Capítulo 2 Ejemplos retóricos de "fortaleza asediada"
Retórica: Analogía
Asunto: "Novia" es el nombre científico de "Amante"
Objeto: El nombre biológico de la rosa es "Rosaceae Woody Complex" planta de hoja”, el término legal para el divorcio es “divorcio por acuerdo”.
Aunque eran muy cercanos, Fang Hongjian confiaba en que su amistad con ella terminaría allí, al igual que dos líneas rectas paralelas, por muy cerca que estuvieran o por cuánto tiempo estuvieran dibujadas, nunca llegarían. juntos.
Retórica: Analogía
Tema: Los sentimientos de Fang Hongjian por la señorita Su.
Objeto: Dos líneas rectas paralelas que nunca se acercan.
Descubrió que la señorita Su tenía un temperamento infantil. Puede ser traviesa y comprender la sencillez y la inocencia, algo que él nunca esperó. Pero por alguna razón, siempre sintió que esa feminidad no era digna de la señorita Su. No es porque sea mayor; no es mucho mayor que la señorita Bao y toda mujer tiene la capacidad de rejuvenecerse frente al hombre que ama. Solo se puede decir que la personalidad no es la adecuada; por ejemplo, un gatito persiguiendo su cola en círculos nos hace parecer graciosos, pero el cachorro que lo persigue se da la vuelta y sigue la cola corta, lo cual no es tan interesante.
Retórica: Analogía
Asunto: El temperamento de la señorita Su no es adecuado para su carácter.
Objeto: Nos resulta divertido cuando un gatito persigue su cola en círculos, pero no lo es tanto cuando un cachorro lo persigue y corre con su cola corta.
4. Su sencillez hizo que Hongjian sospechara aún más. Pensó que era la estabilidad del amor apasionado, tal como el océano está en calma después de un huracán, con un poder turbulento acechando debajo en cualquier momento.
Retórica: Analogía
Texto: Su sencillez hizo que Hongjian sospechara aún más. Pensó que era la estabilidad del amor.
Objeto: Después del huracán, el océano está en calma, con una fuerza turbulenta acechando debajo en cualquier momento.
Si el anillo de compromiso es símbolo de caer en una trampa, el botón también lo es de estar abotonado.
Retórica: Analogía
Tema: Símbolo de anillo de compromiso premeditado.
Objeto: La señal de que se abotonan los botones
6. Él sabe que el servicio de la señorita Su no es fácil de apreciar para la gente cada vez que clava un botón o repara un agujero; conciencia Propóngale un poco más de responsabilidad.
Retórica: Analogía
Tema: El servicio de la señorita Su no es fácil de apreciar a la ligera.
Objeto: Cada vez que clava un botón o tapa un agujero, su conciencia aumenta la responsabilidad de proponerle matrimonio.
7. Coloca dos fotos sobre el tocador: una es el cuerpo de Shuying y la otra es una foto de su médico. Fang Hongjian estaba aturdido, sintiendo que tanto Shuying como Shuying estaban muertos, deprimidos y desolados, con una sensación de pérdida detrás de ellos.
Retórica: Analogía
Asunto: Se colocan dos fotografías sobre el tocador: una es el cuerpo de Shuying y la otra es la impresión que hizo su médico al tomarle una fotografía.
Objeto: El sentimiento deprimente y sombrío cuando tanto Shuying como yo morimos y nos mostramos reacios a dejar nuestra casa detrás de nosotros.
8. Así decía el Shanghai Daily a principios de julio. En la columna de noticias sobre educación se imprimieron dos fotografías pequeñas. La placa de cobre está borrosa, como una foto de un fantasma tomada en un altar.
Retórica: Metáfora
Ontología: La columna de noticias sobre educación del Shanghai Daily a principios de julio publicó dos fotografías pequeñas, con la sensación borrosa de una placa de cobre.
Metáfora: Fotografías de fantasmas tomadas en el altar.
Metáfora: muy similar
9. No es de extrañar que el hermano de la señorita Su dijera “He admirado su nombre durante mucho tiempo” cuando se conocieron. No es de extrañar que Pengtu supiera que era médica y estudiaba en el extranjero tan pronto como escuchó que su apellido era Su. ¡Me reí de su cliché en ese momento! Noticias como la mía son de lo más vulgares, tan apestosas que los lectores tienen que pellizcarse la nariz para leerlas.
