos con el tío del rey Linchuan Liu Daogui, por lo que tomó a Liu Yiqing como su heredero y atacó al rey de Linchuan.
Liu Yiqing alguna vez sirvió como secretario supervisor, a cargo de los libros y obras del país, y tuvo la oportunidad de contactar y exhibir clásicos reales. A la edad de 17 años fue ascendido a Zuopu Archer, un ministro muy importante. Sin embargo, la disputa entre sus primos, el emperador Wen de Song y Liu Yikang, se volvió cada vez más feroz, por lo que Liu Yiqing también temía un accidente. A la edad de 29 años, despidió al Arquero Zuo Pu de su puesto para ganar fama en el este y atacar en el oeste. Una vez se desempeñó como gobernador de Jingzhou y otros cargos oficiales. Ha estado en política durante 8 años y ha logrado buenos resultados. Posteriormente se desempeñó como gobernador de Jiangzhou.
Liu Yiqing, el sobrino de Liu Yu, es el mejor entre estos reyes. Liu Yu lo conoce desde que era un niño y lo elogió diciendo "este es mi hogar, Fengcheng".
Es "simple por naturaleza y carente de lujuria". Le encanta la literatura y recluta gente de todo el mundo. Liu Yiqing, miembro del clan Liu Song, tenía talentos sobresalientes desde la infancia. Es el autor de "Shishuoxinyu" y "You Minglu". Hizo grandes contribuciones a la literatura china antigua.
Cuando tenía 13 años, Liu Yiqing fue nombrado duque de Nanjun. Posteriormente fue adoptado por su tío, el rey Liu Daogui de Linchuan, por lo que fue nombrado rey de Linchuan. Liu Yiqing ama la literatura desde que era niño y tiene talento. Se ganó la confianza del emperador Wu y del emperador Wen de la dinastía Song y fue tratado con cortesía.
"Shishuoxinyu" es una colección de notas y novelas. Este libro no sólo registra los comentarios y anécdotas de la nobleza desde las dinastías Han y Wei hasta la dinastía Jin del Este, sino que también refleja los pensamientos, la vida y las costumbres de los literatos de esa época. Además, su lenguaje es conciso y su escritura vívida, por lo que ha sido amado y valorado por los literatos desde sus inicios. Dramas y novelas, como el drama de Guan Hanqing "Jade Mirror Terrace" y "El romance de los tres reinos" de Luo Guanzhong.
Por supuesto, debido a que Liu Yiqing estaba en Yangzhou en ese momento, escuchó muchas historias y folclore local, por lo que "Shishuoxinyu" también registró algunas historias que sucedieron en Yangzhou en ese momento.
Por ejemplo, el modismo "cosas extrañas" que resulta familiar a las generaciones futuras proviene del hecho de que después de que Yin Hao, ex general de Jianwu y gobernador de Yangzhou, fuera depuesto como funcionario público, nunca dijo una palabra. palabra de queja y simplemente escribía dibujos en el aire con los dedos pintando. Los funcionarios de Yangzhou siguieron sus trazos y observaron en secreto que sólo escribía la palabra "raro". Sólo entonces todos se dieron cuenta de que estaba expresando sus quejas de esta manera.
Desafortunadamente, Liu Yiqing abandonó Yangzhou debido a una enfermedad tan pronto como terminó de escribir "Shishuoxinyu", y murió joven poco después de regresar a Beijing a la edad de 465, 438+0. El emperador Wen de la dinastía Song quedó profundamente entristecido y póstumamente lo nombró "Kang Wang".
5. Interpretación vernácula del texto original: Cuando Han tenía unos años, su familia era muy pobre. En el duro invierno, solo vestía un abrigo corto hecho por su madre, la señora Yin, y pedía una plancha.
Mi madre le dijo a Kangbo: "Pónte tu abrigo corto por ahora y te haré pantalones en unos días". Kangbo dijo: "Es suficiente. No es necesario que te cortes el pelo". pantalones."
Su madre le preguntó por qué no se abrochaba los pantalones, y él respondió: "Cuando el fuego esté en la plancha, el mango de la plancha estará caliente ahora que llevas un pantalón corto. "Abrigo, la parte inferior de tu cuerpo debe estar abrigada, por lo que no es necesario que te abroches los pantalones". Su madre estaba muy sorprendida, sabiendo que se convertirá en un pilar del país en el futuro.
Texto original: Cuando Han tenía unos años, su familia era pobre y se detenía cuando hacía frío. Su madre, la señora Yin, insistió en salirse con la suya y le pidió que agarrara una barra de hierro. Entonces Kang Bo dijo: "Escribámoslo y encontremos la respuesta".
