¿Es el acento chino en Taiwán más auténtico que el de China continental?
¡¡Creo que esto se debe a que el acento ha cambiado debido a las diferentes épocas!!
Tomando como ejemplo las transmisiones de noticias de Taiwán, los primeros presentadores debían hablar claramente y con acento redondo, así que ¡¡Habría cambios en los acentos!!
(Al igual que tu transmisión de noticias actual, que puede mover la lengua)
¡¡Pero ahora el presentador no puede mover la lengua!!
Puedes buscar vídeos en línea: Taiwan News Broadcasting
Antiguo presentador taiwanés: Sheng Zhuru Compara el actual Taiwan News Broadcasting, el acento es muy diferente
Como porque si es auténtico o no, no lo sé. De todos modos, el propósito del lenguaje es la comunicación. Es bueno si lo entiendes.