La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Poema chino del día de San Valentín de Li Shangyin

Poema chino del día de San Valentín de Li Shangyin

El poema del día de San Valentín chino de Li Shangyin

El día de San Valentín chino se acerca y también hay una hermosa leyenda sobre el día de San Valentín chino. De hecho, el Día de San Valentín chino es muy popular cada año y dar regalos se ha convertido en uno de los problemas con los que lucha mucha gente. El siguiente es un antiguo poema sobre el día de San Valentín chino escrito por Li Shangyin.

Li Shangyin 1 Día de San Valentín chino (original):

El abanico del fénix está abierto y el puente estelar vuela sobre la urraca.

Esfuérzate por despedirte de este mundo para siempre a cambio de la llegada de cada año.

Festival Qixi, traducido por Li Shangyin:

El abanico de palma bordado con pájaros fénix se abre y las urracas en el cielo regresan del puente para servir al Pastor de Vacas y al Tejedor. Chica. Incluso si existiera un ejemplo así en el cielo, ¿cómo podemos intercambiar galaxias entre amantes desesperados que se encuentran una vez al año?

Interpretación de Qixi Ci (significado):

Luan Fan: hace referencia al bonito nombre de abanico de plumas.

Phoenix: Cortinas con estampados de fénix.

Xingqiao: El mítico Puente de la Urraca.

El texto completo de la versión china Pinyin del Día de San Valentín (versión Zhu Yin):

Esta es la primera vez que te veo.

Esta es la primera vez Te veo.

Apreciación del Día de San Valentín chino de Li Shangyin (Agradecimiento);

El primer verso dice: “El abanico del fénix está abierto y el puente estelar vuela sobre la urraca. atrás”. “Luan fan” corresponde a “puente estelar”, “división oblicua” corresponde a “cruzar” y “fénix” corresponde a “urraca volando hacia atrás”, aunque no es riguroso. Una frase adivina la grandeza y la nobleza; una frase imagina las estrellas dando vueltas y las urracas dando vueltas alrededor del puente.

Hay un pareado al final: "Lucha por el mundo para siempre, a cambio de años". Este pareado es una pareja fluida, con una estructura gramatical desigual, pero con significados estrechamente relacionados; Las niñas se esfuerzan por convertirse en marido y mujer, pero fracasan. Desafortunadamente, se separan indefinidamente; escriben una frase de bondad a la Reina Madre y les permiten reunirse una vez al año.

Este poema comienza en el palacio del emperador, y con un movimiento de pluma, imagina el encuentro entre el Pastor de Vaquetas y la Tejedora. Luego lamenta la vergüenza de que los amantes se reúnan sólo una vez al año, aunque estén casados, expresando el pesar y la simpatía del autor.

Poemas antiguos de Li Shangyin en el día de San Valentín chino 2 La apreciación de la dinastía Tang Los poemas antiguos de Li Shangyin en el día de San Valentín chino pueden mejorar el conocimiento.

Fondo creativo:

El 7 de julio, el Pastorcillo y la Tejedora se conocieron. Esta legendaria y hermosa historia de amor ha hecho que poetas de todas las épocas la reciten sin cesar, y también ha dejado extasiadas a las personas solitarias. En la noche del séptimo día del séptimo mes lunar, alrededor de la edad de 77 años (853), el poeta miró al cielo y pensó en el reencuentro de la vaca y la niña. No pudo evitar pensar en la temprana muerte de su amada esposa, por lo que escribió este poema para llorarla.

Introducción a Li Shangyin:

Li Shangyin, nombre de cortesía Yishan, nació en Yuxi, Xi'an y fue un famoso poeta de la dinastía Tang, Fan Nansheng. Su hogar ancestral es Qinyang, Hanoi (ahora ciudad de Jiaozuo, Henan), y es originario de Xingyang, Zhengzhou. Es bueno escribiendo poesía y su prosa paralela también tiene un gran valor literario. Es uno de los poetas más destacados de finales de la dinastía Tang. Junto con Du Mu, se llama "Xiao", y con Wen, se llama "Wenli". Debido a que sus poemas y prosa son similares a los de Duan y Wen del mismo período, los tres ocuparon el decimosexto lugar en la familia, por lo que también se les llama "Treinta y seis estilos".

Sus poemas tienen ideas novedosas y estilos hermosos, especialmente algunos poemas de amor y poemas sin título que son profundamente conmovedores, hermosos y conmovedores, y son ampliamente leídos. Pero algunos poemas son demasiado oscuros y difíciles de entender, e incluso hay un dicho que dice que "los poetas siempre aman a Quincy y odian que nadie escriba a Jian Yu". Atrapado en la lucha entre Niu y Li, estuve frustrado toda mi vida. Después de su muerte, fue enterrado en su ciudad natal Qinyang (ahora el cruce de Qinyang y el condado de Aibo, ciudad de Jiaozuo, provincia de Henan). Sus obras están incluidas en los poemas de Li Yishan.

Notas sobre el día de San Valentín chino:

El abanico luan (luán) se abre en diagonal hacia el fénix (Wè), y el puente de estrellas vuela hacia atrás sobre la urraca.

Luan Fan entró a la tienda por separado y la urraca que caminaba por el largo puente había terminado.

Festival Qixi: El séptimo día del séptimo mes lunar, se dice que el Pastor de Vaquetas y la Tejedora se encontraron en el Puente de la Urraca sobre el río Tianhe. Abanico Luan: un abanico de palma bordado con un patrón de fénix. Luan, fénix y otras aves. Abanico, se refiere al abanico de palma, un abanico de mango largo elaborado en la antigüedad imitando la cola de un faisán y que se utilizaba en el coche por las mañanas para bloquear el polvo. Phoenix: una tienda de campaña en el tocador; una tienda de campaña bordada con motivos de fénix. Xingqiao: Puente de la Urraca. Se dice que urracas de todo el mundo vuelan al río Tianhe durante el día de San Valentín chino para ayudar al pastor de vacas y a la tejedora a encontrarse.

