La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Existe una palabra para "ding-dong-dang-dang"?

¿Existe una palabra para "ding-dong-dang-dang"?

No.

Ding-dang-dang no tiene la palabra 口 al lado. La explicación más favorable para la palabra 口dang es que proviene del carácter tradicional chino "dang". En aquella época, la mayoría de los artículos extranjeros se importaban y traducían desde Taiwán, nuestro país.

De acuerdo con los hábitos de la población local, la versión de texto se traducirá naturalmente a caracteres chinos tradicionales. En ese momento, muchos continentes no tenían una biblioteca de textos clara a la que consultar y las imprentas hacían su propio trabajo. Simplemente imprima "dang" como "口dang".

No existe ningún carácter chino para "Ding Dong Dang". Muchos de los dibujos animados que veíamos cuando éramos niños eran pirateados. Se combina con caracteres chinos tradicionales, por lo que naturalmente pensamos en el carácter simplificado "口dang".

Pero, de hecho, el "Plan de simplificación de caracteres chinos" emitido por el estado estipula claramente: "Dang" es la simplificación de los dos caracteres "Dang" y "Dang".

No existe la palabra junto a la palabra "口". Incluso si lo busco en el diccionario, no puedo encontrarlo. Dingdang, cuando se escribe, aparece sin boca, pero creemos que debería tenerla, otro ejemplo es la palabra onomatopéyica "anillo dingdang". Parece que debería tener boca, pero no la tiene.