¿Puedes traducirme esta frase? Se escribe en tailandés.
¿Cuál debería ser esta frase? Yo soy tu esposa y tú eres mi esposo.
Significa "yo", se pronuncia POM2, no Peng.
Significa "es" y se pronuncia BEN1, no BEANG.
Significa "esposa", se pronuncia MIA1, así es.
Significa "marido", se pronuncia PUA2, así es.
Significa "tú" y se pronuncia KUN1, no KUN.
Está mal deletrear una oración con la palabra que traduje arriba, porque "POM", que es la "I" traducida arriba, es un idioma masculino en tailandés y no puede ser usado por mujeres. La "yo" utilizada por las mujeres debería ser "?" en tailandés. (lea "30").
Entonces, si quieres decir esta oración correctamente en tailandés, debería ser——
?
chan 2 b EN1 mia 1 Kun 1 Kun 1 EN1 pua 2 chan 2
Porque “yo soy tu esposa y tú eres mi marido”
La persona ¿Quién dijo que debe ser una mujer, por lo que no se puede usar "POM", pero "?" "Zen"