¿Por qué al antiguo dios le gustaba tener una aventura con un monje?
Como todos sabemos, si te conviertes en monje, debes cumplir los preceptos. Uno de los preceptos para los monjes es abstenerse de la lujuria. Por lo tanto, tan pronto como un monje entra en un centro turístico budista, no tendrá nada que ver con las mujeres. Sin embargo, según muchos registros históricos, a las mujeres antiguas, especialmente las mujeres hermosas, les gustaba tener aventuras secretas con discípulos budistas, y tenían relaciones sexuales inesperadamente para satisfacer su insoportable lujuria. En la actualidad, la primera mujer registrada en los registros históricos que tuvo una aventura con un monje es Xu Zhaopei, una dama de mediana edad muy conocida en la historia y cuyo encanto todavía es conocido por todos.
Según "Historia del Sur: Biografía de Concubinas", Xiao Yi, emperador Yuan de Liang en las Dinastías del Sur, se casó con Xu Zhaopei como su concubina, pero la relación entre los dos no fue armoniosa. Esto se debía principalmente a que el emperador Yuan tenía un solo ojo y su apariencia era poco elegante. Cada vez que el emperador Yuan visitaba a la concubina Xu, la concubina Xu "debía maquillarse la mitad de la cara" porque un ojo solo podía ver la mitad. Siempre enfurecía mucho al emperador Yuan. A partir de entonces, se mantuvo alejada del palacio de la concubina Xu durante meses y meses. Xu Zhaopei sintió profundamente que el palacio estaba solo y que su juventud estaba desperdiciada.
Después de todo, Xu Zhaopei era una mujer viva con emociones y deseos. No podía soportar la soledad y la desolación en el palacio, por lo que secretamente tuvo una aventura con el monje Zhiyuan en el templo Yaoguang en Jingzhou, y a menudo tenían aventuras secretas. Pronto la concubina Xu se enamoró de Ji Jiang, el ministro de la RPDC. En ese momento, Ji Jiang era guapo y elegante, con árboles de jade en el viento, por lo que la concubina Xu envió a sus confidentes para atraerlo en secreto al harén y tener relaciones sexuales con él en secreto. Ji Jijiang dijo con emoción: "Aunque el perro de Bai Zhi es viejo, todavía puede cazar; aunque el caballo de Xiao Yang es viejo, todavía es bueno; aunque Xu Niang es viejo, todavía es apasionado". El idioma más clásico de la historia.
¿Es cierto que el majestuoso rey de un país es peor que un monje? El emperador Yuan de Liang finalmente no pudo soportarlo más y obligó a la concubina Xu a suicidarse arrojándose a un pozo. Luego devolvió el cuerpo a la familia Xu, "llamándolo la renuncia de una esposa". Posteriormente, el emperador Yuan de Liang también mató a todos los que tuvieron una aventura con la concubina Xu, incluido el monje Zhiyuan, y personalmente escribió una "Oda a los pensamientos otoñales sobre el otoño" describiendo su comportamiento lascivo para desahogar su ira.
Por supuesto, la concubina del emperador Liang Yuan, Xu, no era la única a la que le gustaba tener una aventura con un monje. Hubo muchos ejemplos de reinas y princesas en la antigüedad a las que les gustaba tener una aventura con un monje. .
Según el "Libro de la Dinastía Qi del Norte: El Harem": Después de que Gao Zhan, el emperador Wucheng de la Dinastía Qi del Norte, sucediera en el trono, su cuñada Li Zu'e y La emperatriz Hu no podía soportar la soledad del palacio, por lo que formaron una conspiración con los malvados seguidores y eruditos cercanos de Gao Zhan. Después de que He Shikai fue asesinado, Hu, quien también se convirtió en la Reina Madre, se sentía insoportablemente sola. En nombre de adorar a Buda, a menudo iba al templo y finalmente se relacionó con un monje llamado Tan Xian. Tan Xian era joven, hermosa y enérgica, y el Sr. Hu la favorecía. Los dos solían reunirse en privado en la sala Zen. La emperatriz viuda Hu trasladó más oro, plata y joyas del tesoro al templo, y también trasladó la cama del dragón de Gao Zhan a la sala Zen. Todos en el palacio lo sabían, pero el emperador Gao Wei se mantuvo en la oscuridad. Una vez, el príncipe Gao Wei fue al palacio para presentar sus respetos a su madre. Encontró dos nuevas monjas paradas junto a ella. Ambas eran hermosas y hermosas. Esa noche, convocaron en secreto a las dos monjas y las obligaron a dormir. Sin embargo, las dos monjas lucharon hasta la muerte. Gao Wei estaba furioso y ordenó a los funcionarios del palacio que se quitaran la ropa a la fuerza, solo para descubrir el misterio. ¡Resultó ser dos jóvenes monjes disfrazados de mujeres! Estos dos eran jóvenes monjes bajo el mando de Tan Xian. Eran muy hermosos y fueron notados por la emperatriz viuda Hu, quien les pidió que se disfrazaran de monjas y los trajeran de regreso al palacio. Gao Wei estaba conmocionado y enojado, y ordenó que Tan Xian y los dos jóvenes monjes fueran decapitados en exhibición pública al día siguiente.
