Aviso del Ministerio de Justicia sobre la emisión de las "Medidas para contabilizar la responsabilidad por errores de aplicación de la ley de prisiones y policías de reeducación por el trabajo (juicio)"
Artículo 1 Para investigar y abordar de manera oportuna y precisa las violaciones de las leyes y disciplinas en el trabajo de aplicación de la ley, fortalecer los conceptos de aplicación de la ley en prisiones y campos de trabajo, adherirse a una aplicación de la ley justa y civilizada y mantener orden normal en los campos de supervisión y trabajo, de acuerdo con la "Ley de Policía Popular de la República Popular China", la "Ley de Prisiones de la República Popular China", el "Reglamento Provisional sobre los Funcionarios Públicos Nacionales" y las leyes y reglamentos pertinentes, combinados con el situación real de las cárceles y campos de trabajo, estas medidas están especialmente formuladas. Artículo 2 El término "responsabilidad por culpa" mencionado en estas Medidas se refiere a la responsabilidad que debe asumir la policía popular en las cárceles y los sistemas de reeducación por el trabajo por violaciones intencionales o negligentes de las leyes y disciplinas durante el proceso de ejecución. Artículo 3 La responsabilidad por culpa se determinará en función de los hechos, la naturaleza y las circunstancias de la violación de las leyes y disciplinas, los deberes legales del actor, la culpa subjetiva y las consecuencias de la violación de las leyes y disciplinas. Artículo 4: La investigación de la responsabilidad por culpa se ajustará a los principios de basarse en hechos, ser justo y abierto, todos son iguales ante las disciplinas legales y combinar el castigo con la educación.
La pena debe ser acorde con la responsabilidad culposa del responsable de la falta. Artículo 5: Las penas para los responsables de faltas se dividen en las siguientes cuatro categorías:
(1) Si las circunstancias son relativamente menores, se puede ordenar al infractor que se someta a una inspección y recibir un aviso de crítica. , retener asignaciones y bonificaciones laborales, o recibir una advertencia;
(2) Si las circunstancias son graves, el castigo puede ser un demérito, un demérito mayor o la expulsión de la comisaría;
(3) Si las circunstancias son graves, la sanción podrá ser degradación, despido o expulsión;
(4) Si constituye un delito, será transferido al departamento judicial para su tratamiento de acuerdo a la ley. Artículo 6 Si el responsable de la falta comete dos o más actos enumerados en estas Medidas, podrá ser castigado severamente o se podrán aplicar las sanciones enumeradas en el artículo 5 en combinación. Artículo 7 Si el responsable de la falta necesita recibir sanciones disciplinarias del partido al mismo tiempo o ser degradado o revocado del rango policial, será castigado de conformidad con el "Reglamento sobre castigos disciplinarios del Partido Comunista de China (juicio )" y el "Reglamento sobre los rangos policiales de la República Popular China y la Policía Popular de la República Popular China" 》 y otras disposiciones.
Artículo 8 Será responsable de la falta quien concurra alguna de las siguientes circunstancias:
(1) Detener o destruir las denuncias, acusaciones, informes, premios y castigos materiales de los delincuentes y de reeducación por el trabajo. personal
( 2) Instigue o permita que otros golpeen, castiguen corporalmente, abusen de delincuentes o del personal de reeducación por el trabajo, o abusen de los dispositivos de advertencia o retengan certificados de liberación o reeducación sin motivo; ;
(4) Pedir o aceptar bienes de delincuentes, personal de reeducación por el trabajo y sus familiares en persona o por familiares;
(5) Malversación o apropiación indebida, malversación de alimentos, gastos de comida y otras propiedades de delincuentes, reeducación a través de detenidos laborales;
(6) vender artículos, pedir dinero prestado, pedir prestado bienes o confiar la compra de bienes a delincuentes, reeducación a través de detenidos laborales y sus familiares a buscar beneficios económicos;
(7) Aceptar banquetes, obsequios o permitir que delincuentes, reeducación por el trabajo los detenidos y sus familiares paguen otros gastos personalmente o por familiares
(8) Violar las regulaciones, permitir que delincuentes, reeducación a través del trabajo, detenidos y sus familiares a El personal o sus familiares entreguen propiedades a prisiones o unidades de reeducación a través del trabajo;
(9) Debido al abandono del deber durante el deber, los delincuentes o el personal de reeducación por el trabajo escapa, resulta herido o muere;
(10) Debido a negligencia en el trabajo, el manejo inadecuado provoca problemas u otros accidentes entre los delincuentes y el personal de reeducación por el trabajo <; /p>
(11) No informar de manera oportuna u ocultar accidentes que involucran a delincuentes fugitivos, personal de reeducación a través del trabajo o víctimas.
