La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Qué incluye la lingüística histórica comparada?

¿Qué incluye la lingüística histórica comparada?

La lingüística histórica comparada (19c) es una disciplina emergente que utiliza métodos comparativos históricos para estudiar el parentesco lingüístico y su evolución histórica.

Fue la corriente principal de la lingüística occidental en el siglo XIX.

Disciplina que compara todas las lenguas juntas al mismo tiempo o compara diferentes etapas históricas de una misma lengua a lo largo del tiempo para construir sus correspondencias, similitudes y diferencias en pronunciación, vocabulario y gramática.

La lingüística histórica comparada produjo una gran cantidad de especímenes de lenguas en el siglo XVIII, preparando materiales para la comparación histórica.

Los estudios comparativos originales comenzaron a principios del siglo XIX con comparaciones de varias lenguas dentro del germánico, el romance y el eslavo.

El comienzo del siglo XIX fue un período de rápidos cambios en el pensamiento y los métodos de investigación.

En aquella época nacieron una tras otra la anatomía comparada, la botánica comparada y la geografía comparada. El método histórico es ampliamente utilizado en filosofía y derecho.

El método comparativo histórico utilizado en la lingüística comparada histórica es un trasplante de las ciencias naturales.

Rasmus, ¿un importante erudito de la lingüística histórica comparada? Lasker

Lingüista danés, "Investigación sobre el origen del nórdico antiguo o del islandés" (publicado en 1818) es su obra importante.

Este artículo comienza con el islandés, lo compara con varios idiomas europeos y llega a la conclusión de que el islandés o antiguo idioma del norte se originó en la antigua Tracia, y debido a que la antigua Tracia es la más antigua y única, los restos son griego y latín. , dos lenguas que deberían considerarse fuentes del islandés.

Su valor reside en los principios y métodos.

Cuando Lasker exploró el origen de las antiguas lenguas del norte, se centró en el método de comparación de lenguas, notó el hecho de la correspondencia fonética y descubrió las reglas de la conversión fonética.

Si se comprueba que las palabras originales más esenciales en los dos idiomas corresponden, y hay un gran número de ellas, se pueden resumir algunas reglas de conversión fonética, y se pueden ver algunas correspondencias en forma y estructura, entonces debe haber una estrecha afinidad entre los dos idiomas.

¿Francés? Sostenga a Puzi.

Los lingüistas alemanes fueron los primeros en comparar el sánscrito con otras lenguas indoeuropeas.

La comparación de los sistemas de modificación verbal del sánscrito y las lenguas griega, latina, persa y germánica publicada en 1816 es un logro importante.

El objetivo es explorar las lenguas indoeuropeas originales, y la única manera es rastrear los orígenes de las formas gramaticales.

El pop vio que el sánscrito conservaba más formas originales que otras lenguas europeas, por lo que hizo todo lo posible por rastrear el estado original de las lenguas indoeuropeas a través del sánscrito. Bop fue el primero: recopiló una gran cantidad de datos gramaticales similares e hizo comparaciones detalladas, demostrando así efectivamente la afinidad de las lenguas indoeuropeas.

Introdujo el sánscrito en el campo comparativo, estableciendo así la gramática comparada y llevando el estudio de las lenguas europeas a una nueva era.

Bop fue uno de los primeros estudiosos en defender una distinción clara entre lingüística y filología.

El sánscrito era una clave del mundo primitivo en la mente de la mayoría de la gente de aquella época, es decir, se utilizaba como herramienta literaria.

Hablando del sánscrito, dijo: Para mí, lo más importante es el idioma.

Esto marcó el verdadero establecimiento del concepto de lingüística y tuvo un importante impacto en la lingüística posterior.

Jacob. Grimou

Los estudiosos alemanes han hecho contribuciones especiales al establecimiento de la lingüística histórica comparada.

Destacó la importancia de estudiar las lenguas nacionales, señalando que incluso el dialecto más pequeño y olvidado debe ser considerado sagrado y respetado, porque es necesariamente más importante que el dialecto más conocido y elogiado. El lenguaje tiene más misterios.

La gente cree que explorar los misterios del lenguaje juega un papel especial en la comprensión de la historia nacional.

Hay algo más vívido que huesos, armas y tumbas para demostrar la historia de una nación, y eso es el lenguaje.

Nuestra lengua es también nuestra historia.

El propósito de Grimou es estudiar el lenguaje desde la perspectiva del desarrollo histórico y aclarar la historia de la nación a través de la investigación del lenguaje.

La ley de evolución fonética de Green es su logro más destacado.

Análisis de consonantes, Grimm se basa completamente en Lasker.

Lask vio conexiones entre el griego, el latín y el nórdico antiguo. Green amplió una gran cantidad de ejemplos, los organizó sistemáticamente y los resumió en las leyes correspondientes, explicando así el orden de los cambios de sonido.

Según la explicación de Grimu, en comparación con la pronunciación del protoindoeuropeo anterior, tres sonidos autónomos en la lengua materna germánica han sufrido cambios sonoros: a. Las paradas B, D y G se convirtieron en las paradas sordas P, T y K en la lengua materna germánica.

B. Los sonidos sordos p, t y k en la lengua indoeuropea original se convirtieron en los sonidos sordos f, th y h en la lengua materna germánica.

C. Las oclusivas sonoras aspiradas originales bh, dh y gh en indoeuropeo se convirtieron en las oclusivas sonoras B, D y G de la lengua materna germánica.