Retórica: Analogía
Asunto: La noticia de que Hongjian fue publicado en el periódico por su suegro le dio un sentimiento que sonaba extremadamente vulgar.
Objetivo: Los fumadores necesitan suprimir el olor de la nariz.
10. El ideal de estudiar en el extranjero y regresar a casa es como el agua en el suelo, convirtiéndose en gas y subiendo al cielo, para luego convertirse en agua de lluvia y regresar al suelo. Personas de todo el mundo están mirando y hablando.
Retórica: Analogía
Tema: Expectativas ideales después de regresar de estudiar en el extranjero.
Objeto: El proceso por el cual el agua del suelo se convierte en vapor y luego regresa al suelo en forma de lluvia.
11. Ahora que Wan Li ha regresado a su ciudad natal, no hay ninguna burbuja en el mar de personas de la patria.
Retórica: metáfora
Ontología: gente de la patria
Metáfora: mar
Metáfora: montañas de gente y mar
Ontología: Hongjian regresó a miles de kilómetros de distancia.
Metáfora: Burbuja
Metáfora: Qi
12. El director Wang se jactó de haber sido lanzado a una gran pompa de jabón, que estaba llena de color antes de estallar. , no pudo soportarlo más y desapareció.
Retórica: Analogía
Tema: El director Wang se jacta de los sentimientos de Hongjian hacia Hongjian.
Objeto: Soplar en pompas de jabón de colores continuas. No soporto la sensación de que la gente desaparezca así sin más.
13. Las estrellas en el cielo son densas y ocupadas. Estaban en silencio, pero parecían sentir sólo la emoción en el cielo.
Retórica: personificación
Ontología: gypsophila
Metáfora: personas
Metáfora: ocupada, tranquila, animada.
14. La peineta en forma de luna representa a una joven que no es tímida al conocer gente. La luz y el contorno son frescos y tallados, lo que puede resaltar gradualmente la escena nocturna.
Retórica: Analogía
Tema: Los cambios brillantes de la escena nocturna contra la luna.
Objetivo: Chicas inmaduras que no sean tímidas a la hora de conocer gente, de líneas frescas y nítidas.
15. Los bichos en el césped del pequeño jardín hablan por la noche. Las ranas en algún lugar, todas trabajando juntas, tocaron la corneta, como el sonido de un fuego hirviendo.
Retórica: personificación
Ontología: el sonido trivial de los insectos sobre la hierba de un pequeño jardín
Metáfora: el sonido de la conversación humana
Metáfora: Hablar
Retórica: metáfora
Ontología: el aullido de Qixin, un grupo de ranas.
Metáfora: sonido del fuego hirviendo.
Metáfora: Como
16. Unas cuantas luciérnagas nadaban, no como si volaran, sino como si flotaran en el aire espeso. En la oscuridad donde la luz de la luna no llegaba, brilló una pequeña luciérnaga, como un pequeño ojo verde en una noche de verano.
Retórica: Analogía
Asunto: Unas cuantas luciérnagas nadaban, no como si volaran, sino como si flotaran en el aire espeso, en la oscuridad donde incluso llegaba la luz de la luna. fuera.
Objeto: Una pequeña luciérnaga parpadea, como un pequeño ojo verde en una noche de verano.
17. Hongjian veía a menudo este tipo de paisaje antes de viajar al extranjero. Cuando lo vio, su corazón de repente se apretó y le dolían tanto los ojos que quiso llorar.
Retórica: personificación
Ontología: corazón
Metáfora: persona
Metáfora: apretar
18 .Sólo entonces podré realizar la belleza de la vida y la felicidad de regresar a casa. Las noticias del Shanghai Daily son tan indiferentes como el zumbido de los mosquitos fuera de la ventana mosquitera.
Retórica: Analogía
Tema: La influencia del Shanghai Daily News.
Objeto: La influencia de los mosquitos que zumban fuera de la ventana mosquitera
19 Puede esconderse sola en su corazón, arrastrando consigo a su padre, tío, hermano, etc. Esta chica no es inteligente ni libre ni fácil, por lo que no conviene esconderla en mi corazón. Su ternura está mezclada con escoria.