Er Yun: "Ya es suficiente, no hay necesidad de responder". La madre le preguntó por qué y respondió: "El fuego está en el fuego". plancha, pero el mango está caliente. La parte inferior de la plancha ahora debería estar caliente, así que no hay necesidad de orejas."
Mi madre es muy diferente y es conocida como el instrumento nacional. Este artículo proviene de los antecedentes de escritura de la "Nueva interpretación de los idiomas del mundo" de Liu Yiqing: Liu Yiqing (403-444 d.C.), nacionalidad Han, hogar ancestral en Pengcheng (ahora Xuzhou, Jiangsu), vivía en Jingkou (ahora Zhenjiang, Jiangsu) , y fue escritor durante las Dinastías del Sur.
El sobrino del emperador Wu de la dinastía Song, Liu Yu, y el segundo hijo del sacerdote taoísta Liu Jinbiao de Changsha no tuvieron hijos con el tío del rey Linchuan Liu Daogui, por lo que tomó a Liu Yiqing como su heredero y Atacó al rey Linchuan. Liu Yiqing alguna vez se desempeñó como secretario supervisor, a cargo de los libros y obras del país, y tuvo la oportunidad de contactar y exhibir clásicos reales.
A los 17 años fue ascendido a Zuopu Archer, un ministro muy importante. Sin embargo, la disputa entre sus primos, el emperador Wen de Song y Liu Yikang, se volvió cada vez más feroz, por lo que Liu Yiqing también temía un accidente. A la edad de 29 años, despidió al Arquero Zuo Pu de su puesto para ganar fama en el este y atacar en el oeste. Una vez se desempeñó como gobernador de Jingzhou y otros cargos oficiales. Ha estado en política durante 8 años y ha logrado buenos resultados.
Posteriormente ejerció como gobernador de Jiangzhou. Liu Yiqing, el sobrino de Liu Yu, fue el mejor entre estos reyes. Liu Yu lo conoce desde que era un niño y lo elogió diciendo "este es mi hogar, Fengcheng".
Es "simple por naturaleza y carente de lujuria". Le encanta la literatura y recluta gente de todo el mundo.
Liu Yiqing, miembro del clan Liu Song, tuvo talentos sobresalientes desde la infancia. Es el autor de "Shishuoxinyu" y "You Minglu".
Hizo grandes aportaciones a la literatura china antigua. Cuando tenía 13 años, Liu Yiqing fue nombrado duque de Nanjun. Más tarde, fue adoptado por su tío, Liu Daogui, el rey de Linchuan, y por lo tanto fue nombrado rey de Linchuan.
Liu Yiqing ama la literatura desde que era niño y tiene talento. Se ganó la confianza del emperador Wu y del emperador Wen de la dinastía Song y fue tratado con cortesía. "Shishuoxinyu" es una colección de notas y novelas. Este libro no sólo registra los comentarios y anécdotas de la nobleza desde las dinastías Han y Wei hasta la dinastía Jin del Este, sino que también refleja los pensamientos, la vida y las costumbres de los literatos de esa época. Además, su lenguaje es conciso y su escritura vívida, por lo que ha sido amado y valorado por los literatos desde sus inicios. Dramas y novelas, como el drama de Guan Hanqing "Jade Mirror Terrace" y "El romance de los tres reinos" de Luo Guanzhong.
Por supuesto, debido a que Liu Yiqing estaba en Yangzhou en ese momento, escuchó muchas historias y folclore local, por lo que "Shishuoxinyu" también registró algunas historias que sucedieron en Yangzhou en ese momento. Por ejemplo, el modismo "cosas extrañas" que resulta familiar a las generaciones futuras proviene del hecho de que después de que Yin Hao, el ex general de Jianwu y gobernador de Yangzhou, fuera depuesto como funcionario público, nunca dijo una palabra de queja y simplemente escribió y Dibujaba el aire con los dedos todos los días.
Los funcionarios de Yangzhou siguieron sus trazos y observaron en secreto que sólo escribía la palabra "raro". Sólo entonces todos se dieron cuenta de que estaba expresando sus quejas de esta manera.
Desafortunadamente, Liu Yiqing abandonó Yangzhou debido a una enfermedad tan pronto como terminó de escribir "Shishuoxinyu", y murió joven poco después de regresar a Beijing a la edad de 465, 438+0. El emperador Wen de la dinastía Song quedó profundamente entristecido y póstumamente lo nombró "Kang Wang".