La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Dime cómo extrañarlo letra introducción

Dime cómo extrañarlo letra introducción

1. La letra es la siguiente:

Huang: Ah

Él: La brisa me sopló el pelo y me enseñó a extrañarla

Zhang: La luz de la luna está enamorada del océano, el océano está enamorado de la luz de la luna

Huang: La luna brillante que es como la miel me enseña cómo extrañarla

Huang: Las flores caídas en el agua fluyen lentamente

Zhang: Al lado del antiguo camino en las afueras de Changting

Huang: Los peces nadando lentamente bajo el agua

Zhang: La hierba es verde y el cielo es verde

Huang: Ah

Zhang: La brisa del atardecer sopla entre los sauces

Huang: Golondrina, ¿qué? ¿dijiste?

Zhang: El sonido de la flauta se corta

Huang: Enséñame cómo extrañarla

Zhang: Las montañas afuera de Sunset Mountain

Huang: Árboles muertos meciéndose con el viento frío

Fuegos forestales arden en el crepúsculo

Zhang: Cambiando afuera

Huang: Hay todavía quedan algunas nubes en el oeste

Zhang: A lo largo del camino antiguo

Huang: Enséñame a extrañarla

Zhang: Ah

Huang: Todavía quedan algunas nubes residuales en el oeste

Zhang: La hierba es verde y el cielo es verde

Huang: Enséñame a extrañarla

Juntos: Hay algunas nubes ligeras flotando en el cielo

Hay una ligera brisa que sopla en el suelo

Hay algunas nubes ligeras flotando en el cielo

Hay una ligera brisa que sopla en el suelo

Hay algunas nubes ligeras flotando en el cielo

Hay una ligera brisa que sopla en el suelo

Hay algunas nubes ligeras flotando en el cielo

2 Canciones cantadas por Huang Qiwen, incluidas en el disco de vinilo de 2019 "Sound Movie Show---Salute to the 110th Anniversary of Chinese Film" que presenta un dúo. entre Huang Qiwen y Zhang Fan. Huang Qiwen adaptó y combinó los temas musicales de dos antiguas películas chinas de la misma época en una sola canción, a saber, "Teach Me How to Miss Her" de "Teach Me How to Miss Her" de 1963 y "Teach Me How to Miss Her" de 1963. "Early Spring in February" de 1963, "Farewell", en forma de dúo entre mujeres, destaca la creación y la influencia del letrista Liu Bannong desde la perspectiva de la contribución literaria.