Este trabajo es de gran importancia: comprender la relación de correspondencia establecida como resultado de la conversión del habla y demostrar la regularidad de los cambios del habla.

El impacto de la determinada ley de conversión fonética fue enorme. Los estudiosos posteriores tuvieron que utilizar esta ley como base para el análisis al estudiar las relaciones lingüísticas de las lenguas indoeuropeas.

¿Agosto? Schleicher.

Un lingüista alemán propuso una visión naturalista del lenguaje y fundó la escuela naturalista.

La visión del lenguaje incluye principalmente: teoría del organismo de la primera lengua.

Influenciado por Darwin, compara el lenguaje con las plantas y los animales.

El lenguaje hablado es un organismo natural que no depende de la voluntad humana, crece y se desarrolla según ciertas leyes, y también decae.

Uno de sus propósitos es resaltar la materialidad del lenguaje, pero equiparar el lenguaje con organismos biológicos borra fundamentalmente la naturaleza social del lenguaje.

En segundo lugar, la hipótesis de las dos etapas de la vida lingüística.

Esta hipótesis se basa en su teoría organísmica del lenguaje.

Dijo que no existe una diferencia esencial entre la vida lingüística y los organismos biológicos. Ambos tienen períodos de crecimiento y envejecimiento.

Durante el período de crecimiento, se transforman de estructuras simples a formas complejas; durante el período de envejecimiento, van decayendo gradualmente desde su punto más alto y su forma también se destruye.

Se cree que la etapa de ascenso del lenguaje es en el período prehistórico. Desde el período histórico, la historia del lenguaje es una historia de decadencia.

Las suposiciones de los dos períodos reflejan una visión idealista de la historia que fue popular en Alemania en la primera mitad del siglo XIX.

En tercer lugar, la teoría de las etapas del desarrollo del lenguaje.

Se cree que el desarrollo del lenguaje ha pasado por tres etapas. Todas las lenguas se originan a partir de lenguas raíz, para luego desarrollarse hasta etapas avanzadas mediante la adhesión de partículas, que es la estructura flexiva que se forma cuando se forma el indoeuropeo. Los idiomas comienzan a decaer.

Creía que el origen formal de todas las lenguas es el mismo, y que todas las formas lingüísticas más complejas se derivan de formas lingüísticas más simples. La forma cohesiva del lenguaje proviene de la forma aislada y la forma flexiva proviene de la forma cohesiva.

La visión de Schleicher sobre la evolución del lenguaje es sólo una hipótesis y no puede ser verificada por hechos lingüísticos.

En cuarto lugar, la teoría del árbol genealógico del lenguaje.

Al describir la familia de lenguas indoeuropeas, Schleicher la comparó con un árbol. El tronco es la lengua materna indoeuropea original, las ramas son varias lenguas indoeuropeas y las ramitas son varias lenguas indoeuropeas. Lenguas europeas. Dialecto moderno.

Bajo la influencia de Darwin, Schleicher introdujo en el campo del lenguaje el diagrama de árbol de descripción biológica de la evolución biológica, convirtiéndolo en un árbol genealógico del lenguaje.

La teoría del árbol genealógico propuso claramente por primera vez la clasificación genealógica de las lenguas emparentadas, expresó claramente las opiniones sobre las relaciones lingüísticas y, de hecho, jugó un cierto papel en la promoción de la investigación sobre la clasificación genealógica.

Porque esta teoría en sí misma contiene errores fundamentales y es insostenible.

El principal problema es: Schleicher creía que la lengua estaba completamente unificada en un cierto período antes de la bifurcación, y se dividió completamente en dos lenguas desde el comienzo de la bifurcación, y las dos lenguas Parecía no tener ninguna relación desde entonces, lo que es inconsistente con la situación real del cambio de idioma.

El quinto método de construcción.

Fue pionero en el método de construcción, que impulsó en gran medida la comparación de la historia de las lenguas.

La reconstrucción, también conocida como reconstrucción, se refiere a un método para inferir la forma original de una lengua materna común basándose en la comparación de los componentes de la lengua conservados.

Un * delante de un formulario propuesto indica que no es un formulario verdaderamente basado en la historia.

El método de construcción es de hecho un método conciso y útil, que incita a los investigadores a prestar atención a los detalles de la evolución del habla y resumir los resultados de la investigación en la forma de construcción.

Al mismo tiempo, con la forma de construcción, también conviene explicar la evolución histórica del lenguaje.

Por lo tanto, el método constructivo se convirtió rápidamente en un método indispensable en la investigación histórica comparada.

La teoría ondulatoria se propuso como respuesta a las deficiencias de la teoría del árbol genealógico de Schleicher.

Su alumno Schmidt señaló en "La afinidad de las lenguas indoeuropeas" que en realidad existían varios dialectos durante el período de lengua materna de Schleicher. Por lo tanto, no se puede establecer la opinión de que la diferenciación lingüística se originó a partir de una lengua materna unificada, y la opinión de Schleicher de que las lenguas continúan fragmentándose es infundada.

El modelo ondulatorio toma prestado de la física. Consideraba la expansión de la forma del lenguaje como una onda que partía de un cierto centro, formaba muchos círculos concéntricos y se extendía continuamente hacia afuera.

La teoría de las ondas permite tener en cuenta las diversas relaciones complejas entre las lenguas indoeuropeas y hace que la gente vea claramente los problemas ingenuos y simplistas de los árboles genealógicos.

Wang Shiyuan: Teoría de la expansión del vocabulario