Esfuérzate por despedirte de este mundo para siempre a cambio de la llegada de cada año.

¿Cómo podemos cambiar la muerte en este mundo por un reencuentro una vez al año?

Bianjun: ¿Cómo debería decirlo? Nunca digas adiós: Nunca digas adiós; no hay reencuentro en la vida después de la separación. una vez: una vez.

Las principales obras de Li Shangyin son:

Área escénica de Leyouyuan/Área escénica de Leyouyuan/Tumbas de Leyouyuan, Chang'e volando a la luna, Una nota para un amigo en el norte en un día lluvioso Noche, Liang Si, Casa de estilo occidental, Liu, Día de San Valentín chino, la decimoquinta noche del primer mes lunar, no puedo esperar a ver las luces de Beijing, que es mejor que el Templo Sagrado, el área escénica del jardín Leyou. Área escénica del jardín Leyou, Xiaoyu, Día de San Valentín chino de Xinwei, un regalo para Liu, una excursión de otoño, Palacio Sui, Palacio Sui, una carta al Ministro Linghu, Estela Han, Lluvia de primavera, Sin título

Li Shangyin 3, un antiguo poema sobre el día de San Valentín chino.

1. The Morning Glory y la Weaver Girl no son más que una separación. ——El "Día de San Valentín chino Xingxiangzi" de Li Qingzhao

2. Rima persistente y persistente por la noche, es una canción dorada. ——Wu Wenying "Xi Qiuhua, el día antes del Día de San Valentín chino, regalado a Yanguan"

3. ——Wu Wenying "Festival Wu Fengqi Chen Jia Qixi"

4. El puente Wu conecta el mundo superior, y el espíritu de Qian Qiu será el mismo. ——El día de San Valentín chino de Liu Wei

5. La urraca viaja en el Xingqiao, pero después del año, quiero ser misericordioso, pero no odio la pobreza. ——El "Día de San Valentín chino Xingxiangzi" de Li Qingzhao

6. ——Wu Wenying "Quejándose del día de San Valentín chino"

7. Los sueños en la tierra están separados por el viento del oeste, cuenta el momento en el cielo, cuenta los años. ——El "Día de San Valentín chino Xi Qiu Hua" de Wu Wenying

8. Las estrellas y la luna brillante iluminan el cielo azul, y el pastor de vacas y la tejedora cruzan el puente del río. ¿Cómo debería instar a Lotus? Me quedo sin palabras y solo puedo suspirar. ——"Hablando sobre el día de San Valentín chino" de A Xuan

9. Cuando el viento dorado y el rocío de jade se encuentren, ganarán a innumerables personas. ——"Magpie Bridge Immortal Qiao Yun" de Qin Guan

10 La persona que ayudó a Xiaoqian fue atrapada por Chunxian nuevamente y el cantante quedó arruinado. -"El cantante chino del día de San Valentín Gui Guiling" de Georgie

11. Los melones y las frutas están desolados y solitarios. ——"Festival de los Seis Yao Sobrenatural Gongze Qixi" de Wu Wenying

12, le dijo la urraca a la luna y las flores entraron en la Torre Luyi. ——Li He es el día de San Valentín chino

13. No cruzamos las aguas poco profundas, sino que nos miramos a través del aire. ——El "Significado antiguo" de Meng Jiao

14 Es fácil enhebrar una aguja contra el sol, pero difícil enhebrar una aguja contra la brisa. ——El día de San Valentín chino de Zu Yong

15. Los gusanos de seda no tejen capullos, sino que cuelgan seda durante toda la noche. ——"Canción femenina en el día de San Valentín chino"

16, esperando a que le paguen, gentil y embriagadora. ——Liu Zhen, "Liu Zao Qing Qixi"

17, cada noche, el telar está lleno de sentimientos especiales. ——Día de San Valentín chino de Du

18, chica He Han, nubes inteligentes. ——Wu Wenying "Quejándose del día de San Valentín chino"

19, mañana por la noche es temprano, pero ya es tarde en el año bisiesto. ——"Poemas del Festival Qixi" de Lu Lun

20. Mo Yan, cuando nos encontremos, el cielo será diferente. ——Festival Qixi de la dinastía Song

21, estoy tan triste que ni siquiera me atrevo a pensar en ello. ——"Tanabata Needles" de Liu Yun

22, hay más sombra y la luz periférica es difícil de obtener. ——"Qixi Festival Needle" de Liu Yun

23. The Morning Glory y Weaver Girl no vienen del medio. ——El "Día de San Valentín chino Xingxiangzi" de Li Qingzhao

24. El sueño de volver a casa se rompe con la puesta de sol. ——Wu Wenying "Festival Wu Fengqi Chen Jia Qixi"

25. Siéntate y mira las campanillas y Vega. ——La noche de otoño de Mu Tu

26. La recolección de flores no tiene fin, solo un hilo de cabello. ——El día de San Valentín chino de Liu Wei

28. El puente Wuqiao conecta el mundo superior y las almas de miles de años estarán juntas. ——El día de San Valentín chino de Liu Wei

29 Todavía hay personas que han estado lejos unas de otras, no son tan buenas como una estrella del tambor de río. ——El día de San Valentín chino de Xu Ning

El día 30, la olla de cobre no se presentó, estaba a punto de amanecer y era otra buena época del año. ——El día de San Valentín chino de Luo Yin