Hablando de mujeres antiguas a las que les gustaba tener aventuras con monjes, tenemos que hablar de la emperatriz Wu Zetian. Esta mujer que tiene el mundo también es la favorita de los hombres, pero el primero es un monje llamado Xue Huaiyi. Xue Huaiyi, cuyo verdadero nombre era Feng Xiaobao, era originalmente un vendedor ambulante que vendía yesos en las calles del condado de Tongguan. Más tarde, hirió accidentalmente a alguien mientras ayudaba a otros en una pelea callejera, para evitar ser arrestado por el gobierno. Luoyang y se convirtió en monje en el templo Baima. Después de la muerte del emperador Taizong de la dinastía Tang, Wu Zetian, como última concubina del emperador Taizong, fue enviada al templo de Ganye para convertirse en monja. El Templo del Caballo Blanco y el Templo Ganye solo están separados por un muro. Se conocieron tan pronto como iban y venían, por lo que, naturalmente, tenían aventuras secretas. Después de que Wu Zetian se convirtió en emperador, inmediatamente nombró a Feng Xiaobao abad del famoso Templo del Caballo Blanco en Luoyang. Después de la muerte del emperador Gaozong de la dinastía Tang, Wu Zetian permitió a Feng Xiaobao entrar y salir del harén libremente para poder divertirse con ella en cualquier momento.
A la reina de la dinastía Tang le gustaban los monjes, y las princesas de la dinastía Tang no estaban dispuestas a estar solas. También les gustaba tener aventuras con los monjes. Las dos más famosas fueron la princesa Gaoyang y la princesa Taiping. .
La princesa Gaoyang es la decimoséptima hija del emperador Taizong Li Shimin de la dinastía Tang. Cuando todavía tenía quince años, Li Shimin seleccionó cuidadosamente a Fang Yiai, el alto y majestuoso segundo hijo del primer ministro Fang Xuanling, como su consorte, pero no fue del agrado de la princesa Gaoyang en absoluto.
A la princesa le gustaban los eruditos amables y elegantes. Después de la noche de bodas, Fang Yiai nunca volvió a dormir en la cama de la princesa.
A la princesa Gaoyang le gustaba cazar. En un viaje de caza, conoció al elegante y apuesto monje Bianji del templo Huichang. Este Bian Ji ha sido estudioso y talentoso desde que era un niño. Se convirtió en monje a la edad de quince años y estudió con el Maestro Daoyue. En el primer mes del año 19 de Zhenguan, el Maestro Xuanzang regresó de buscar escrituras y se le confió la tarea de traducir las escrituras en el Templo Hongfu. Bianji fue seleccionado por el Maestro Xuanzang para participar en la escritura de las escrituras debido a su profundo budismo. Conocimiento, gran talento literario y apariencia sobresaliente. La obra maestra de la historia de la dinastía Qing, "Los registros de las regiones occidentales de la dinastía Tang". Cuando la princesa Gaoyang tuvo una aventura con Bianji, Bianji tenía sólo veintiséis años. Para consolar a Fang Yiai, la princesa Gaoyang le dio dos hermosas doncellas jóvenes. Fang Yi amaba a estas dos sirvientas e incluso vigilaba la puerta de la princesa Gaoyang y Bian Ji cuando se iban a la cama.
La princesa Taiping es hija de Wu Zetian. Según el "Libro antiguo de la dinastía Tang": "Había un monje Hu llamado Huifan, cuya familia era rica en tesoros, hacía buenas obras y era poderosa. La princesa tuvo una aventura con él, por lo que fue ascendido a el maestro del templo Shengshan. Fue ascendido al tercer rango, se le concedió el título de duque y sus bienes fueron transferidos a Jiangjian".