Retórica: metáfora
Ontología: corazón
Vehículo: el espacio donde se pueden colocar los personajes.
Metáfora: esconder, albergar
20. Mucha gente habla del matrimonio en términos de amor entre personas del mismo sexo, no por la propia chica, sino porque envidian a su padre o a su hermano.
Retórica: Analogía
Tema: El tono en el que mucha gente habla del matrimonio.
Objeto: Amor entre personas del mismo sexo
21. Mi padre dijo: "No solo estoy estudiando en el extranjero, también soy médico. Así que me temo que Hongjian no podrá". "Parece que la señorita Su es un ladrillo. Los objetos duros como las piedras no pueden ser digeridos por el estómago de los avestruces o los pavos.
Retórica: Analogía
Asunto: El padre de Hongjian dijo que Hongjian no podía soportar la actitud de la señorita Su.
Objetos: Los objetos duros como ladrillos y piedras sólo pueden ser digeridos por el estómago de un avestruz o un pavo.
22. La chica moderna que más odia las ciudades pequeñas en su vida es fashion, rústica y urbana, como el primer traje confeccionado por un sastre en China. Reparó la ropa vieja de los extranjeros y les hizo mangas y pantalones.
Retórica: Analogía
Tema: Chicas modernas en ciudades pequeñas, moda pasada de moda y urbanización rural.
Objeto: El primer traje confeccionado por un sastre en China. Se remendaron ropas antiguas extranjeras y se confeccionaron mangas y pantalones.
23. Hongjian de repente sintió que en este ambiente familiar, la guerra era impensable, al igual que nadie pensaba en fantasmas a plena luz del día.
Retórica: Analogía
Tema: Cosas increíbles en la guerra.
Asunto: Nadie cree que haya un fantasma a plena luz del día.
24. La mano que sostenía su brazo derecho con gafas azules obviamente estaba retraída, y la expresión de sorpresa en su rostro lo hacía parecer un ladrón al que habían sorprendido tomando fotografías.
Retórica: Analogía
Tema: La expresión de sorpresa en su perfil.
Objeto: Efecto fotográfico de la captura de un ladrón.
25. En silencio compartió sus mejillas y dijo: "¡No quemes la comida! ¡No te sonrojes!" Lamenté no haberme quitado las gafas de sol tan pronto como entré por la puerta. Los dos trozos de vidrio negro frente a mí parecían estar escondidos en la oscuridad y no me avergoncé.
Retórica: Personificación
Cuerpo: Mejillas
Metáfora: Persona
Metáfora: Paga por separado
Retórica: Personificación
Ontología: actividades psicológicas de Hongjian
Metáfora: personas escondidas en la sombra.
Metáfora: como si
26 Salvo las primeras frases, el resto ha sido olvidado. Intentar recordar es como poner un colador lleno de agua.
Retórica: Analogía
Tema: La actividad mental de recordar desesperadamente.
Objeto: El resultado de un colador lleno de agua
27 Cuando estás ansioso, no puedes concentrarte y las pistas de tus pensamientos se atan y se sueltan.
Retórica: Analogía
Ontología: El proceso de desatención y pistas para el pensamiento.
Objeto: El proceso de las personas atando y desatando nudos.
28. Todavía hay sombras de la realidad, pero es como esperar a alguien en un lugar concurrido. Se parecía a él entre la multitud, subió a buscarlo y volvió a desaparecer.
Retórica: Analogía
Ontología: Aún quedan algunas sombras de los hechos.
Objeto: Espera a alguien en un lugar concurrido, se parece a él entre la multitud, sube a buscarlo, pero vuelve a desaparecer.
29. Primero debes escuchar el discurso y luego aplaudir a voluntad para que tenga la dignidad de renunciar. Primero los aplausos. Ahora mi discurso no puede soportar un aplauso tan caluroso, pero tengo miedo de no pagar. "
Retórica: Analogía
Ontología: Antes de comenzar mi discurso, tenía miedo de un aplauso tan entusiasta.
