Texto original nostálgico de He Ziyou Mianchi y traducción al pinyin
rén, shēng, dào, chǔ, zhī, hé, sì, yīng, sì, fēi, hóng, tà, xuě, ní.
¿Cómo es la vida allí? Debería sentirse como volar sobre la nieve.
ní, shàng, u, rán, liú, zhǐ, zháo, hóng, fíI, nà, fù, jì, dō ng, x.
Accidentalmente me corté los dedos y las garras Dejado en el barro, Hong Fei piloteó el complicado aparato.
lào, sīng, yǐ, sǐ, chéng, xn, tü, huài, bì, wú, yóu, Jian, JIU, tí.
El viejo monje ha muerto y se ha convertido Una torre nueva, un muro en mal estado, no hay razón para volver al mismo tema de siempre.
wǎng, rì, qí, qū, huán, jì, fǒu, lù, cháng, rén, kùn, jiǎn, lǘ, sī.
Recuerda si el pasado fue duro y el largo camino estuvo lleno de gente.
Mientras vivimos en este mundo, vamos y venimos, dejando algunas huellas accidentalmente. ¿Qué te parece? Me sentí realmente como un cisne volando y aterrizando accidentalmente en algún lugar de la nieve. Dejó unas huellas en esta mancha de nieve, lo que ocurrió por casualidad, ya que el vuelo del cisne no es del todo seguro. El viejo monje Feng Xian ha fallecido, dejando sólo una nueva torre para esconder sus cenizas. Nunca tendremos la oportunidad de ir allí para ver las ruinas del edificio que están grabadas en el pasado.
¿La urna del viejo monje y nuestra pared son similares a las huellas que Hong Fei dejó accidentalmente en la nieve? ¿Aún recuerdas aquel accidentado viaje a Mianchi? El camino era largo, la gente estaba muy cansada y el burro estaba demasiado cansado para rebuznar.
Apreciación:
Las primeras cuatro frases son coherentes, libres y fáciles, trascendentes, dispersas y unificadas, y el estilo de escritura es natural. Las dos primeras líneas comparan la vida con el aguanieve y las garras. Es emotivo desde el principio, invita a la reflexión y es interesante y estimulante la discusión de la segunda parte. El segundo pareado comienza con "barro" e "inundación", con el dedal desempeñando el papel de "nieve y barro". Dejar marcas en las patas es accidental, volar cosas es natural. Las oportunidades son impredecibles, como lo es la vida y también lo es el mundo.
Utilizó ingeniosas metáforas para ver la vida como un largo viaje. No importa a dónde vaya, como quedarse en Mianchi y hacer preguntas, es como Wanli Hongfei que accidentalmente deja huellas en el aguanieve y luego se va volando. El futuro es grandioso y este no es el final. Todas las experiencias de la vida son accidentales, por lo que debes tratar la vida con una actitud natural. Si es así, la nostalgia puede ser menos sentimental y la vida puede ser menos problemática. La visión de la vida de Su Shi era así, al igual que su profunda intención de alentar y cuidar a su hermano menor.