Durante las Cinco Dinastías, los monjes eran aún más favorecidos por las mujeres. Según los "Suplementos a la pequeña lista de camareros" del erudito de la dinastía Song, Zhang Bangji: En las Cinco Dinastías, había un monje llamado Maestro Zen Zhicong. Practicó la cultivación en Zhu Rongfeng durante diez años. Pensaba que tenía suficiente integridad moral y. No escuchó las tentaciones. Fuhe, un día mientras bajaba de la montaña, vi a una hermosa mujer llamada Red Lotus al costado del camino. Se movió por un momento y luego me sentí feliz con ella. Cuando Honglian vio que era un monje eminente que había alcanzado el taoísmo, no rechazaría a nadie que viniera. Al final del día, el monje se levantó para bañarse y se fundió en el loto rojo. Las generaciones posteriores escribieron un poema: "Hay un eminente monje taoísta llamado Zhicong que no ha bajado al pico Zhurong durante diez años. El agua bodhi acumulada en su cintura se derrama en una hoja de loto roja".
En la dinastía Song, incluso el burdel ** * A todos les gusta acostarse con monjes. Por supuesto, el monje debe ser un monje rico. Según "Bei Chuang Zuo Yu" del erudito de la dinastía Ming Yu Yonglin: "El monje del templo Lingjing en la dinastía Song lo sabía y no siguió los preceptos. A menudo se quedaba en la casa de Li Xiunu, que era una prostituta. Después su ropa y su cuenco estaban vacíos, fue rechazado por Xiunu. El monje estaba obsesionado con él y entró directamente mientras estaba borracho. "Golpea a Xiu Nu y mátalo". En la dinastía Song, había un monje llamado Ming Ran en el templo Lingyin. quien a menudo iba a prostituir a Li Xiu Nu. A medida que pasó el tiempo, sus ahorros y su dinero se acabaron, por lo que Li Xiu Nu se negó a tener relaciones sexuales con ella. Mingran se enojó por la vergüenza y mató a golpes a Li Xiunu, lo que resultó en un asesinato. En ese momento, Su Dongpo, que se desempeñaba como juez general en Hangzhou, estaba juzgando este sangriento caso. Inesperadamente encontró dos poemas de amor tatuados en el cuerpo del monje: "Espero que podamos vivir juntos en la tierra de la felicidad, para que no tengamos que sufrir el dolor de extrañarnos en esta vida". No puedo evitar estar furioso: "Este esclavo calvo tiene una práctica terrible. Mantiene los preceptos en la cima de la montaña Lingshan. Por estar enamorado de la gente de Yulou, estaba indefenso. Las manos venenosas lastimaban a la gente y el hermoso rostro era Destrozado. ¿Dónde está el cuerpo vacío ahora? Apuñalé el dolor del mal de amor en mis brazos. Esta vez pagué la deuda del mal de amor ". Su Dongpo inmediatamente mató al monje de las flores.
El caso más típico de una mujer robando a un monje en la dinastía Song es el de Pan Qiaoyun, la nuera de Yang Xiong, un héroe de Liangshan en "Water Margin". El monje con el que Pan Qiaoyun tuvo una aventura se llamaba Pei Ruhai. Fueron novios desde la infancia. Cuando crecieron, Pan Qiaoyun no olvidó su antigua relación y tuvo una aventura con Pei Ruhai a espaldas de su esposo Yang Xiong. Más tarde, el hermano jurado de Yang Xiong, Shi Xiu, que era entrometido, mató al monje Pei Ruhai, lo que puso fin abruptamente al amor impío.
Después de las dinastías Yuan y Ming, aparecieron muchos materiales históricos que recopilaban específicamente el romance entre mujeres y monjes, como "La historia del amor" de Zhan Zhan de la dinastía Ming, y "El mar de Monjes y monjas" titulado "Colección seleccionada de Nanling Feng Mo Jie Yuan y Tang Bohu". En aquella época, ya fueran princesas, esposas y concubinas de funcionarios, mujeres de buenas familias o damas de la gente común, a muchas mujeres siempre les gustaba tener relaciones sexuales con monjes.
