La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - Traducción en línea de chino clásico.

Traducción en línea de chino clásico.

Ritmo:

Shi/Jing/Yang Yanan, de una familia conocida/acomodada, dirigida/gobernante/asuntos pacíficos, cada vez/persuadir al emperador/abnegación, corregir al maestro/Ningbang . Entonces / especialmente cuando veo al personal, me siento bien / creciendo, en el gobierno y en público / enamorándome, y el nombre es "Guan Zhong". La gente que cruzara el río tendría un banquete en el nuevo pabellón todos los días.

Traducción literal:

En esta época, Jingzhou y Yangzhou eran socialmente estables, con una gran población y una gran riqueza. Wang Dao manejó los asuntos políticos para lograr la paz y la tranquilidad. A menudo persuadió al emperador Yuan y a Sima Rui para que tomaran la iniciativa y dieran ejemplo y se esforzaran por ayudar al rey y pacificar el país. A partir de entonces, Sima Rui valoró más al director Wang y su relación se hizo cada vez más profunda. Se enamoraron tanto del gobierno como del público y llamaron al director Wang "Guan Zhong". A medida que la nobleza de la familia real Jin se trasladaba hacia el este, se reunían en Xinting para beber y hablar en su tiempo libre.

Explicación de las palabras clave:

Yan'an: estabilidad (social), felicidad (de las personas).

Pobres: suficientes y ricos.

Personal de la Comisión: Joder.

Gente que cruzaba el río: Se refiere a la nobleza que cruzó hacia el este en la dinastía Jin.

Xiang Yao: Invítense unos a otros. fueron invitados juntos.