(12) Descuidar la seguridad de la producción y provocar la producción; accidentes de responsabilidad
(13) Violar regulaciones y confiar a otros la autoridad para manejar a delincuentes y personal de reeducación por el trabajo sin autorización
( 14) No manejar y usar armas de fuego; , municiones y equipos de seguridad de acuerdo con las regulaciones, lo que resulta en pérdidas u otras consecuencias;
(15) No observar el comportamiento ilegal y disciplinario de la unidad, o no detenerla o corregirla después del descubrimiento, u Ocultar y no informar, informar y no investigar, o encubrir y obstruir la rendición de cuentas (16) Violar las regulaciones, entregar cartas o llevar artículos para delincuentes y personal de reeducación a través del trabajo, y organizar secretamente para delincuentes, reeducación a través del trabajo; personal y Reunirse con familiares y principales delincuentes y reeducación a través del personal laboral para salir a brindar servicios laborales para ellos mismos o para otros;
(17) Violar regulaciones y aceptar otorgar licencia, libertad condicional médica, salida tratamiento médico fuera de estación, prisión (institución) a delincuentes o reeducación a través de personal laboral Ejecución fuera del hogar, conmutación de pena, libertad condicional, salida anticipada de la educación, reducción de pena y prórroga
(; 18) El trato con delincuentes o personal de reeducación por el trabajo para la libertad condicional médica, el tratamiento médico fuera de la institución, la ejecución fuera de la prisión (institución), la conmutación de la pena, la libertad condicional, la liberación anticipada de la educación, los términos reducidos o las extensiones de los términos van acompañados de negligencia. para beneficio personal;
(19) Dificultar las cosas o tomar represalias contra delincuentes, personal de reeducación a través del trabajo y sus familiares;
(20) ) Sin aprobación, recibir visitas de personas externas y entrevistar prisiones y campos de trabajo sin autorización, lo que resulta en la confidencialidad y fuga de prisiones y campos de trabajo;
Por otras faltas no enumeradas en estas medidas, la persona puede ser castigada con base en los hechos de la culpa, Las circunstancias y consecuencias serán sancionadas de acuerdo con las leyes, reglamentos y normas pertinentes, pero deberán ser aprobadas por el departamento administrativo judicial del nivel inmediatamente superior. Artículo 9: Las sanciones por responsabilidad culposa de los empleados registrados en prisiones y unidades de reeducación por el trabajo se aplicarán con referencia a las disposiciones pertinentes de estas Medidas. Artículo 10: En las prisiones y las instituciones de reeducación por el trabajo de todos los niveles, los departamentos de supervisión y trabajo político son responsables de la investigación y el tratamiento de la responsabilidad por culpa, y deberán revisar, aprobar o informar de acuerdo con los procedimientos prescritos y la autoridad de gestión de cuadros. Al decidir sobre la sanción se conocerán los hechos, se escuchará la declaración y defensa del responsable de la falta y se notificará por escrito oportunamente al sancionado. Artículo 11 Si el responsable de la falta no está satisfecho con la decisión disciplinaria, podrá presentar una denuncia de conformidad con la Ley de Supervisión Administrativa de la República Popular China.