Poemas antiguos y canciones taiwanesas de Youzhou y sus significados
Deng Youzhou Taige
Tang Chen Zi'ang
No vi antiguos antes que yo,
ni recién llegados después de mí.
Pensando en la belleza del cielo y de la tierra,
derramo lágrimas de tristeza.
Traducción
No hay ningún rey sabio delante de mí, ni hay ningún maestro sabio detrás de mí. Pensando en el mundo vasto e infinito, derramé lágrimas de tristeza.
Sobre el autor: Chen Ziang (661-702), también conocido como Boyu. Shao Renxia. Sus poemas ejemplifican el estilo de las dinastías Han y Wei, enfatizando el espíritu de alegría y oponiéndose al estilo suave y perezoso. Es un pionero de la innovación poética en la dinastía Tang. Está la "Colección Chen Zi'ang".
Nota: Terraza Youzhou: también conocida como Terraza Yan, se dice que es la terraza dorada construida por el rey Zhao del estado de Yan para reclutar talentos. Su antigua ubicación se encuentra hoy en el condado de Daxing, Beijing. Yoyo: significado sin fin. Tristeza: una mirada triste y triste. Lágrimas: lágrimas.
Apreciación En el año 696 d.C., los Khitan capturaron a Yingzhou. A Chen Ziang se le ordenó salir. El general que dirigía el ejército era un tonto. Sufrió varias derrotas seguidas. Chen Ziang hizo muchas sugerencias. No se adoptaron. Vio que sólo podía servir al país. La buena estrategia no se puede realizar. Un día subió a la Terraza Youzhou y recordó al rey Yan Zhao, que había conquistado el mundo durante el Período de los Reinos Combatientes. Estaba tan triste y enojado que escribió la canción "Song of Climbing Youzhou Terrace". El poeta miró hacia el pasado y el presente, sintiendo profundamente que la vida es corta y el universo infinito, y derramó lágrimas inconscientemente. Este es el grito del poeta de que no tiene ambiciones de servir al país y al pueblo. Después de leerlo detenidamente, surge espontáneamente una atmósfera trágica y desolada, y la sintaxis desigual y el cambio de sílabas aumentan el atractivo artístico.