La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - ¿Hay alguna forma de expresar Beijinger en inglés?

¿Hay alguna forma de expresar Beijinger en inglés?

Tal es el desarrollo del inglés que pronto aprende de los demás y lo elige para su propio uso.

Recuerdo que hace unos años, cuando los chinos aprendían idiomas extranjeros por primera vez, les gustaba preguntar "Cuánto tiempo sin verte" cuando conocían a alguien. Pero, de hecho, desde el punto de vista de la gramática inglesa, esto está mal.

Sin embargo, a medida que los intercambios de China con el mundo se vuelven cada vez más frecuentes, cada vez más personas dicen esto.

Entonces los hablantes nativos de inglés pensarán: "Parece que todos los chinos pueden entender esto". Sí, usemos eso también. Ahora, Long Time No See ha sido reconocido por todos.

Entonces sabemos que los chinos son chinos en inglés.

Cantonés siempre se traduce al cantonés en inglés. Este nombre tiene una larga historia y también hace referencia al cantonés.

Por lo tanto, con el desarrollo de China, muchas palabras de China/cultura china han aparecido en inglés.

Eso es natural

Gente de Beijing.