Objeto: El miedo a no pagar.
p>
30. La mayoría de la audiencia se rió, algunos abrieron la boca sorprendidos; algunos profesores fruncieron el ceño y la chica que grababa se sonrojó y dejó de escribir, como si hubiera escuchado las últimas palabras de Hongjian. Las orejas de la Santa Madre perdieron la virginidad en público; el director Lu tosió detrás de Hongjian, lo cual fue una advertencia
Retórica: Analogía
Tema: La mayoría de la audiencia se rió, pero algunas personas Se horrorizaron, varios profesores fruncieron el ceño y la niña que estaba grabada se sonrojó y dejó de escribir.
Objeto: Las orejas de la virgen han perdido la virginidad en público.
31. .En ese momento, Fang Hongjian era como un hombre que se levantaba en medio del invierno. Hizo todo lo posible por levantarse de la cama con ropa fría y nunca se inmutó.
Retórica: Analogía
Tema: Haz tu mejor esfuerzo para saltar de la cama fácilmente. Solo levantándote con ropa fría nunca podrás inmutarte.
Objeto: Las personas que se levantan en pleno invierno 32. Fang. Hongjian se quedó en su casa durante una semana y sintió que los cuatro años en el extranjero fueron como agua salpicada sobre una hoja de loto, sin dejar rastro de mi ciudad natal. Cuando regresé, conocí a los que estaban hace cuatro años. siguen haciendo lo que hicieron hace cuatro años y diciendo lo que dijeron hace cuatro años
Retórica: Analogía
Tema: los cuatro años de Hongjian en el extranjero
Objeto: El agua rociada sobre las hojas de loto no puede dejar huellas
33. Al sexto día después de la guerra, los aviones japoneses lanzaron bombas por primera vez y bombardearon la estación de tren. Sólo entonces la gente se dio cuenta de que la guerra. Realmente estaba llegando, y la gente se estaba mudando al campo para refugiarse. En el futuro, los aviones llegarían uno tras otro, y habría una belleza deslumbrante que se preocuparía por toda la ciudad y luego por el país. p>Retórica: Analogía
Tema: El impacto de la presencia continua del enemigo
Objeto: La impresionante belleza se preocupa primero por la ciudad y luego por el campo.
34. En los próximos cuatro meses, cuando nos retiremos de Shanghai hacia la caída de Nanjing, la historia debería ser como lo que decía el padre von Logau: afilar la bayoneta como una pluma, mojar la sangre como tinta, y Escríbelo en la piel del enemigo como si fuera papel.
Retórica: Analogía
Tema: La historia de cuatro meses desde la retirada de Shanghai hasta la caída de Nanjing Pei
Objeto: Luo Gao dijo: "Afilar la bayoneta se sumergió en sangre y se usó como tinta, y la piel del enemigo se usó como papel".
35. Fang Hongjian estaba desesperado. Lee más de una docena de periódicos al día y escucha más de una docena de reportajes radiofónicos. Estaba muy cansado y quería encontrar un lugar de descanso en las noticias.
Retórica: Analogía
Asunto: Fang Hongjian está distraído, deprimido y ansioso, lee más de una docena de periódicos al día y escucha más de una docena de informes de radio.
Objetivo: Cansado y desesperanzado, busca un lugar donde descansar en las noticias.
36. Debido a que el Sr. Fang rechazó la tentación de un traidor en este condado, fue difícil regresar a China, pero el gobierno no limpió su nombre. Se sentía patriótico, pero el país no lo amaba y a muchas viudas jóvenes y castas no les gustaba el resentimiento de Weng Gu.
Retórica: Analogía
Asunto: El Sr. Fang rechazó la tentación de un traidor en el condado y le resultó difícil regresar a casa. Pero el gobierno no le dio ningún nombre, pensando que era patriota y el país no lo amaba.
Objeto: Muchas viudas jóvenes y castas no se vieron malcriadas por el resentimiento de Weng Gu.
37. Sin embargo, Zhang y su esposa conservan el concepto tradicional en su ciudad natal. Creen que las niñas son mayores cuando tienen 20 años. No se casan hasta los 20 años. Solo pueden ir a exposiciones de antigüedades para mostrar su respeto.
Retórica: Analogía
Tema: Chica soltera de veinte años.
Objeto: Antigüedades que entran en la sala de exposición de antigüedades para que la gente les rinda homenaje.
