La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - El significado y el modismo de venir desde atrás

El significado y el modismo de venir desde atrás

Las historias idiomáticas son parte de la historia de nuestro país. Los modismos son la acumulación de historia. Detrás de cada idioma hay una historia con un significado de gran alcance, que es la cristalización de la sabiduría de nuestro pueblo durante miles de años. Sus características son profundas y atemporales, concisas y completas. La siguiente es la historia idiomática y de significado de venir desde atrás que compilé. ¡Bienvenido a leer!

Modismo:

Viniendo desde atrás

Pinyin:

[hòu lái jū shàng]

Explicación:

p>

Casa: pulg. Lo último supera a lo anterior. Se utiliza para elogiar a las estrellas en ascenso que superan a sus predecesores.

Fuente:

Remontándonos a "Registros históricos·Biografía de Ji Zheng": "Registros históricos·Biografía de Jizheng" Ji An le dijo al emperador Wu de la dinastía Han: "Tu Majestad utiliza a sus ministros como montones de salario. "Los que lleguen tarde se pondrán al día".

Frases de ejemplo:

Pero me imagino que Asia se pondrá al día en el futuro, debido a muchas enfermedades. como la hepatitis B y la hepatitis C son más comunes, lo que plantea desafíos para el trabajo de investigación y necesidades más urgentes.

Alusiones idiomáticas:

Durante el reinado del emperador Wu de la dinastía Han, había tres ministros famosos en la corte, llamados Ji An, Gongsun Hong y Zhang Tang. Aunque estas tres personas fueron ministros bajo el emperador Wu de la dinastía Han al mismo tiempo, sus situaciones eran muy diferentes.

Cuando Ji An vino a Beijing a trabajar, ya era muy alto y tenía una posición oficial muy alta. En ese momento, Gongsun Hong y Zhang Tang eran solo funcionarios menores con posiciones muy bajas. Sin embargo, debido a su comportamiento apropiado y logros políticos sobresalientes, tanto Gongsun Hong como Zhang Tang fueron ascendidos paso a paso. Hasta que a Gongsun Hong se le concedió el título de Marqués y Primer Ministro, Zhang Tang también fue ascendido a censor imperial, y ambos. Tenían puestos oficiales clasificados por encima de Ji An.

El desempeño de Ji An no fue tan bueno como el de Gongsun Hong y Zhang Tang, pero también era de mente estrecha. Al ver que los dos pequeños funcionarios que estaban muy por debajo de él en el pasado ahora estaban en puestos altos. Me sentí muy infeliz. Convencido, siempre quise encontrar una oportunidad para comentar sobre esta teoría con el emperador.

Un día después de la destitución de la dinastía, los ministros civiles y militares se retiraron uno tras otro. El emperador Wu de la dinastía Han salió lentamente del palacio y caminó hacia el sendero de flores que conducía al jardín imperial. Ji An rápidamente dio un paso adelante y le dijo al emperador Wu de la dinastía Han: "Su Majestad, tengo algo que decirle. ¿Está interesado?"

El emperador Wu de la dinastía Han se dio la vuelta y se detuvo. diciendo: "No lo sé. ¿Por qué no me dice qué es?"

Ji An dijo: "Su Majestad, ¿ha visto alguna vez a los agricultores amontonando leña? Siempre ponen la leña Trajeron primero la parte inferior y luego la trajeron más tarde". En lugar de eso, póngala encima. ¿No crees que la leña traída primero fue demasiado agraviada?

El emperador Wu de la dinastía Han miró Ji An con cierta confusión y dijo: "¿Qué quieres decir con esto?" Ji An dijo: "Mira, Gongsun Hong y Zhang Tang, los funcionarios subalternos, están detrás de mí en términos de calificaciones y base". , pero ahora están subiendo uno tras otro, y sus posiciones son mucho más altas que las mías, Su Majestad, ¿no es usted como el granjero que amontona leña cuando asciende a los funcionarios?

Emperador Wu del. La dinastía Han estaba muy descontenta con estas pocas palabras. Sintió que no era razonable que Ji An mirara el problema de una manera tan simple y unilateral. Originalmente quería menospreciar a Ji An, pero recordó que Ji An era un antiguo ministro, por lo que tuvo que reprimir su ira y se alejó sin decir nada. Después de eso, el emperador Wu de la dinastía Han ignoró aún más a Ji An y su posición oficial tuvo que permanecer sin cambios.

La toma de posesión de los recién llegados es originalmente la ley de desarrollo de las cosas objetivas. Depende del ángulo desde el que miremos este tema. Ji An cree que la promoción de talentos debe basarse en la antigüedad y no es recomendable oponerse a venir desde atrás.