La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - La traducción y el texto original de "Ye Lu Ming Song"

La traducción y el texto original de "Ye Lu Ming Song"

La traducción y el texto original de "Ye Lu Ming Song" son los siguientes:

1. Original: La campana del templo de la montaña sonó al anochecer y escuché a la gente del pueblo pesquero subir tambaleándose al ferry. La gente caminaba por la orilla hacia la aldea de Jiangcun y yo tomé un barco de regreso a Lumen. La luz de la luna en Lumen hizo aparecer los árboles de la montaña y de repente llegué a la ermita del exilio. Caminos solitarios de montaña, caminos forestales silenciosos, sólo los ermitaños van y vienen con gracia.

2. Ya casi anochecía, sonó la campana del templo de la montaña y la gente en el ferry Yuliang se apresuraba a cruzar el río, haciendo ruido. Los peatones caminaron por la playa hasta Jiangcun y yo también tomé un bote de regreso a la montaña Lumen.

La brillante luz de la luna brilla sobre la montaña Lumen y los árboles están aturdidos. De repente, como sin saberlo, llegué al lugar donde una vez vivió recluido Pang Gong, y también a mi residencia actual. Al igual que la Puerta del Peñón, el camino entre los pinares es tranquilo y silencioso. Sólo el ermitaño va y viene mimetizándose con esta maravillosa naturaleza.

3. Meng Haoran (689-740) nació en Mengshan, Xiangyang, Xiangzhou (actualmente Xiangyang, Hubei), y era conocido en el mundo como Meng Xiangyang. Como nunca había sido funcionario, también era conocido como Meng Sandu. Fue un famoso poeta paisajista y pastoral de la dinastía Tang. Meng Haoran nació en la próspera dinastía Tang y decidió servir al mundo en sus primeros años. Después de experimentar las penurias y dolores de su carrera oficial, pudo respetarse y amarse a sí mismo, no halagar al mundo vulgar y cultivarse y vivir en reclusión por el resto de su vida.

Una vez vivió recluido en la montaña Lumen. Viajar a Chang'an a la edad de 40 años debería ascender a Jinshi. Una vez escribió poemas en el Imperial College, llamado Gong Qing, y escribió para ellos. En el año veinticinco de Kaiyuan (737), Zhang Jiuling se convirtió en shogun y luego vivió recluido. La mayoría de los poemas de Meng son cuentos de cinco personajes, en su mayoría poemas pastorales sobre paisajes y poemas ermitaños, y muchos de ellos tienen la sensación de viajar para servir a los inmortales.

Aunque no está exento de cinismo, es más bien una autoexpresión del poeta. La poesía de Meng Haoran tiene logros artísticos únicos. Las generaciones posteriores se refirieron a Meng Haoran y Wang Wei, otro poeta paisajista de la próspera dinastía Tang, como "Wang Meng". Hay tres volúmenes de las obras completas de Meng Haoran transmitidas de generación en generación.