En los dramas de la dinastía Yuan y las novelas Ming y Qing, se pueden ver por todas partes monjas anhelando amor y monjes teniendo aventuras. La historia más interpretada por los literatos es probablemente la historia del romance entre Liu Cui y Monk Yueming. El dramaturgo Wang Shifu de la dinastía Yuan escribió el drama "Du Liu Cui" basado en esto, y Li Shouqing escribió el drama "La luz de la luna llega a Qiliu tres veces" basado en esto. La obra de Wang Shifu se ha perdido y el trabajo de Li Shouqing se ha incluido en "Canciones seleccionadas de la dinastía Yuan". La versión original es "Moonlight Monk Visits Willow Cui". Describe principalmente las ramas de sauce en el jarrón de purificación de Guanyin en el. Mar de China Meridional, que ocasionalmente se mancha de polvo y es castigada a morir en el mundo, renació como Liu Cui, una hermosa niña de Hangzhou, y devolvió su riqueza original. Yueming no logró persuadir a Liu Cui para que se convirtiera en monje en el camino, por lo que apareció en su sueño y creó una mala situación para que ella se diera cuenta de su iluminación. Yueming predicó el Dharma en el templo Xianxiao, Liu Cui se iluminó después de pedir el Zen, falleció en la Cámara Este y regresó al Mar de China Meridional.
"Un sueño en el campo verde del maestro zen Jade" del erudito de la dinastía Ming Xu Wei desarrolla vívidamente esta historia: el eminente monje Yutong practicó durante muchos años pero no pudo lograr resultados positivos. La hermosa niña Hong Lian. La enviada de la misión fue seducida, pero no pudo controlarse. Rompió sus preceptos sexuales en un momento y luego murió de ira.
Más tarde, se reencarnó como una hija de la familia Liu, llamada Liu Cui. Cuando creció, se convirtió en prostituta y arruinó la tradición familiar. Finalmente, se iluminó y se convirtió en un Buda bajo la guía de su hermano mayor Yue Ming. .
Durante la dinastía Qing, las aventuras amorosas entre mujeres y monjes también ocurrían con frecuencia y eran difíciles de prevenir. Para evitar que las mujeres tuvieran aventuras con monjes, los funcionarios de la dinastía Qing prohibieron estrictamente a las mujeres entrar a los templos para quemar incienso y adorar a Buda. Según el "Diario de Asuntos Estatales de Yuemantang" del erudito moderno Li Ciming: "En el undécimo año de Guangxu, el censor Zhang Liao celebró una reunión para quemar incienso cada primer mes del año debido al Templo Baiyun en la capital. 'Hombres y las mujeres estaban mezcladas y había habitaciones libres, cuartos oscuros y administradores. "Es un hada, es grotesco y está prohibido por decreto". El gobernador de Hunan, Bian Baodi, simplemente emitió una orden "Prohibido quemar incienso": "Quemar incienso y tener relaciones sexuales entre hombres y mujeres es lo más perjudicial para las costumbres de la gente". A las mujeres se les prohíbe quemar incienso. Entrar al templo para observar de nombre. Se puede ver hasta qué punto se había extendido en aquella época la tendencia de que las mujeres tuvieran aventuras con monjes.
Entonces, ¿por qué a las mujeres antiguas les gustaba tener una aventura con los monjes? En el capítulo 45 de "Water Margin", "Yang Xiong regañó borracho a Pan Qiaoyun, Shi Xiuzhi mató a Pei Ruhai", lo que Pan Qiaoyun le dijo a Yang Xiong antes de su muerte es suficiente para ilustrar el problema: "Una noche con mi hermano mayor es mejor que diez contigo". "En cuanto a por qué los monjes tienen tal encanto, Shi Naian también hizo el análisis más ingenioso: "Escuché que entre todos los seres humanos del mundo, ¿por qué dices esas cosas? Los laicos y los monjes son todos nacidos de la sangre de padres y madres comunes. ¿Por qué la familia de los monjes es la más erótica? En los tres volúmenes anteriores, Pan, Donkey, Deng, Xiao y Xian son los más importantes. y comió la buena comida proporcionada por Don Yue. Se quedó en la habitación del monje en el salón principal y no se preocupó por los asuntos mundanos. Había una buena cama en la habitación, y no tenía tiempo para pensar en nada. Por ejemplo, la familia de un hombre rico puede tener todas las cosas que necesita, pero él está preocupado por muchas cosas durante el día y por la noche, eso es interesante. durante el día libre. Se levantan a las cinco de la mañana y se acuestan a mitad de la noche. Cuando toqué la jarra de arroz, vi que no había nada de arroz. Un poco insatisfecho y no tenía ningún interés en ello, así que Shang Shou y los monjes se concentraron en este tipo de cosas."
Se puede ver que los monjes se sientan en la sala Zen todo el día, sin hacer nada y concentrándose. en cultivar sus habilidades. No sólo son fuertes sino también llenos de energía. Además, no tenían esposas ni hijas que mantener y tenían mucho tiempo libre. Por lo tanto, los monjes se convirtieron en la primera opción de las mujeres antiguas para sus citas y aventuras.
En la antigüedad me gustaba *** The Affair Monk