Zhou Haiyang nunca ha estado en Huanghuagang
Al comienzo de "De pie en la puerta del cementerio de Huanghuagang", Zhou Haiyang presentó los antecedentes de la escritura del poema en más de 170 palabras en chino clásico: "Noventa y siete años después, era el duodécimo Durante el mes lunar nevaba intensamente y me quedé en Guangzhou, luego me detuve en el Mausoleo de los Setenta y Dos Mártires en Huanghuagang. Sentí todo tipo de emociones y escribí un poema: "Esta narración sumerge al lector en la escena. pero lo sorprendente es que el propio autor no ha estado en Huanghuagang, Guangzhou. Zhou Haiyang dijo a los periodistas que en realidad solo había estado en el Jardín Shouyi en Wuchang, pero que ya estaba muy familiarizado con Huanghuagang a través de información en Internet y películas. Incluso dijo casualmente que Huanghuagang estaba al pie de la montaña Baiyun y originalmente se llamaba Honghuagang. debido a las flores amarillas, pasó a llamarse "Huanghuagang" como monumento conmemorativo. "¡Se puede decir que esta forma de escribir es como el 'vagar por la patria' de Su Shi!" Se emocionó y comenzó a recitar el famoso pareado de Huang Xing: "Setenta y dos atletas, luchando duro con nubes primaverales y sangre azul clara/cuatrocientos billones Hijo del campo, me preocupa ver la lluvia de otoño mojar las flores amarillas."