La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Cuál es la tercera visión poética del canto de sitios históricos?

¿Cuál es la tercera visión poética del canto de sitios históricos?

Resentimiento

Cinco poemas en recuerdo de monumentos antiguos·Parte 3

Autor: Dinastía Du Fu: Dinastía Tang

Cinco poemas en recuerdo de monumentos antiguos·Parte 3 Sanyuanwen

Las montañas y los valles van a Jingmen, y hay un pueblo de Mingfei.

Una vez nos dirigimos al desierto de Zitai Lianshuo, sólo dejamos la tumba verde de cara al atardecer.

Haz un dibujo para comprender la brisa primaveral y usa un anillo en el cielo para regresar al alma de la luna nocturna. (Yeyue 1er trabajo: Moonlight Night)

Durante miles de años, la pipa ha estado tocando tonterías y hay un claro resentimiento en la música.

Este es el tercer poema del grupo de poemas "Cinco poemas sobre sitios históricos". El poeta expresa sus sentimientos alabando la aldea de Zhaojun y recordando a Wang Zhaojun. El poeta sintió profundamente la experiencia de Wang Zhaojun. Expresa su profunda simpatía, expresa el anhelo y el resentimiento de Zhaojun por su patria y elogia el espíritu de Zhaojun de regresar incluso después de su muerte, que expresa la propia experiencia de vida y el patriotismo del poeta. Todo el poema tiene una narrativa clara, imágenes destacadas y un significado profundo.

Aunque el "resentimiento" de Zhaojun también incluye el "resentimiento" de "odiar al emperador por no haberlo conocido nunca", pero lo más importante es el resentimiento y el dolor de una mujer que se casó en una tierra extranjera y extraña Su ciudad natal para siempre, es el sentimiento más profundo y común por la ciudad natal y la patria que se ha acumulado y consolidado de generación en generación durante miles de años. Como se mencionó anteriormente, en las dos primeras oraciones de este poema, Hu Zhenheng dijo que "las montañas y los valles van a Jingmen" solo se pueden usar en lugares donde los héroes "crecen", y no es apropiado usarlos en pequeñas aldeas donde " mingfei crece". Fue porque solo entendía a Zhaojun a través de emociones estrechas como lamentar el destino de una belleza, y no entendía el peso del resentimiento de Zhaojun. Wu Zhantai se dio cuenta de que Du Fu quería escribir Zhaojun como "conmovedor", y Yang Lun se dio cuenta de la actitud "solemne" de Du Fu al escribir, pero no explicó completamente por qué Zhaojun podía ser "conmovedor" y digno de ser ". solemne". Aunque Zhaojun es una mujer, ha viajado miles de kilómetros, dejado tumbas verdes durante miles de años, su corazón está con su patria y su nombre perdurará para siempre con sus poemas y música. El poeta quiere escribir solemnemente en un lugar tan magnífico. poema como "Ir a Jingmen a través de montañas y valles", ella.