38. No tiene nada nuevo que sea de difícil acceso en chino. Necesita hablar en inglés. Por lo tanto, las palabras en inglés incrustadas en su discurso no son tan buenas como los dientes de oro incrustados en su boca, porque los dientes de oro no son solo para la belleza, sino también para un uso práctico, por lo que tienen que ser mejores que los restos de carne incrustados en su boca. dientes para indicar si la comida es deliciosa.
Retórica: Analogía
Asunto: Las palabras en inglés incrustadas en su discurso no son tan buenas como los dientes de oro incrustados en su boca.
Propósito: Los dientes de oro no sólo son decorativos, sino también prácticos. Hay que compararlos con los trozos de carne incrustados en los dientes, lo que indica que han comido bien, pero fuera de eso, no sirven para nada.
39. Imita a la perfección la pronunciación americana. Quizás fue demasiado lejos en sus estudios nasales. A diferencia de los estadounidenses, es como un chino con la nariz fría y congestionada. Dijo "bien" y sonó como un mestizo: "vu rry wul".
Retórica: Analogía
Tema: Imita la pronunciación americana.
Objeto: Como un chino con la nariz fría y tapada.
Asunto: Su voz dice "muy bien"
Objeto: El cachorro extranjero ronronea - "Vurry Wulong".
40. La señorita Zhang es una chica alta de dieciocho años con colores brillantes y ropa ajustada. Su figura será tan fuerte como la de su padre en el futuro.
Retórica: Analogía
Tema: La imagen futura de la señorita Zhang.
Objeto: La bien capitalizada empresa extranjera del abuelo.
41. La señora Zhang habla shanghainés mejor que su marido, pero siempre revela el dialecto de su ciudad natal, como si su vestido fuera demasiado pequeño para cubrir la bata que lleva debajo.
Retórica: Analogía
Asunto: La señora Zhang habla Shanghai mejor que su marido, pero siempre revela su propio acento local.
Asunto: La chaqueta es demasiado pequeña para cubrir la bata que hay debajo.
42. Hongjian no pudo evitar sacar una página y vio un pasaje: "Hay que ser gentil y dulce con un hombre para dejar una buena impresión en lo profundo de su corazón. Chicas, don". No olvides tu cara. Siempre ten una sonrisa brillante." Al ver esto, la sonrisa pasó del libro al rostro de Hongjian.
Retórica: Analogía
Tema: "Siempre tienes una sonrisa brillante en tu cara" en el libro
Objeto: Mira la sonrisa en el rostro de Hongjian.
43. El marido es trabajo de mujer. No tener marido significa estar desempleada, así que conserva este trabajo.
Retórica: Analogía
Tema: Un marido es el marido profesional de una mujer.
Objeto: No tener marido significa perder el trabajo, así que tienes que conservarlo.
44. No quiero que una mujer lea ese libro cuando yo soy el sostén de mi familia. Preferiría que me menospreciaran y me regañaran en vano.
Retórica: Analogía
Asunto: Hongjian
Objeto: cuenco de arroz, cubo de arroz
45 Hongjian se rió mucho cuando pensó en ello. Esto pisoteando, pensando que la luna en el cielo era la señorita Zhang, se despidió con la mano.
Retórica: personificación
Ontología: la luna en el cielo
Metáfora: Miss Zhang
Metáfora: decir adiós a... como.
La alegría de cambiar el dinero que Hongjian merecía por un nuevo abrigo de cuero se desborda en el artículo, e incluso la luna en el cielo cuenta como Miss Zhang.
46. Recuerda el famoso dicho de “El Romance de los Tres Reinos”: “Una esposa es como la ropa”, claro que la ropa es igual a una esposa, ahora le ha añadido un nuevo abrigo de cuero, entonces no le importa perder a su esposa.
Retórica: Analogía
Tema: Esposa
Objeto: Ropa
Hongjian compara la alegría de ganar la ropa de cuero de Qian Xin con la pérdida de su cita a ciegas Compararlo con su preferencia muestra que si le gusta la cita a ciegas tiene poco impacto en él. El dinero que gana puede comprar una chaqueta de cuero nueva. ¡Es más feliz y más realista!