La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Cuál es el significado del poema anti-heptámetro?

¿Cuál es el significado del poema anti-heptámetro?

Un poema contra los siete pasos

Guo Moruo

Los frijoles hirviendo queman las vainas,

Cuando los frijoles están cocidos, el las vainas se han convertido en cenizas.

Quienes lo conozcan utilizarán el tesoro que hay sobre la mesa,

Las cenizas se utilizarán como abono en los campos.

Si no nacemos de las mismas raíces,

¿por qué estamos dispuestos a destruirnos?

(El "Regalo para mis hermanos" de Hua Luogeng

Hervir los frijoles para quemar las vainas,

Las vainas están felices debajo del caldero.

No dudes en pasar tu vida Cenizas,

Espero que mi hermano madure pronto)

Traducción:

La paja del frijol se quema cuando los frijoles están cocidos y la paja del frijol se ha convertido en cenizas. Los frijoles cocidos se convierten en delicias en la mesa, y la paja de frijol convertida en cenizas se convierte en fertilizante en los campos. Todos crecen desde la misma raíz, entonces ¿por qué estás dispuesto a sacrificarte?

Apreciación:

Poema inverso de siete pasos de Guo Moruo. Hervir los frijoles quema las vainas y las vainas ya son cenizas cuando se cocinan. Quienes lo conozcan pondrán el tesoro sobre la mesa y las cenizas se utilizarán como abono en el campo. Si no nacemos de las mismas raíces, ¿por qué estamos dispuestos a destruirnos? "Poesía en siete pasos" fue escrita por Cao Zhi: "Los frijoles se hierven y se mantienen para hacer sopa, y los brotes de frijol se escurren para hacer jugo. Las hojas de frijol se queman debajo del caldero y los frijoles lloran en el caldero. "Son originarios de la misma raíz, así que ¿por qué freírse unos a otros rápidamente?" El poema utiliza metáforas para convertirlo en una sopa. Implícitamente expresa la triste acusación de los hermanos de cometer fratricidio, lo cual es sincero y muy conmovedor. La "Poesía anti-siete pasos" de Guo Moruo es contraria al sabor poético de la "Poesía de siete pasos" de Cao Zhi y se convierte en un tributo al espíritu de autosacrificio. "Regalo para mis hermanos" de Hua Luogeng tiene el mismo significado que el poema de Guo Moruo: "Cocinar frijoles quema las vainas y las vainas están debajo del caldero de alegría. No dudo en convertirme en cenizas, pero espero que mi hermano madurará temprano." "Maduro" es un juego de palabras que alaba el espíritu de estar dispuesto a ser una escalera para los demás.